Translation of "Began" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Began" in a sentence and their japanese translations:

- He began running.
- He began to run.

- 彼は走り出した。
- 彼は走り始めた。

He began running.

彼は走り始めた。

Tom began crying.

トムは泣き出した。

- Suddenly rain began to fall.
- Suddenly, it began to rain.

突然雨が降り出した。

We began to fight,

戦いが始まりました

It began to sprinkle.

雨がぱらぱら降り出しました。

It began to dawn.

夜が明け始めた。

Day began to break.

夜が更け始めた。

He began to shout.

彼は叫び始めた。

The thief's pursuit began.

泥棒の追跡が始まった。

I began to cry.

私は泣き出した。

It began to rain.

雨が降り始めた。

It began to drizzle.

雨がぱらぱら降り出しました。

She began to sing.

彼女は歌い始めた。

It began to snow.

雪が降り始めた。

He began to cry.

彼は泣き出した。

John began trade personally.

ジョンは自分で商売を始めた。

He began to run.

彼は走り出した。

Tom began to cry.

トムは泣き出した。

- My heart began to beat fast.
- My heart began to race.

私の心臓はどきどきし始めた。

- Everyone formed couples and began dancing.
- Everyone paired off and began dancing.

みんな2人ずつの組になって踊り出した。

Here's how the show began.

ライブはこんな風に始まります

They began to fall back.

部隊は撤退した

The wheel began to turn.

車輪が回りだした。

Suddenly rain began to fall.

- 突然雨が降り始めた。
- 急に雨が降り始めた。

It began raining in earnest.

雨が本降りになりだした。

The rain began to fall.

雨が降りはじめた。

I began living by myself.

一人暮らしをはじめた。

A new year began meanwhile.

とかくするうちに年が明けた。

The buds began to open.

つぼみがほころび始めた。

It began snowing just now.

ちょうど今雪が降り始めた。

The baby began to crawl.

その赤ちゃんははいはいをはじめた。

The girls began to laugh.

その少女たちは笑いはじめた。

The dog began to run.

その犬は走り始めた。

She began to gain weight.

彼女は太りはじめた。

She gradually began to understand.

彼女は次第に理解しはじめた。

He began working in earnest.

彼は本気で働きだした。

He began to eat lunch.

彼は昼食を食べ始めた。

He began to make excuses.

彼は言い訳を始めた。

He began to feel ill.

彼は気分が悪くなってきた。

He began to learn English.

彼は英語を習い始めた。

He began with a joke.

彼はまず冗談を言ってからはじめた。

He began to feel afraid.

彼は怖くなり始めた。

Large-scale road construction began.

大規模な道路工事が始まった。

The boy began to cry.

その男の子は泣き始めました。

My heart began to race.

私の心臓はどきどきし始めた。

War began five years later.

5年後に戦争が始まった。

We began with the soup.

最初にスープを飲んだ。

I began to learn Esperanto.

エスペラントの勉強を始めました。

The buds began to burst.

つぼみがほころび始めた。

The film began at 2.

映画は2時に始まった。

The fog began to lift.

霧が晴れ始めた。

The flood began to subside.

洪水がおさまり始めた。

This apple began to rot.

- このりんごは腐れ始めた。
- ここのリンゴは腐り初めていた。

Tom began to make excuses.

トムは言い訳を始めた。

The water began to boil.

お湯が沸き始めた。

I began my research, eagerly.

私は熱心に調べ始めました

Public opinion began to change.

世論は変わり始めた。

- A strong wind began to set in.
- A strong wind began to blow.

強風が陸の方へ吹き始めた。

- It began to rain toward evening.
- It began to rain in the evening.

夕方から雨が降り出した。

- Mr White soon began to feel guilty.
- Mr. White soon began to feel guilty.

まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。

- She began crying.
- She started to cry.
- She started crying.
- She began to cry.

彼女は泣き始めた。

- He started singing.
- He started to sing.
- He began to sing.
- He began singing.

彼は歌い始めた。

- Tom began to cry.
- Tom started crying.
- Tom started to cry.
- Tom began crying.

トムは泣き出した。

That I began to stop hiding.

隠れることを やめるようになりました