Translation of "Natural" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Natural" in a sentence and their dutch translations:

Be natural.

Wees natuurlijk.

Coal and natural gas are natural fuels.

- Kool en aardgas zijn natuurlijke brandstoffen.
- Steenkool en aardgas zijn natuurlijke brandstoffen.

It felt natural.

Het voelde natuurlijk aan.

- That's a completely natural reaction.
- It's an entirely natural reaction.

Het is een volkomen natuurlijke reactie.

She's a natural beauty.

Ze is van nature uit mooi.

- Artificial intelligence cannot beat natural stupidity.
- Artificial intelligence cannot beat natural foolishness.

Kunstmatige intelligentie kan niet tegen natuurlijke dwaasheid op.

It's a great natural deterrent.

Het is een natuurlijk afweermiddel.

That country has natural resources.

Dat land heeft natuurlijke hulpbronnen.

He died of natural causes.

Hij stierf een natuurlijke dood.

Cotton is a natural fabric.

Katoen is een natuurlijke stof.

Sami had natural green eyes.

Sami had natuurlijke groene ogen.

It's a very natural reaction.

Het is een heel natuurlijke reactie.

- The earth's moon is a natural satellite.
- Earth's moon is a natural satellite.

De maan van de aarde is een natuurlijke satelliet.

- We need to preserve our natural resources.
- We must preserve our natural resources.

We moeten onze natuurlijke hulpbronnen conserveren.

Slavery is normal, natural and necessary.

Slavernij is normaal, natuurlijk en noodzakelijk.

A rainbow is a natural phenomenon.

- Een regenboog is een natuurlijk fenomeen.
- Een regenboog is een natuurfenomeen.

China is rich in natural resources.

China is rijk aan natuurlijke grondstoffen.

Earthquakes and floods are natural disasters.

Aardbevingen en overstromingen zijn natuurrampen.

- The Black Forest cake is a natural aphrodisiac.
- The Black Forest gateau is a natural aphrodisiac.

De Schwarzwalder kersentaart is een natuurlijk afrodisiacum.

It's a natural form of pest control,

Natuurlijke ongediertebestrijding.

All aberrations come to a natural end

Alle afwijkingen komen aan een natuurlijk einde

I have a natural ability in mathematics.

Ik heb een natuurlijke aanleg voor wiskunde.

We have consumed all the natural resources.

We hebben alle natuurlijke rijkdommen verbruikt.

Brown is not her natural hair color.

Bruin is niet haar natuurlijke haarkleur.

Nobody has a natural immunity to it.

En niemand heeft er dus immuniteit voor.

My uncle didn't die from natural causes.

Mijn oom is geen natuurlijke dood gestorven.

John has a natural talent for tennis.

John heeft een natuurlijk talent voor tennis.

The natural logarithm of e is 1.

De natuurlijke logaritme van e is 1.

Pink is not a natural hair color.

Roze is geen natuurlijke haarkleur.

The country is rich in natural resources.

Het land is rijk aan natuurlijke hulpmiddelen.

He knows they are not natural born killers.

...weet hij dat ze van nature geen moordenaars zijn.

This is actually a pretty good natural shelter.

Dit is best 'n goede natuurlijke schuilplaats.

[Bear] Yeah look, a perfect little natural alcove.

De perfecte natuurlijke alkoof.

About science, technology, the natural world, and history.

over wetenschap, technologie, de natuurlijke wereld en geschiedenis.

The Black Forest gateau is a natural aphrodisiac.

De Schwarzwalder kersentaart is een natuurlijk afrodisiacum.

The Black Forest cake is a natural aphrodisiac.

De Schwarzwalder kersentaart is een natuurlijk afrodisiacum.

This paradox about the natural origins of homosexuality,

deze paradox over de natuurlijke oorsprong van seksualiteit,

That female homosexuality is also a natural variation

dat vrouwelijke homoseksualiteit ook een natuurlijke variatie is

The Moon is a so-called natural satellite.

De maan is een zogenaamde natuurlijke satelliet.

natural sunlight is replaced with artificial lighting like LEDs.

wordt natuurlijk zonlicht vervangen door kunstmatige verlichting, zoals leds.

And big farms can begin to mimic natural systems

Grote boerderijen kunnen zo beginnen te lijken op natuurlijke systemen

- I'm a natural blonde.
- I am blonde, of course.

Ik ben natuurlijk blond.

- Are you a natural blonde?
- Are you naturally blonde?

Ben je van nature blond?

It is natural to be proud of your child.

Het is niet meer dan normaal dat hij trots is op zijn zoon.

A natural response is to seek to smash the machine,

dan is een natuurlijke reactie stokken in de wielen te steken,

-You've killed the industry. -No, we have natural ones, too.

Je hebt de industrie verpest. -We hebben ook echte bloemen.

I began to see it as oddly, almost perfectly natural

begon ik het vreemd genoeg als bijna perfect natuurlijk te zien

I mean, they just were inside of the natural world.

Ze zaten in de natuurlijke wereld.

And she's moving towards me. And my natural instinct is...

En ze komt naar me toe. Mijn natuurlijke instinct is...

- Tom is a natural leader.
- Tom is a born leader.

Tom is een geboren leider.

"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."

"Is dit echt een natuurlijke uitdrukking?" "Laten we het meneer Google vragen."

natural selection would sooner or later take the predator out,

dan zou natuurlijke selectie dat roofdier vroeg of laat uitschakelen,

The Fibonacci sequence is found everywhere in the natural world.

De rij van Fibonacci vind je overal in de natuur terug.

Confined and unable to engage in any of my natural behaviors,

Ik word beperkt en kan geen natuurlijk gedrag vertonen,

Or is this just a natural phase that they're going through?

of is dit een natuurlijke fase waar ze doorheen gaan?

[narrator] But the experts argue rhinos are not natural born killers.

Maar experts zeggen dat neushoorns van nature geen moordenaars zijn.

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.

We willen natuurlijk klinkende vertalingen, geen woord-voor-woordvertalingen.

It is only natural that he be proud of his son.

Het is maar normaal dat hij fier is op zijn zoon.

It felt as comfortable and natural as a walk in the park,

Het voelde net zo makkelijk als een boswandeling,

That we will continue to get bailed out by these natural ecosystems

of die natuurlijke ecosystemen ons zullen blijven helpen

In natural conditions, tomatoes would never grow in such a cold country.

zouden onder natuurlijke omstandigheden tomaten nooit groeien in zo'n koud land.

Natural mineral water contains calcium, magnesium, sodium, potassium as well as nitrate.

Natuurlijk mineraalwater bevat calcium, magnesium, natrium, kalium en ook nitraat.

Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.

- Zwaartekracht is de natuurkracht waardoor voorwerpen elkaar aantrekken.
- Zwaartekracht is een natuurkracht, waardoor dingen elkaar aantrekken.

What was at first a natural disaster rapidly became a man-made debacle.

Wat eerst een natuurramp was, werd al snel een door mensenhand veroorzaakt fiasco.

Your body is a temple, but it’s also a museum of natural history.

Jouw lichaam is een tempel, maar het is ook een museum van de geschiedenis van de natuur.

His ability came from a wonderful natural talent, not from years of experience.

Zijn vermogen kwam van een prachtig, natuurlijk talent en niet door jarenlange ervaring.

And it's got a bit of carbohydrate and good natural enzymes and it's fine.

En er zitten veel koolhydraten en goede natuurlijke enzymen in, dat is goed.

See, this sort of thing can work nicely. Nice natural overhang to shelter under.

Dit kan het best doen. Een natuurlijke overhang om onder te schuilen.

And it's got a bit of carbohydrate and good natural enzymes, and it's fine.

Het bevat wat koolhydraten... ...en goede natuurlijke enzymen.

Their column stretches some 2km and it's not protected by any natural terrain features.

Hun kolonne strekt zich ongeveer 2 km uit en is niet beschermd door natuurlijke terrein eigenschappen.

You've killed us with these artificial flowers. But there are natural ones as well.

We zijn bedolven onder deze kunstbloemen. Er zijn ook echte bloemen.

Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.

Verander geen zinnen die correct zijn. In plaats daarvan kun je natuurlijk klinkende alternatieve vertalingen toevoegen.

- This isn't normal.
- This ain't normal.
- This is not natural.
- That's not normal.
- This is not normal.

Dit is niet normaal.

There’s the potential for any natural disaster or disease outbreak to wipe out the whole population very quickly.

Er is kans dat een natuurramp of ziekte-uitbraak... ...een volledige populatie in korte tijd verwoest.

"But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"

"Maar dat is belachelijk!" protesteerde Dima. "Kopeken worden al tijden niet meer gebruikt! En 0,99 is niet eens een natuurlijk getal!"