Examples of using "Distant" in a sentence and their japanese translations:
遠くの物がかすんで見えます。
彼は私の遠い親類です。
彼は時々とても遠々しくなる。
遠い地平線を見て!
離れた場所にある オアシスへ行くこと
彼は試しに遠山に登ってみた。
彼は彼女の遠い親戚だ。
息子は離れた所に住んでいる。
月は地球から遠い。
トムは私の遠い親戚です。
私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。
遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。
遠くの物が望遠鏡で見える。
遠い灯台のかすかな光を見た。
太陽は地球からとても遠い。
私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
君は疎のことについて彼女に謝るべきだ。
- 遠くの親戚より近くの他人。
- 遠い親戚より近くの他人。
- 遠くの親類より近くの他人。
しかし 他の文化での友人関係には もっと距離感があります
天王星軌道の外に 巨大な惑星があるに違いないと
非常に言いにくいことです
外見は違うが― 人間とは遠縁にあたる
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
熱で揺らめいて 遠くに反射が見え―
その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。
私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
しかし ここでは星空の下― 遠い親戚や他人が 一緒に水場を楽しんでいる
そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに。
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
月が姿を隠している間は 遠くの星々が夜空に輝く
UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
- 遠くの物が望遠鏡で見える。
- 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
- 遠くの兄弟より、良き隣人。
- 遠くの親戚より近くの他人。
- 遠い親戚より近くの他人。
- 遠くの親類より近くの他人。
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
遠くの物が望遠鏡で見える。
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。