Translation of "Place" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Place" in a sentence and their hungarian translations:

They move from place to place.

Helységről helységre vonulnak.

- Where is this place?
- Where's this place?

Hol van ez a hely?

- I like that place.
- I like this place.

- Tetszik nekem az a hely.
- Az a hely tetszik nekem.

- I love that place.
- I love this place.

Imádom azt a helyet.

- I hate this place.
- I hate this place!

- Gyűlölöm ezt a helyet.
- Utálom ezt a helyet.

This place sucks.

Ez egy trágya hely.

Everything's in place.

Minden a helyén van.

Take your place.

Foglald el a helyed!

We've enough place.

Van elég helyünk.

This is the place where the incident took place.

Ez az incidens helyszíne.

This is the place where the battle took place.

Ez a csata helyszíne.

- I've always hated this place.
- I always hated this place.

Mindig is utáltam ezt a helyet.

Please save my place.

Kérlek, foglald a helyem!

It's a dreary place.

Ez egy barátságtalan hely.

I miss that place.

Hiányzik nekem az a hely.

What a beautiful place!

Milyen csodálatos hely!

This place is beautiful.

Ez a hely nagyon szép.

Someone took my place.

Valaki elfoglalta a helyem.

This place is dangerous.

- Ez a hely veszélyes.
- Ez veszélyes hely.

This place is perfect.

Ez a hely tökéletes.

This place is ours.

Ez a mi helyünk.

This place smells bad.

Ennek a helynek rossz a szaga.

This place is fabulous.

Ez a hely mesés.

Everyone loves that place.

Mindenki szereti azt a helyet.

This place is boring.

Unalmas ez a hely.

I know that place.

Ismerem azt a helyet.

I like your place.

Tetszik a lakásod.

I like this place.

- Tetszik nekem ez a hely.
- Szeretem ezt a helyet.

I love this place.

Nagyon tetszik ez a hely.

This place is creepy.

Kísérteties ez a hely.

Somebody's taken Tom's place.

Valaki elfoglalta Tomi helyét.

I miss this place.

Hiányzik nekem ez a hely.

This place is disgusting.

Undorító ez a hely.

We love this place.

Imádjuk ezt a helyet.

What a great place!

Milyen csodálatos hely!

Get your own place.

Szerezz saját lakást!

The place is pretty.

A hely szép.

We're in third place.

- A harmadik helyen állunk.
- Harmadikak vagyunk.

Tom knows this place.

Tom ismeri ezt a helyet.

Is this your place?

Ez a te helyed?

This place is mine.

Ez az én helyem.

I'll take Tom's place.

El fogom foglalni Tom helyét.

You know the place.

Ismeri ön a helyzetet.

I take his place.

Elfoglalom a helyét.

- There is no place like home.
- There's no place like home.

- Nincs még egy olyan hely, mint az otthon.
- Otthon csak egy van.

- You're in the right place.
- You are in the right place.

Jó helyen vagy.

- This place is open to everybody.
- That place is open to everybody.

- Ez a hely mindenki számára nyitva van.
- Ez a hely mindenki számára nyitva áll.

- The place is convenient for swimming.
- This place is suitable for swimming.

Ez a hely alkalmas úszásra.

Including best place to work.

megkapták a legjobb munkahely címet is.

It's my favorite place, actually.

Igazából ez a kedvenc helyem.

It's a mysterious, foreboding place.

Titokzatos, félelmetes hely.

A place of unnerving sounds...

Ahol ijesztő hangok...

In every place on Earth...

A Földön mindenütt...

The meeting took place yesterday.

Az értekezletet tegnap tartották meg.

I will take his place.

El fogom foglalni a helyét.

This is a nice place.

Ez egy szép hely.

This is a safe place.

Ez egy biztonságos hely.

It's in a safe place.

Biztos helyen van.

We're in the right place.

Jó helyen vagyunk.

Place it wherever you like.

- Tedd akárhová.
- Tedd ahová akarod.

This is a great place.

Ez egy nagyszerű hely.

This is quite a place.

Nem semmi ez a hely.

This place is a mess.

Nagy itt a rendetlenség.

You're in the right place.

Jó helyen vagy.

The place looked big enough.

A hely elég nagynak tűnt.

There's a place for us.

Van egy hely a számunkra.

The place was completely empty.

A hely teljesen üres volt.

I'll come to your place.

Át fogok jönni hozzád.

I've got my own place.

Megvan a saját helyem.

I'm out of place here.

Ez nem az én világom.

I just love this place.

Egyszerűen imádom ezt a helyet.

This is a frightening place.

Ez egy félelmetes hely.

Stay away from that place.

Kerüljön el minden helységet.

This must be the place.

Ennek a helynek kell lennie.

There's no place to run.

Nincs hová menekülni.

This isn't a safe place.

Ez a hely nem biztonságos.

This place isn't safe anymore.

Ez a hely már nem biztonságos.

I'm sick of this place.

Hányok ettől a helytől.

Tom finished in last place.

Tom az utolsó helyen végzett.

My family owns this place.

A családomé ez a hely.

Who could take Tom's place?

Ki foglalhatta el Tom helyét?

It's not in its place.

Nincs a helyén.

What's your place of residence?

Mi a tartózkodási helye?

I was at her place.

Nála voltam.

- How did you find Tom's hiding place?
- How did you discover Tom's hiding place?

Hogyan találtad meg Tomi búvóhelyét?

- I've never seen this place so deserted.
- I've never seen this place so empty.

Soha nem láttam ezt a helyet ennyire elhagyatottnak.

- She was barfing all over the place.
- She was chundering all over the place.

Mindent telehányt.

The oceans are an unforgiving place,

az óceán engesztelhetetlen hely,

The only consequence that's in place

és az egyetlen következmény,

And our place in the universe.

és helyünket a világegyetemben.

Place the ladder against the wall.

Támaszd a létrát a falnak.

You are in a safe place.

Te biztos helyen vagy.