Translation of "Seems" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Seems" in a sentence and their japanese translations:

- He seems to be sick.
- He seems to be ill.
- He seems ill.
- He seems sick.

彼は病気らしい。

- He seems happy.
- He seems to be happy.
- It seems that he's happy.

彼は幸福であるようだ。

- He seems to be rich.
- He seems rich.

- 彼は金持ちらしい。
- 彼は金持ちのようだ。

Seems far-fetched?

突拍子もないと思いますか?

That seems absurd.

馬鹿げているとは思いました

She seems rich.

彼女は金持ちに見える。

He seems honest.

彼は正直そうだ。

He seems kind.

彼は親切そうだ。

He seems happy.

- 彼は幸福であるようだ。
- 彼は幸せそうだ。

Tom seems nice.

トムはいい人そうだ。

Tom seems conceited.

- トムは天狗のようだ。
- トムはうぬぼれているようだ。

Tom seems insecure.

トムは頼りにならなさそうだ。

He seems ill.

- 彼は病気らしい。
- 彼は病気のようだ。

He seems healthy.

彼は健康そうだ。

She seems happy.

彼女は幸せそうだ。

Tom seems relaxed.

トムはリラックスしているようだ。

It seems probable.

それが起こりそうだ。

Tom seems bored.

- トムは退屈しているようだ。
- トムは退屈しているみたい。

Tom seems depressed.

トムがさ、へこんでるみたいなんだ。

He seems sad.

彼は悲しそうだった。

What seems simple to you seems complex to me.

君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。

- The dog seems to be sick.
- The dog seems sick.

その犬は病気らしい。

- She seems to hate you.
- It seems she hates you.

彼女はあなたを憎んでいる。

- He seems quite happy.
- He seems to be very happy.

- 彼はとても幸福そうだ。
- 彼はとても幸せそうだ。
- 彼はとても幸せなようだ。

- My boyfriend seems serious.
- My friend seems serious to me.

私のボーイフレンドはまじめに見えます。

- Tom seems very happy.
- Tom seems to be very happy.

トム、とっても嬉しそう。

It seems warm outside.

外は暖かいようです。

It seems very interesting.

- 面白いように思います。
- すごく面白そうですね。
- とても面白そうですね。

She seems down lately.

彼女、最近まいっているみたいだ。

He seems very pleasant.

彼はとても楽しそうだ。

His reelection seems sure.

彼が再選されるのは確実だろう。

The ground seems wet.

地面がぬれているようだ。

My boyfriend seems serious.

私のボーイフレンドはまじめに見えます。

Tom seems pretty happy.

トムはすごく嬉しそうだ。

Tom actually seems happy.

むしろトムは嬉しそうだ。

He seems very sleepy.

彼はとても眠そうだ。

He seems quite happy.

- 彼はとても幸福そうだ。
- 彼はとても幸せそうだ。

The story seems true.

その話は本当らしい。

My life seems unreal.

私の人生は嘘のようにおもえる。

It seems durable enough.

これは耐久性に欠けているようです。

Tom seems really happy.

- トムはとても幸せそうだ。
- トム、とっても嬉しそう。

This problem seems difficult.

この問題は、難しそうだ。

Your suggestion seems reasonable.

あなたの提案は、ごもっともですよ。

She seems OK now.

彼女はもう元気らしい。

Lately everyone seems happy.

最近はみんなが幸せそうに見える。

Tom seems very happy.

- トムはとても幸せそうだ。
- トム、とっても嬉しそう。

Your mom seems nice.

あなたのお母さん、いい人そうね。

- She looks happy.
- It seems that she's happy.
- She seems happy.

- 彼女は幸せらしい。
- 彼女は幸せに見えます。
- 彼女は幸せそうに見える。
- 彼女は幸せそうだ。

- It seems that he's fine.
- It seems that he is fine.

彼は元気らしい。

- It seems that he knows everything.
- He seems to know everything.

彼はすべて知っているらしい。

- Tom looks very happy.
- Tom seems very happy.
- Tom seems to be very happy.
- Tom seems really happy.

トム、とっても嬉しそう。

- He seems disappointed with his son.
- He seems disappointed in his son.

彼は息子に失望しているようだ。

- He seems a kind man.
- He seems to be a kind person.

彼は親切な人のようです。

- George seems a good boy.
- George seems to be a good boy.

ジョージはいい少年らしい。

So everything just seems real,

すべてが本物らしく見えるのです

Television seems to be getting --

テレビはだんだん―

He seems to be honest.

- 彼は正直者のようだ。
- 彼は正直であるようだ。

Ann seems to be ill.

アンは病気のようだ。

Nancy seems to lack sincerity.

ナンシーには誠実さが欠けているようだ。

Everywhere seems to be crowded.

どこもかしこも人が混んでいるようだ。

He seems to be asleep.

その子供は眠っているようだ。

It seems it'll rain tomorrow.

明日は雨になるでしょう。

She seems to be sick.

彼女は病気のように思える。

She seems to be happy.

彼女は幸福そうに見える。

He seems to be friendly.

彼は親切のようだ。

He seems not to agree.

彼は賛成しないようだ。

He seems unable to swim.

彼は泳げないらしい。

He seems to think so.

彼はそう考えているらしい。

He seems to be lying.

彼はうそをついているように思われる。

He seems to know us.

彼は私たちを知っているようだ。

To many, change seems inevitable.

多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。

She seems to hate you.

彼女はあなたを憎んでいる。

He seems to be sick.

- 彼は病気らしい。
- 彼は病気のようだ。
- 彼は具合が悪そうだ。