Examples of using "Place" in a sentence and their japanese translations:
彼は各地を転々と移動した。
彼らはあちこちへと移動してきます。
その場所が好きです。
新米のくせに大きな顔をするな。
ここがその事件の起こった場所である。
- ここが、その戦いのあった所です。
- ここがその戦いのあった場所です。
- 家程良いところはない。
- わが家にまさる所はない。
- わが家にまさる所なし。
彼女はあちこち彼を捜して歩いた。
小さいところです
生まれてくる場所を間違ったからです
ここも人々のための場所です
ロープがその場所を囲っている。
座席をとっておいてください。
この場所は大丈夫なんですか?
この場所は安全ですか?
ここには何でもあるよ。
- 例の場所のこと、思い出しています。
- 例の場所のこと、思い出してるんだ。
- 例の場所のこと、思い出してます。
あなたの家でいいですか、場所は?
- 家程良いところはない。
- わが家にまさる所はない。
- わが家にまさる所なし。
ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
- その場所は2回訪れる価値がある。
- この場所は2回訪れる価値がある。
誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
住む場所を見つけた。
彼女の身になって考えてごらん。
素晴らしい場所、楽園です
ここがいい
見ろよ
すごい 見てよ
この場所はアートの場所です
謎に満ちた不気味な場所だ
不気味な音が響く
人間の知らない地球
これで、すべてが整った。
- 私が君のところへ行くよ。
- 君のところに行くよ。
会は昨日行われた。
どこを観光しましたか。
その会議は毎年開催される。
彼女の身になって考えてごらん。
私が父の代理をするつもりだ。
ここが理想の場所だ。
私はこの場所が好きではありません。
- 私は読みかけていて所がわからなくなった。
- どこまで読んでたかわかんなくなっちゃった。
私が彼の代理をします。
我が家ほどいいものはない。
すべて元の鞘におさまった。
この場所はそんなに悪くない。
広いな!
私はこの場所がいつも嫌いだった。
すごい、見違えたよ。
金は安全な場所にしまっておきなさい。
陸路ではそこへ行けない。
ここは公共の乗り物が不便だ。
あなたが安全な場所にいるといいですね。
私たちはアデレードという 小さな街に行き
そここそ 私の居場所なんだ!
海の環境は非常に厳しいからです
僕の好きな場所で
申告すれば現金をより多く
刷新されるかもしれません
進退きわまった。
車が自転車に取って代わった。
はしごを塀に立てかけてください。
君は安全な場所にいる。
間違った時代、間違った場所。
開会式は昨日催された。
われわれは自分の立場ってものをわきまえていたからね。
レオさん、明日クリスの代わりに来てもらえないだろうか。
ラジオはテレビに取って代わられた。
それは涼しい所に保存しなさい。
その場所は泳ぐのに便利だ。
その場所は一見の価値がある。