Translation of "Place" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Place" in a sentence and their russian translations:

He moved from place to place.

Он переезжал с места на место.

They move from place to place.

Они переезжают с места на место.

Luxurious place!

Роскошное место!

Nice place.

Хорошее место.

What place?

Какое место?

- Where is this place?
- Where's this place?

Где это место?

3rd place currently on top of 2nd place

3-е место в настоящее время на вершине 2-го места

- I miss that place.
- I miss this place.

- Мне не хватает этого места.
- Я скучаю по этому месту.

- I like that place.
- I like this place.

- Мне нравится это место.
- Я люблю это место.

- I love that place.
- I love this place.

- Обожаю это место.
- Я очень люблю это место.

- I remember that place.
- I remember this place.

Я помню это место.

- This place is great.
- This place is fantastic.

- Это место отличное.
- Это прекрасное место.
- Здесь здорово.
- Здесь классно.

- I hate this place.
- I hate this place!

- Ненавижу это место.
- Терпеть не могу это место!

- I got first place.
- I won first place.

- Я занял первое место.
- Я заняла первое место.

- What is this place?
- What kind of place is this?
- What kind of place is it?
- What's that place?

Что это за место?

This place sucks.

Это место - отстой.

Take Tom's place.

Садитесь на место Тома.

Everything's in place.

Всё на месте.

Take your place.

- Займи своё место.
- Займите своё место.

Place your bets.

Делайте Ваши ставки!

Place your bets!

Делайте ваши ставки!

We place eight.

будет гореть восемь лампочек.

What's that place?

Что это за место?

Nice place, huh?

Здесь красиво, правда?

Where's this place?

Где это место?

- This place is perfect.
- This place is all right.

Это идеальное место.

This is the place where the incident took place.

Это место, где произошел инцидент.

This is the place where the battle took place.

- Это место, где произошло сражение.
- Это место, где состоялась битва.

- There is no place like home.
- No place like home.
- There's no place like home.

В гостях хорошо, а дома лучше.

She went from place to place in search of him.

Она ходила с места на место в поисках его.

Man adorns the place, the place doesn't adorn the man.

Не место красит человека, а человек место.

- I've always hated this place.
- I always hated this place.

- Я всегда ненавидел это место.
- Я всегда ненавидела это место.

- I'll miss this place.
- I'm going to miss this place.

- Мне будет не хватать этого места.
- Я буду скучать по этому месту.

- I'm sick and tired of this place.
- I'm tired of this place.
- I'm sick of this place.

Мне надоело это место.

Another place for people.

Ещё одно место для людей.

Where is that place

Где это место

place probably about 986.

произошла, вероятно, около 986 ​​года

This place is sacred.

Это место священно.

What is this place?

Что это за место?

I miss this place.

- Мне не хватает этого места.
- Я скучаю по этому месту.

Your place or mine?

К тебе домой или ко мне?

I miss that place.

- Мне не хватает этого места.
- Я скучаю по этому месту.

This place is creepy.

Это жуткое место.

What a beautiful place!

Какое красивое место!

This place is beautiful.

Это место красивое.

Someone took my place.

Кто-то занял моё место.

This is their place.

Это их место.

Is this place safe?

- Это место безопасно?
- Это безопасное место?

That place is creepy.

Это место жутковатое.

Is the place clean?

Место чистое?

Who built this place?

Кто построил это место?

This place is ours.

Это место наше.

This place is horrible.

Это место ужасно.

This place smells bad.

Здесь плохо пахнет.

Is this place secure?

- Это место безопасное?
- Это место надёжное?

Everyone loves that place.

Все любят это место.

This place has everything.

Тут есть всё что угодно.

This place is boring.

Это скучное место.

I know that place.

- Я знаю это место.
- Мне знакомо это место.

I like your place.

- Мне у вас очень нравится.
- Мне у тебя очень нравится.

I like this place.

Мне нравится это место.

I love this place.

- Обожаю это место.
- Я очень люблю это место.

I own this place.

Я владею этим местом.

I remember that place.

Я помню это место.

I remember this place.

Я помню это место.

Somebody's taken Tom's place.

Кто-то занял место Тома.

The place is pretty.

Место красивое.

This place is fantastic.

- Фантастическое место.
- Это фантастическое место.

We're buying this place.

Мы покупаем это место.

Whose place is this?

Чьё это место?

This place is incredible.

Это место невероятно.

Changes are taking place.

Происходят изменения.

I like that place.

Мне нравится это место.

Any place will do.

Любое место подойдёт.

Place your bets, please.

Делайте ваши ставки, пожалуйста.

Tom took Mary's place.

Том занял место Мэри.

This isn't your place.

- Это не твоё место.
- Это не Ваше место.

We're in third place.

- Мы на третьем месте.
- Мы третьи.

Tom knows this place.

Том знает это место.

Look at this place.

Взгляни на это место.

Is this your place?

- Это твоё место?
- Это Ваше место?

Is this the place?

Это то место?

Are you in place?

- Ты на месте?
- Вы на месте?