Translation of "Democracy" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Democracy" in a sentence and their japanese translations:

Democracy encourages freedom.

民主主義は自由を積極的に認める。

Especially in our democracy.

特に民主国家では そうです

We stand for democracy.

我々は民主主義を維持する。

We believe in democracy.

我々は民主主義をよいと思う。

He stands for democracy.

彼は民主主義を支持している。

Democracy originated in Ancient Greece.

民主主義は古代ギリシャに始まった。

We take the democracy for granted.

民主主義を当たり前と思いがちですが

Is that liberal democracy is broken.

自由民主主義が機能していないのです

Democracy is one form of government.

民主主義は政治形態の一つである。

Some have lost faith in democracy.

民主主義に対する信頼をなくした者もいる。

We must fight for our democracy.

私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。

Greek philosophers placed value on democracy.

ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。

When did Democracy come into existence?

いつ民主主義は生まれましたか。

It's a threat for democracy and society.

民主主義や社会にとっても脅威です

The foundation of free nations is democracy.

自由諸国の基盤は民主主義である。

We live in a society of democracy.

我々は民主主義の社会に住んでいる。

Individual freedom is the soul of democracy.

民主主義の生命は個人の自由にある。

Representative democracy is one form of government.

代議民主制は1つの政治形態である。

I am on the side of democracy.

私は民主主義の味方だ。

In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.

つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。

Freedom is the very essence of our democracy.

自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。

Democracy is not exportable like food or cement.

民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。

In a democracy, all citizens have equal rights.

民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。

He doesn't have any knowledge about American democracy.

彼はアメリカの民主主義について何も知らない。

Majority rule is a basic principle of democracy.

多数決原理が民主主義の根本原則だ。

Democracy will be victorious in the long run.

けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。

Conversation is the most difficult thing in a democracy

会話は民主主義の中で 最も難しいことです

There is no trust where there is no democracy.

民主主義がないところに信頼はない。

After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.

戦後日本では民主主義の理念が普及した。

In a democracy, the people elect their government officials directly.

民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。

In those days, a new type of democracy was rising.

当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。

We can recover democracy from the people who have captured it.

民主主義を 抑圧者の手から 奪い返すことができます

Many young men died in the cause of democracy during the war.

多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。

Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".

要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。

We know that if we can't have a democracy in the United States,

もし アメリカで民主主義が 成立しないなら

He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.

彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。

- We live in a society of democracy.
- We live in a democratic society.

- 私たちは民主主義の社会に住んでいます。
- 我々は民主主義の社会に住んでいる。

Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.

民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。

- The United States of America is a democratic country.
- The United States is a democracy.

米国は民主国家である。

Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.

いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。

I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.

民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。

One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.

民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。

The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.

民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。

When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.

この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。

- If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
- If there is anyone out there who still doubts that the United States is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.

アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。

- To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
- To all those who have wondered if the beacon of the United States still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.

アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。

- To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
- To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if the beacon of the United States still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.

平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。