Translation of "Government" in Hungarian

0.196 sec.

Examples of using "Government" in a sentence and their hungarian translations:

In local government,

helyi önkormányzatokba,

A government office,

kormányhivatalban,

The government fell.

A kormány elbukott.

- The government changed the constitution.
- The government amended the constitution.

- A kormány módosította az alkotmányt.
- A kormány megváltoztatta az alaptörvényt.

This government is corrupt.

Ez a kormány korrupt.

The government has championed policies

a kormány kidolgozta

The Iranian government violently suppressed

Az iráni kormány kegyetlenül elnyomta

Including the government of India,

köztük az indiai kormányt,

The government bends the truth.

A kormány elferdíti a valóságot.

Tom doesn't trust the government.

Tom nem bízik a kormányban.

We don't trust the government.

Nem bízunk a kormányban.

In my time working in government

Amikor a kormányban dolgoztam,

So, every decision taken by government

A kormány minden döntését

In government-run factories in China,

kínai állami vállalatoknál

The government must make fundamental changes.

A kormánynak gyökeres változtatásra van szüksége.

The government has been reforming education.

A kormány az oktatás megreformálásába kezdett.

The judgement went against the government.

A döntés a kormány ellenére volt.

They have elected a new government.

- Választottak egy új képviselőtestületet.
- Új vezetőséget választottak.

The government invests little in education.

A kormány keveset fordít az oktatásügyre.

This newspaper is a government mouthpiece.

Ez az újság a kormány szócsöve.

He's working for the Algerian government.

Az algériai kormánynak dolgozik.

The government didn't keep its promises.

- A kormány nem váltotta be az ígéreteit.
- Nem tarotta az ígéreteit a kormány.

Than give the government any further excuse

minthogy feljogosítsák a kormányt,

The government promised to wipe out poverty.

A kormány a szegénység megszüntetését ígérte.

Rice prices are regulated by the government.

A rizsárakat a kormány szabályozza.

The Japanese government made an important decision.

A japán kormány fontos döntést hozott.

The government should finance education more abundantly.

A kormánynak több pénzt kellene fordítania az oktatásügyre.

The students demonstrated against the new government.

A diákok tüntettek az új kormány ellen.

The government should endeavor to curb inflation.

A kormánynak törekednie kelleni, hogy megfékezze az inflációt.

The soldiers were dissatisfied with the government.

A katonák elégedetlenek voltak a kormánnyal.

The British government is against the plan.

A brit kormány ellenzi a tervet.

The government gave power to this crook.

A kormány hatalommal ruházta fel ezt a gazembert.

The government considers every failure a success.

- A kormány minden kudarcot sikerként értékel ki.
- A kormány minden melléfogást sikerként ad el.

To stop the government from brutalizing our clients,

hogy megállítsuk a kormány brutalitását védenceink ellen,

With which the world government controls us all.

melynek segítségével mindenkit irányít a világkormány.

The government won't report blackouts on the news.

A kormány nem jelenti be ezeket az áramszüneteket a hírekben.

New developments in art, science, government and language.

elősegítették a fejlődéseket a művészetben, a tudományban, a kormányzásban és a nyelvben.

The government should do away with these regulations.

A kormánynak meg kéne szüntetnie ezeket a szabályozásokat.

The government is desperate to keep inflation down.

A kormány minden erejével próbálja lent tartani az inflációt.

The bribery scandal cast doubts on the government.

A vesztegetési botrány bizalmatlanságot szított a kormány iránt.

The group withdrew their support for the Government.

- A társaság megvonta támogatását a kormánytól.
- A csoport megvonta támogatását a kormánytól.

The government of that country oppresses its people.

Ennek az országnak a kormánya elnyomja lakosságát.

The government should invest more money in agriculture.

A kormánynak többet kellene fordítania a mezőgazdaságra.

He's an accredited representative of the Canadian government.

Ő a kanadai kormány egy hivatalos képviselője.

The government tried to suppress all opposition parties.

A kormány próbálja elnyomni az összes ellenzéki pártot.

The government was already using drones to kill people.

addigra a kormányzat már drónokkal gyilkolta az embereket.

Which generated the formula that took him to government

és ez volt a képlete annak a kormánynak,

Because the previous government had virtually emptied the coffers.

mivel az előző kormány minden állami megtakarítást felélt.

The government had to make up for the loss.

A kormánynak be kell hoznia a hiányt.

The government is reluctant to alter its economic policy.

A kormány vonakodik változtatni a gazdaságpolitikáján.

How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?

Milyen magas a tokiói városháza épülete?

He has a good position in a government office.

Egy kormányhivatalban van jó állása.

The Japanese government will take measures to counter depression.

A japán kormány intézkedéseket foganatosít, hogy leküzdjék a válságot.

A stable economy is the aim of every government.

A gazdaság stabilitása minden kormány célja.

The government transported goods to the island by helicopter.

- A kormány helikopterrel szállított árut a szigetre.
- Helikopterrel szállított árut a kormány a szigetre.

I think the government has to get it straight.

Úgy hiszem, a kormánynak tisztába kell tennie ezt.

Why does the government want to read my emails?

Miért akarja a kormány elolvasni az elektronikus leveleimet?

"Government of the people, by the people, for the people."

"A nép kormánya, népi kormány, kormány a népért."

And Ronald Reagan once talked about government as a baby

Ronald Reagan a kormányról egyszer így beszélt: olyan, mint a csecsemő,

But we know that the government is still separating children.

De tudjuk, hogy a kormány most is elkülöníti a gyerekeket.

The Japanese government doesn't know how to handle the problem.

A japán kormány nem tudja, hogyan kezelje a problémát.

The new government promised to rid the country of corruption.

Az új kormány megígérte, hogy kiűzi a korrupciót az országból.

The government of the republic discussed the exchange crisis plan.

A köztársaság kormánya ismét megtárgyalta a válságtervet.

Tom owes the government a lot of money in taxes.

Tamásnak rengeteg adóhátraléka van.

- The American government has always regarded England as America's house pet.
- The US government has always regarded England as the United States' house pet.

Az „amerikai” kormány Angliát mindig egy pincsikutyának tekintette.

To see how far you're willing to let the government go

vajon meddig engedik a kormányt elmenni

The government is still groping for a solution to the problem.

A kormány még mindig megoldást keres a problémára.

People of 65 and above get a pension from the government.

A 65 éven felettiek nyugdíjat kapnak a kormánytól.

The government was obliged to make changes in its foreign policy.

- A kormány kénytelen volt változtatni a külpolitikáján.
- A kormány kénytelen volt megváltoztatni a külpolitikáját.
- A kormány kényszerítve volt, hogy változtassa a külpolitikáját.

White collar crime has made American people trust the government less.

A fehérgalléros bűnözés miatt az amerikaiak kevésbé bíznak a kormányban.

Dad, what is the difference between the mafia and the government?

Apu, mi a különbség a maffia és a kormány között?

The government is bringing in a new bill on this matter.

A kormány új törvényjavaslatot hoz ebben a témában.

The People set an ultimatum for the government at the protest.

A nép ultimátumot adott a kormánynak a tüntetésen.

To transmit every one of your thoughts to a centralized government computer,

hogy továbbítsa minden gondolatukat valami központi kormánygépbe,

This is technology that is 100 percent controlled by the government itself.

Ezt a technikát 100%-osan maga a kormányzat irányítja.

The government will have to take drastic action to solve the problem.

A kormánynak drasztikus lépéseket kell tennie, hogy a problémát megoldja.

The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.

A kormány nem tette meg a megfelelő lépéseket a fertőzés elterjedésének megakadályozására.

The government is scheduled to put the plan into practice next year.

A kormány a tervet jövő évben tervezi megvalósítani.

We can only hope that the government decides to withdraw its troops.

Csak remélhetjük, hogy a kormány visszahívja a hadsereget.

There is a rumor that the radicals are plotting against the government.

Elterjedt egy pletyka miszerint a radikálisok a kormány ellen esküsznek össze.

The biggest organized crime group in the country is now the government.

A jelenlegi legnagyobb bűnszervezet az országban a kormány.

Every government would want to know what its people are saying and thinking.

A kormányzatok tudni akarják, miről beszélnek és gondolkoznak az emberek.

In all of the government, the most faithful to me is the dog.

Az egész kormányban a kutya a leghűségesebb hozzám.

I believe there is something out there watching us. Unfortunately, it's the government.

Azt hiszem, van valami kint, ami figyel minket. Sajnos ez a kormány.

I trust neither the government, nor the opposition. They're both the same shit.

- Nem hiszek sem a kormánynak, sem az ellenzéknek. Egy kutya, másik eb.
- Nem hiszek a kormánynak, és az ellenzéknek sem. Egy szarból van mind a kettő.

And some people even accused him of being a fraud of a government agent.

Voltak, akik szerint a pasas valójában a kormány beépített embere,

As quick as a flash, the government used that as an opportunity to say:

Egy szempillantás alatt alkalmat adott a kormányzatnak kijelenteni:

Does a government have to serve ideologies, or rather, the interests of the people?

Egy kormánynak a nép érdekeit kell figyelembe vennie vagy ideológiákat kell szolgálnia?

Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.

A demokrácia a legrosszabb kormányzati forma, minden más kivételével, amelyeket már kipróbáltak.

I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.

Azt hiszem, egyáltalán nem valószínű, hogy valaha is kapunk bármi segítséget a nemzeti kormánytól.

The capital of the Netherlands is Amsterdam, and the seat of government is The Hague.

Hollandia fővárosa Amszterdam, és a királyi székhely Hága.

The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.

A francia kormány olyan internetes játékot indított útjára, amely az adófizetőket a nemzeti költségvetés kiegyensúlyozására szólítja fel.

I don't believe in conspiracy theories. I think those are just created by a world government.

Nem hiszek az összeesküvés-elméletekben; szerintem azokat csak egy világkormány gyártja.