Translation of "Campaign" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Campaign" in a sentence and their japanese translations:

Through another campaign entity

別の運動組織に横流しされたことです

The campaign took his breath.

そのキャンペーンは、彼を驚かせた。

He fought a successful election campaign.

彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。

We started a campaign against smoking.

私たちは喫煙反対の運動を開始した。

Anybody who knows anything about our campaign

私たちの選挙活動を知っている人なら 分かっていますが

They are waging a campaign against AIDS.

彼らはエイズ撲滅運動を行っている。

- The campaign succeeded and she won the election.
- The campaign was successful and she won the election.

選挙運動は成功し、彼女は当選した。

And got involved in the Hillary Clinton campaign.

ヒラリー・クリントンの 選挙活動に関わりましたね

He commanded Seventh Corps in the 1805 campaign,  

彼は1805年のキャンペーンで第7軍団を指揮しまし

A national campaign for energy saving is underway.

省エネルギーの全国運動が展開中だ。

The campaign succeeded and he won the election.

その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。

Some politicians never make good on campaign promises.

- 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
- 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。

It was this massive, extraordinary, in-your-face campaign

この大規模で並外れた これでもかというキャンペーンによって

Students took the lead in the campaign against pollution.

学生たちが公害反対運動の先頭に立った。

Our sales campaign is successful in a big way.

我が社の販促活動は大いに成功しています。

Does he have anything to do with the campaign?

彼はその運動に関係があるのですか。

As the days passed, our campaign grew in momentum.

日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。

The campaign seems to be going like a bomb.

選挙運動は実に順調にいっているようだ。

The campaign was successful and she won the election.

選挙運動は成功し、彼女は当選した。

Do you think the campaign was successful in Italy?

あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?

A group started a campaign to preserve rain forests.

ある団体が雨林を保護する運動を起こした。

When I was working on President Barack Obama's reelection campaign.

オバマ大統領の再選を目指した 選挙活動に参加した時です

In order to wage this big campaign against racial violence,

人種差別による暴力に対する 一大キャンペーンのため

Davout and his corps had emerged  from another major campaign  

、英雄として 別の主要なキャンペーンから現れました

Flank of the invasion, and had a relatively quiet campaign.

左側 面を 守り、 比較的静かなキャンペーンを行っていました。

It marks the beginning of Britain's own strategic bombing campaign.

英国の戦略爆撃が始まった

How did the company dream up its new ad campaign?

その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。

The Democrats bought space on commercial television for the campaign.

民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。

Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.

法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。

Our campaign was not hatched in the halls of Washington.

我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。

I realized I tried to take the energy from this campaign

私は選挙活動からエネルギーを得て

In the fast-moving campaign of 1805,  Berthier’s system ensured Napoleon  

1805年の動きの速いキャンペーンでは、ベルティエのシステムにより、ナポレオンは

Known as the ‘Four-Day Campaign’,  pinning Austrian forces at Eggmühl…  

「4日間のキャンペーン」として知られ、 ナポレオンが決定的な打撃を与えるために到着するまで

While a decisive campaign raged in  Saxony continues to puzzle historians.

ナポレオンがハンブルクで彼の最高の元帥を維持した正確な理由 。

1814 campaign, effectively serving as his deputy at several key moments.

、いくつかの重要な瞬間に彼の代理を務めました。

The advertising campaign generated a lot of business for the company.

宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。

The ruling party is running a smear campaign against the opposition.

与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。

The political campaign has turned into a dirty fight at last.

選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。

It was a tough campaign for Davout,  who caught dysentery in Cairo.

カイロで赤痢にかかったダヴーにとっては大変なキャンペーンでした。

Davout began the 1813 campaign holding  Dresden, but when Hamburg was raided  

ダヴーはドレスデンを保持する1813年のキャンペーンを開始しましたが、ハンブルクが ロシアのコサック

His Ninth Corps was held in  reserve for most of the campaign,  

彼の第9軍団はキャンペーンの大部分のために予備として保持されました

He was a hero of the African campaign in World War II.

彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。

On campaign, Berthier and the Emperor often  travelled together in the imperial coach,  

選挙運動では、ベルティエと皇帝はしばしば皇帝のコーチで一緒に旅行し、休む

Crucial errors resulted during the Waterloo campaign, with orders going astray, and commanders

ワーテルロー戦役中に重大なエラーが発生し、命令が誤って実行され、指揮官

In the 1805 campaign, he commanded Napoleon’s  Cavalry Reserve – his excellent reconnaissance and  

1805年のキャンペーンで、彼はナポレオンの騎兵保護区を指揮しました。彼の優れた偵察と

Lefebvre was too exhausted to take an  active role in the Waterloo campaign,  

前に、近くから千発の弾丸を発射した」と付け加えた。 ルフェーブルは

His Provisional Corps formed the vanguard for  Napoleon’s “Four-Day Campaign” – a series of  

彼の暫定軍団はナポレオンの「4日間のキャンペーン」の先駆者を形成し ました。これ はオーストリア人に対する

In a brilliant independent campaign, he held the Austrians near Nice, then chased them

見事な独立キャンペーンで、彼はオーストリア人をニースの近くに拘束し、

Just seven weeks later, his campaign ended  in defeat at the Battle of Tolentino.

ちょうど7週間後、彼のキャンペーンはトレンティーノの戦いで敗北しました。

Destruction on that campaign - first through  exhaustion and disease on the march to Moscow;  

軍団の 破壊 を防ぐことはでき ませんでした。最初はモスクワへの行進での 倦怠感 と病気によるものでした。

Our example here has 605 men, a typical strength for a battalion on campaign.

ここに例として人員605名 戦時における典型的な人数の大隊を挙げる

He played a prominent role in the campaign,  helping to suppress the revolt in Cairo…  

彼はキャンペーンで重要な役割を果たし、カイロでの反乱を鎮圧するのを助け

Loyal administrator. And Davout worked miracles  to raise a new army for Napoleon’s final campaign.

です。そして、ダヴーは奇跡を起こして、ナポレオンの最後のキャンペーンのために新しい軍隊を編成しました。

Suchet went on to serve under Napoleon in his first, brilliant campaign in Italy, fighting

スーシェは、イタリアでの最初の華麗なキャンペーンでナポレオンの下で奉仕し

The last battle of the campaign was fought at Toulouse – a bloody and unnecessary one,

キャンペーンの最後の戦いはトゥールーズで行わ れました。ナポレオンが4日前に

In 1812 he was recalled for the Russia  campaign, with command of Sixth Bavarian Corps.

1812年に彼は第6バイエルン軍団の指揮下でロシアキャンペーンのためにリコールされました。

So the Emperor gave him command of the  Imperial Guard infantry for the Jena campaign.

それで皇帝は彼にイエナキャンペーンのためにインペリアルガード歩兵の指揮を与えました。

Mortier and Eighth Corps were in a supporting  role for the Jena campaign of 1806.

モルティエと第8軍団は、1806年のイエナ作戦を支援する役割を果たしました。

The Battle of Teugn-Hausen was the start of Napoleon’s so-called ‘Four-Day Campaign’.

トイギ・ハウゼンの戦いはナポレオンの いわゆる4日間戦役の始まりであった

Remnants of the army, and served throughout the  campaign in Germany in 1813. By now, Napoleon’s  

サルベージするために懸命に働いた 、と、ナポレオンの 敵は、部分的にベルティエさんに触発され、自らの軍隊の一般的なスタッフを改質した

Commander in the final campaign of 1814 –  but in April, he was one of several Marshals  

軍団 司令官 として勇気と忠実に皇帝に仕え続けました が、4月には、

As Napoleon battled to save his empire. He commanded  Sixth Corps throughout the campaign in Germany,  

、マーモントは1813年に大陸軍と共に戻ってきました 。彼はドイツでのキャンペーンを通じて第6軍団を指揮し

A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.

コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。

In the case of the painkiller Vioxx, a massive ad campaign led millions of people with arthritis

痛み止めのヴァイオックスの場合、 大量の広告によって人々を関節痛にさせました

To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.

そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。

- A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
- A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.

先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.

大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。