Translation of "Was" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "Was" in a sentence and their korean translations:

"That was nourishing, that was extraordinary,

"엄청 도움이 되는 영화였어. 엄청 특별했어."

It was beautiful, it was celebrated,

아름다웠고, 찬사를 보낼 정도였습니다.

That was the phenomenon that was Frozen,

놓칠리가 없으니까요.

The beauty was, I was cutting in,

훌륭하게도 시간이 단축됐습니다.

I was frustrated, and I was sad,

저는 두려웠고 슬펐어요.

My sister was there, my mother was there, her mother was there -

저의 누나와 어머니도 함께했고 아리바의 어머니도 계셨어요.

I was asking myself, what was I doing? Where was I going wrong?

'이게 뭐하는 짓이야? 어디부터 잘못된 거지?'하고 자문했죠.

Chelsea was six, she was sitting with me,

첼시가 6살 때, 저와 앉아서

Nancy's brain was better, as was her memory,

낸시의 뇌와 기억은 나아졌으며

When I was ten, my brother was six,

제가 10살 때 제 동생은 6살 이었습니다.

It was because the driver was a "raghead."

버스 기사가 '터번쟁이'라 그렇다고 생각했다고 했죠.

was that this was an incredibly rare experience,

알지 못했어요

Everybody I knew that was dead was there.

제가 아는 죽은 사람들이 다 있었어요

I was very frightened; I was very scared.

선생님께 말씀드리기도 창피했어요.

I was shaking,

저 역시 떨고 있었습니다.

Who was I?

내가 누구였지?

I was alone.

외톨이입니다

That was it.

그게 다였습니다.

She was particular.

그녀는 정말 특이했습니다.

I was shaking.

전 떨고 있었습니다.

I was enthused.

전 열광했죠.

It was incredible.

정말 놀라웠어요!

It was morning.

날이 밝았더군요.

I was excited ...

전 흥분됐고

There it was:

바로 거기에

I was elected,

저는 당선됐어요.

It was not.

근데 그렇지 않았죠.

It was easy.

어렵지 않았죠.

It was tough,

힘들었습니다.

It was awesome.

그건 정말 멋졌어요.

It was painful.

그 기간 동안 고통스러웠죠.

Kantabai was insistent.

칸타바이는 고집불통이었습니다.

He was gone.

아버지는 떠나갔어요.

There she was.

‎드디어 찾아낸 거죠

Everyone was thrilled.

모두들 너나 할 것 없이 환호했지요.

It was mutton.

그것은 양고기였죠

I was ready.

저는 준비가 되어 있었지요.

Which was good, that was a good starting place,

정말 좋은 출발점이었죠.

Understood what it was that I was going through.

제가 겪은 일에 대해 이해하는 바를 들려주었습니다.

I was sure that the driver was a racist.

전 버스 기사가 인종차별주의자라고 생각했었죠.

He was 42 years old and I was 15.

아버지는 42살이었고 저는 15살이었죠.

And I thought this was over. She was gone.

‎그래서 다 끝난 줄 알았어요 ‎문어가 사라졌으니까요

I was very relieved that she was alive, breathing.

‎살아 있는 문어를 보니 ‎그제야 마음이 놓였어요

That was, that was my weekend at Dad’s house.

부모님 집에서 주말을 보냈을 때였어요.

was maybe 3.5 billion years ago, when life was invented.

35억년 전이고 그 때 생명이 기원했습니다.

I was taking my experience and I was giving something,

제 경험을 바탕으로 뭔가를 베풀었어요.

I was living a life that I was proud of

어린 제 자신이 자랑스럽게 여겼을 법한

And I was told that history was made that day.

그날 역사가 만들어졌다고 하더군요.

Everyone was trying to figure out how this was possible.

어떻게 이런 일이 일어났는지 모두 궁금했습니다.

My main sport was soccer, and I was a goalkeeper,

제 주종목은 축구였고 골키퍼였습니다.

So as that one dream was ending, another was beginning.

하나의 꿈은 끝났지만 또 다른 꿈이 시작되었죠.

He was comfortable with math, he was comfortable with data,

그는 수학에도 능통하고, 데이터에도 능통했습니다

I was doing something.

뭔가를 하고 있었죠.

What was that like?

어떤 느낌이던가요?

Because my assumption was,

왜냐하면 제 생각에는 아이가 행복하면

This was me crying,

저는 울었고,

It was the 1970s,

그때가 1970년대라서

Before it was discovered.

존재한다고 예상했었습니다.

And that question was,

그 질문은 바로

It was so nasty

그 모습이 얼마나 추악했는지

Ah, that was wrong!

아 틀렸네요!

And I was exhausted.

지쳤습니다.

Everyone was really scared.

모두가 에볼라에 공포심을 갖고 있었습니다.

And I was frustrated.

그래서 답답했어요.

It was a phenomenon.

놀라운 일이었습니다.

was my friend Melissa.

제 친구 멜리사였습니다.

The adrenaline was gone.

아드레날린은 사라졌었습니다.

was that deep underground,

깊은 지하에 있는,

And I was lonely.

저는 외로웠습니다.

I was so angry

저는 너무 화가 났죠.

When I was 16,

제가 16살 때

It was really hard.

그만큼 정말 어렵습니다.

And that was hard.

힘들었습니다.

It was the Nazi.

그 나치였어요.

She was just afraid.

단지 두려웠죠.

Adam Smith was right.

아담 스미스가 맞았습니다.

It was that safe.

발전소는 정말로 안전했죠.

But I was unsatisfied.

그러나 저는 만족할 수 없었습니다.

Stockdale was a realist.

그는 현실주의자 였습니다.

"Mudbound" was Oscar-nominated,

"머드바운드"는 오스카상 후보에 올랐고

The theory was simple:

이론은 간단했죠.

And she was garbage.

그녀는 제게 아주 저급한 사람이었습니다.

What she wrote was ...

그녀가 쓴 내용은 이렇습니다.

And I was curious.

그러면 의문이 하나 생깁니다.

It was too small.

지도가 너무 작았어요.

That was my mountain

제게 커다란 산 같았던 일인

And that attitude was,

그 마음가짐은

So what happened was,

어떤 일인고 하니

Reality was an imposter.

현실이란 것은 사기다.

My family was suffering.

‎가족도 힘들어했죠

It was just heartbreaking.

‎마음이 아팠어요

Only money was scarce.

오로지 돈이 귀할 뿐이었지요.

Trump’s victory was known.

이제는 트럼프의 대선 승리 몇시간 후에 캐나다 이민 웹사이트가 에러가 났는지 이해할 수 있을 겁니다.

Reconstruction was a failure.

이라크 재건은 실패했죠

Sovaldi was deemed worthwhile.

감독 기관은 소발디가 가치있다고 여겼습니다

It was the Victorian.

그것은 빅토리아풍 저택이었죠