Translation of "Accordingly" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Accordingly" in a sentence and their japanese translations:

They'll behave accordingly.

結果的に おとなしくなる というものです

Watch your leader and act accordingly.

よくリーダーを見て、その通りに動きなさい。

Accordingly I gave up my plans.

そこで私は自分の計画を断念した。

These are the rules; act accordingly.

これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。

We suggest you adjust your records accordingly.

事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。

Living is dear, accordingly we have to economize.

生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。

You must judge the situation and act accordingly.

状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。

Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.

生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。

She was asked to go, and she left accordingly.

彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。

She is an adult, so you should treat her accordingly.

彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。

Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy.

人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。

There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.

ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。

Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.

自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。

Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.

このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。