Examples of using "Situation" in a sentence and their japanese translations:
状況は最悪だ。
調子はどうですか。
こういう状態です
こんな状況を想像してください
状況は相変わらずそのままだ。
状況は絶望的のようだ。
- 情勢は絶望だ。
- 状況は絶望的だ。
状況は最悪だ。
状況は最悪だ。
最悪の事態が生じた。
私はこの状況が気に入らない。
「何でなんだろう?」という こういう状態ですよね
誰も監視していない状況下で
戦況は絶望的だった。
政治情勢が変わった。
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
雲行きが悪くなる。
彼は現状を大いに嘆いた。
難しい状況です。
私は状況は精通します。
事態は大きく変わった。
事態は非常に深刻である。
- 空気読めない。
- 空気が読めない。
この状態を理解していますか?
この事態は慎重な取り扱いを要する。
事態はきわめて深刻です。
我々は難局に直面している。
私はその状況を既に知っている。
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
- 彼女は情勢を把握することができる。
- 彼女は状況をつかむことができる。
状況は思っていたより悪い。
というか ものすごく ヤバい状態なんですね
私たちが直面している 現状を言いましょう
状況をどう分析しますか。
状況は改善の余地がある。
状況はどんどんひどくなる。
情勢は荒療治を必要とする。
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
君の立場は僕の立場に似ている。
我々は事態を重要視している。
その事態は私には理解できない。
風向きが悪くなってきた。
非常に微妙な状況だった。
彼は状況を十分に知っている。
彼は事態を知らなかった。
彼はその情況を把握していた。
彼はその事態に迅速に対応した。
彼の言葉が困った事態を引き起こした。
他の物が漁夫の利を占める。
自分の感覚を麻痺させるのと一緒です。
私はこの状況が気に入らない。
事態は少しも変わっていない。
事態はどちらかと言えば良い方だ。
私達は困難な立場にある。
今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
国際情勢は重大になりつつある。
これは勝ち目がないぞ。
トムはその状況を制圧した。
トム、調子はいかがですか?
この状況って、どれくらい続くのかなぁ?
今日の政治状況はそれほど安定していない。
私がその恐ろしい状況からあなたを救ってやるぞ。
その状況から強さを 見出す代わりに
これは状況が悪いな
話を聞いたときは衝撃的でした
崖っぷちの覚悟が出てきました
- 状況は彼らではどうにもならなくなった。
- 状況は彼らではどうしようもならなくなった。
状況は深刻だと思いますか。
状況は刻々と悪くなった。
情勢はますます悪くなった。
この状況はとても喜んでなんかいられない。
既に手に負えない状態だ。
それは事情をかなりうまくまとめている。
その状況を確かめておきましょう。
- 冷静な判断を必要とする状況である。
- 状況は我々の冷静な判断を必要とする。
- 事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
- 事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
予想外の事態に人々は困惑した。
僕は最近の情勢に疎い。
彼女は情勢を把握することができる。
彼らは容易ならぬ事態に直面している。
彼の状況を把握する力には感心する。