Translation of "Rules" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Rules" in a sentence and their japanese translations:

- We need rules!
- We need rules.

ルールがないと駄目だ!

- I followed the rules.
- I obeyed the rules.

私はルールに従った。

Follow the rules.

得意でなければならないと

Rules are powerful,

ルールは強力です

We need rules!

ルールがないと駄目だ!

Remember these rules.

これらの規則を覚えておきなさい。

- Do not disobey the rules.
- Don't disobey the rules.

規則に逆らうな。

- Tom is breaking the rules.
- Tom breaks the rules.

トムはルールを破っている。

- We must conform to the rules.
- We must follow the rules.
- We must obey the rules.
- We have to obey the rules.

規則は守らなければならない。

- We must observe the rules.
- We have to go by the rules.
- We have to abide by the rules.
- We must follow the rules.
- We must obey the rules.
- We have to obey the rules.

規則は守らなければならない。

- Bear these rules in mind.
- Keep these rules in mind.

これらの規則を覚えておきなさい。

- Don't go against the rules.
- Do not disobey the rules.

規則に逆らうな。

It follows grammatical rules.

文法ルールに沿うように話しています

Redesigning rules and procedures,

規則や手順を作り直し

We obeyed the rules.

我々はその規則に従った。

It's against the rules.

それはルール違反です。

Our house, our rules.

うちはうち、そとはそと。

Reading has its rules.

読書にはルールがある。

You broke the rules.

君は規則を破った。

I followed the rules.

私はルールに従った。

I obeyed the rules.

私はルールに従った。

- One must observe the rules.
- People have to obey the rules.

人は規則を守らなければならない。

- We must observe the rules.
- We must conform to the rules.

- 私達は規則には従わなければならない。
- 私たちは規則に従わなければならない。

- You must follow the rules.
- You need to follow the rules.

規則に従わなければなりませんよ。

- You must follow the rules.
- You have to follow the rules.

規則に従わなければなりませんよ。

- These rules are not very clear.
- These rules aren't very clear.

これらの規則は詳細があまりはっきりしていない。

- We must observe the rules.
- We have to go by the rules.
- We have to abide by the rules.

ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。

- You are to observe traffic rules.
- You must obey the traffic rules.

交通規則は守るべきです。

Rules are to be observed.

- 法律は守られるべきである。
- 規則は守られるべきだ。

You must follow school rules.

- 学校の決まりは守らないといけないぞ。
- 校則は守らないとダメだよ。

The rules were recently relaxed.

その規則は最近緩められた。

One must observe the rules.

人は規則を守らなければならない。

We should obey the rules.

- 私たちは規則に従うべきだ。
- 私たちは規制に従うべきだ。

We must obey the rules.

規則は守らなければならない。

We must follow the rules.

規則は守らなければならない。

Please obey the school rules.

学校の規則を守ってください。

Following traffic rules is important.

交通ルールを守ることは大切だ。

You must observe those rules.

あなたはその規則を守らねばならない。

Habit rules the unreflecting herd.

習慣は無思慮な人々を支配する。

Does Tom know the rules?

- トムって、ルール知ってるかな?
- トムは規則を分かってるのかな?

- We are supposed to know the rules.
- We're supposed to know the rules.

私たちはそのルールを当然知っていることになっている。

- We must conform to the rules.
- We have to abide by the rules.

私たちは規則に従わなければならない。

- All members need to observe these rules.
- All members must follow these rules.

- すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
- すべての会員は本規則を遵守しなければならない。

- We have to go by the rules.
- We always have to obey the rules.
- We always have to follow the rules.

ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。

- We must observe the rules.
- We have to go by the rules.
- We must conform to the rules.
- We must follow the regulations.

規則は守らなければならない。

- We must observe the traffic regulations.
- We should obey the traffic rules.
- We should observe our traffic rules.
- We must obey the rules.

我々は交通法規を守らなければならない。

- We must observe the rules.
- We must follow the rules.
- We must obey the rules.
- We have to obey the rules.
- We have to follow the regulations.
- We must follow the regulations.

規則は守らなければならない。

You should conform to the rules.

君は規則に従うべきだ。

You must conform to the rules.

君たちは規則に従わなければならない。

Drivers must observe the traffic rules.

運転者は交通規則を守らねばならない。

Mayuko explained the rules in detail.

マユコはその規則を詳しく説明した。

You must keep to the rules.

あなたはその規則を守らなければならない。

Those rules fostered discontent among students.

その規則が学生の間の不満を強くした。

Ethics means the rules of conduct.

倫理学というのは、行動の規範を意味する。

She's good at getting around rules.

彼女は規則をかいくぐるのがうまい。

They are ignorant of the rules.

彼らは規則を知らない。

He explained the rules in detail.

彼は規則を詳しく説明した。

He felt hedged in with rules.

彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。

His driving was against traffic rules.

彼の運転は交通規則違反であった。

It's against my rules to compromise.

妥協するのは私の主義に反している。

I explained the rules to her.

私は彼女に規則を説明した。

People have to obey the rules.

人は規則を守らなければならない。

You must obey the traffic rules.

交通ルールは守らなければいけません。

You are to observe traffic rules.

交通規則は守るべきです。

All members must follow these rules.

すべての会員は本規則を遵守しなければならない。

We need to obey the rules.

私達は規則には従わなければならない。

You should observe the school rules.

- 校則は、順守すべきだ。
- 校則は守らないとね。

You should obey the traffic rules.

交通規則を守るべきだ。

We should observe our traffic rules.

- 交通規則を守らなければならない。
- 交通規制を守らなければならない。

We should obey the traffic rules.

- 交通規則には従わなければならない。
- 交通ルールは守らなければいけません。

The king rules over the country.

王が国を統治している。

He explained the rules to me.

彼は私にルールを説明した。

These rules apply to everybody alike.

これらの規則は誰にも同じように当てはまる。

These are the rules; act accordingly.

これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。

Tom explained the rules to me.

トムは僕にルールを話した。

We have very strict rules here.

- ここにはとても厳しい規則があります。
- ここには超厳しいルールがあるんだ。