Translation of "Situation" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Situation" in a sentence and their polish translations:

- The situation has deteriorated.
- The situation has worsened.

Sytuacja się pogorszyła.

- You aggravated the situation.
- You've aggravated the situation.

Pogorszyłeś sytuację.

The situation is dire.

Sytuacja jest poważna.

What's the current situation?

Jaki jest stan rzeczy?

I know the situation.

Znam sytuację.

Cassivellaunus’ situation was becoming hopeless.

Sytuacja Cassivellaunus stawała się beznadziejna.

He deeply deplored the situation.

Bardzo ubolewał nad sytuacją.

I'm prepared for any situation.

Jestem przygotowany na każdą okoliczność.

We're aware of the situation.

Jesteśmy świadomi sytuacji.

The situation is becoming arduous.

Sytuacja staje się uciążliwa.

The situation is evolving rapidly.

Sytuacja rozwija się szybko.

The situation is getting better.

Sytuacja się poprawia.

Tom made the situation worse.

Tom pogorszył sytuację.

The situation is very complicated.

Ta sytuacja jest bardzo skomplikowana.

It was a strange situation.

To była dziwna sytuacja.

This situation requires nice handling.

Ta sytuacja wymaga ostrożnego potraktowania.

- We are all in the same situation.
- We're all in the same situation.

Wszyscy jesteśmy w tej samej sytuacji.

- We are confronted with a difficult situation.
- We're confronted with a difficult situation.

Stanęliśmy wobec trudnej sytuacji.

- The housing situation seemed quite hopeless.
- The housing situation shows no hope of improvement.

Sytuacja mieszkaniowa raczej nie rokowała nadziei na poprawę.

- Do you think the situation can improve?
- Do you think the situation will improve?

Myślisz, że sytuacja może się poprawić?

Who seemed to understand her situation.

Wydawał się rozumieć jej sytuację.

The situation is capable of improvement.

W tej sytuacji widzę możliwości poprawy.

Your situation is analogous to mine.

Twoja sytuacja jest podobna do mojej.

He was master of the situation.

Był panem sytuacji.

He promptly coped with the situation.

Szybko poradził sobie z tą sytuacją.

The situation gets worse and worse.

Sytuacja robi się coraz gorsza.

Because the current situation is bad.

Ponieważ obecna sytuacja jest zła.

I'm well aware of the situation.

Jestem w pełni świadom sytuacji.

The international situation is becoming grave.

Sytuacja międzynarodowa robi się coraz poważniejsza.

The situation hasn't improved at all.

Sytuacja wcale się nie poprawiła.

- I don't think you understand the situation.
- I don't think that you understand the situation.

Myślę, że nie rozumiesz sytuacji.

- The current political situation is not very stable.
- The current political situation isn't very stable.

Obecna sytuacja polityczna nie jest zbyt stabilna.

Wow, this is a bad situation guys.

No i jestem w kiepskiej sytuacji.

The situation got out of their control.

Sytuacja wymknęła im się spod kontroli.

People were bewildered by the unexpected situation.

Nieoczekiwany obrót wydarzeń zaskoczył wszystkich.

She is able to grasp the situation.

Ona jest w stanie ogarnąć sytuację.

They are faced with a serious situation.

Stanęli w obliczu niełatwej sytuacji.

We admire his hold on the situation.

Podziwiam jego zdolność opanowywania sytuacji.

He quickly adjusted to the new situation.

Szybko dostosowywał się do nowych warunków.

We thought the situation would be embarrassing.

Pomyśleliśmy, że sytuacja będzie niezręczna.

Your analysis of the situation is accurate.

Twoja analiza sytuacji jest dokładna.

The situation is worse than we thought.

Sytuacja jest gorsza niż myśleliśmy.

The situation seemed very tense and dangerous.

Sytuacja wydawała się napięta i niebezpieczna.

We all regarded the situation as serious.

- Wszyscy uważaliśmy sytuację za poważną.
- Wszyscy docenialiśmy powagę sytuacji.

What do you think about this situation?

Co sądzisz o tej sytuacji?

The economic situation isn't good right now.

Sytuacja ekonomiczna nie wygląda teraz najlepiej.

- The housing situation showed no signs that it would improve.
- The housing situation showed no promise of improving.

Sytuacja mieszkaniowa raczej nie rokowała nadziei na poprawę.

I am afraid of the situation getting worse.

Obawiam się o pogarszającą się sytuację.

He sized up the situation and acted immediately.

Błyskawicznie ocenił sytuację i zaczął działać.

The situation in Kyrgyzstan is a real mess.

Sytuacja w Kirgistanie to kompletny chaos.

You can't let this situation get you down.

Nie możesz pozwolić, żeby ta sytuacja cię załamała.

There was a sudden change in the situation.

Zaszła nagła zmiana sytuacji.

The situation seemed to call for immediate action.

Sytuacja zdawała się wymagać natychmiastowego działania.

The housing situation shows no hope of improvement.

Sytuacja mieszkaniowa raczej nie rokowała nadziei na poprawę.

In a similar situation, the company was held liable.

W podobnej sytuacji orzeczono winę przedsiębiorstwa.

The words he said don't apply in this situation.

To, co powiedział, nie odnosi się do tej sytuacji.

The financial situation is getting worse week by week.

Sytuacja finansowa pogarsza się z tygodnia na tydzień.

What does she think of the situation in Paris?

Co ona sądzi o sytuacji w Paryżu?

That country's economic situation changes from day to day.

Sytuacja ekonomiczna tego kraju zmienia się z dnia na dzień.

I know the situation is very difficult for us.

Wiem, że ta sytuacja jest dla nas wielce kłopotliwa.

In this situation, I am forced to say yes.

W tej sytuacji jestem zmuszony się zgodzić.

In an unknown situation, context tells us what to do,

W nieznanej sytuacji kontekst podpowiada nam, co mamy robić.

Caesar eventually stabilized the situation but probably with significant losses.

Cezar ostatecznie ustabilizował sytuację ale prawdopodobnie ze znacznymi stratami.

Please tell me what I should do in this situation.

Proszę, powiedz mi, co mam robić w tej sytuacji.

What would you do in a situation like this, Tom?

Co byś zrobił w takiej sytuacji, Tom?

The situation is getting worse and worse day by day.

Sytuacja staje się z dnia na dzień gorsza.

You need to find another way out of this situation.

Musisz znaleźć inne wyjście z tej sytuacji.

The situation was much more complex than he had thought.

Sytuacja była znacznie bardziej złożona, niż myślał.

Use your common sense in that kind of a situation.

Używaj zdrowego rozsądku w tego typu sytuacjach.

But also to try to manage the competition and the situation.

i pomagają radzić sobie z przeciwnikami i całą sytuacją.

Caesar decided to march back to assess the situation in person.

Cezar postanowił maszerować z powrotem, aby ocenić sytuacja osobiście.

From those embassies Caesar obtained valuable intelligence about his enemy’s situation.

Z tych ambasad Cezar zyskał cenne wywiad o sytuacji jego wroga.

The situation looked bleak for Caesar but he wasn’t over yet…

Cezar wyglądał jednak ponuro jeszcze nie skończył ...

Well, that’s the situation in which almost every Spanish farmer is!

Cóż, taka jest sytuacja, w której prawie każdy hiszpański rolnik jest!

The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.

Dyktator bezskutecznie próbował radzić sobie z niewygodną sytuacją.

If you want to discuss the situation, please let us know.

Jeśli chciałbyś przedyskutować sytuację, proszę daj nam znać o tym.

I don't know how many are going to endure this situation.

Nie wiem, ilu przetrwa tę sytuację.

The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.

Japończycy są zbyt zapatrzeni w Japonię i nie wiedzą o sytuacji za granicą. Koreańczycy obserwują tylko Japonię i nie wiedzą o sytuacji w ich własnym kraju.

If I were in your situation, I would do the same thing.

Na twoim miejscu zrobiłbym to samo.

Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.

Dwóch uczniów pod jednym parasolem? Dwuznaczna sytuacja!

The dictator tried in vain to get out of the awkward situation.

Dyktator bezskutecznie próbował radzić sobie z niewygodną sytuacją.

Sami and Layla had different mindsets about how to handle that situation.

Sami i Layla mają odmienny pogląd jak rozwiązać tę sytuację.

You are in the situation that we can refer to as social death.

doświadcza tak zwanej "śmierci społecznej".

This is the way of the world. And this happens under any situation.

Tak działa świat. I to się dzieje w każdych okolicznościach.

I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.

W przeciwieństwie do ciebie, nie mogę zgodzić się z tą analizą sytuacji.

Supply situation was far superior and his control of the sea routes was uncontested

sytuacja podaży była znacznie lepsza i jego kontrola szlaków morskich była bezsporna

Pompey, seeing the critical situation his army was facing gathered 5 legions from the

Pompejusz, widząc jego krytyczną sytuację armia stanęła w obliczu zebranych 5 legionów z

This would probably be the direst and most severe situation that Caesar ever faced.

To prawdopodobnie byłby najtrudniejszy i najbardziej ciężka sytuacja, z jaką kiedykolwiek spotkał się Cezar.

Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.

Bob Johnson starał się uświadomić ludziom powagę sytuacji w Afryce.

I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.

Myślę, że nie jest prawdopodobne, by taka sytuacja się powtórzyła.

This put the US in an awkward situation - it had allies on both sides.

To postawiło USA w niezręcznej sytuacji - to miał sojuszników po obu stronach.

In a situation like this, there is nothing for it but to give in.

Nie ma innego wyjścia jak iść w tej sprawie na kompromis.

Let's hope they'll both be looking for a way out of this difficult situation.

Miejmy nadzieję, że obie będą szukały jakiegoś wyjścia z tej trudnej sytuacji.

So, put yourself in this situation: Holland had to maintain its primary sector at all

Postaw się w takiej sytuacji: Holandia musiał w ogóle utrzymać swój podstawowy sektor