Translation of "Failure" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Failure" in a sentence and their hungarian translations:

Failure teaches success.

- A hibákon okulva halad előre az ember.
- A hibákból tanul az ember.

You're a failure.

Egy csődtömeg vagy!

What a failure!

- Micsoda bukás!
- Mekkora kudarc!

Failure is possible.

Fennáll a kudarc lehetősége.

One failure followed another.

- A kudarcok egymást követték.
- Mélyrepülés következett.
- Egyik kudarc követte a másikat.

The failure depressed him.

- Rágta magát a kudarc miatt.
- Nyomasztotta őt a kudarc.
- Emésztette magát a kudarc miatt.
- Lehangolta őt a kudarc.

What a complete failure!

- Micsoda totális kudarc!
- Mekkora orbitális bukás!

His failure is obvious.

A felsülése nyilvánvaló.

All signs of heart failure.

A szívelégtelenség összes tünete megjelent.

The experiment ended in failure.

A kísérlet dugába dőlt.

It was a complete failure.

Teljes volt a leégés.

The attempt ended in failure.

- A kísérlet kudarccal végződött.
- A próba kudarccal végződött.
- A merénylet kudarccal végződött.
- A kísérlet kudarcba fulladt.

His attempt ended in failure.

Kísérlete kudarccal zárult.

Our effort ended in failure.

Erőfeszítéseink kudarcba torkolltak.

That experiment was a failure.

- A kísérlet kudarccal végződött.
- A kísérlet kudarcot vallott.

Don't laugh at my failure.

Ne nevesd ki a próbálkozásomat!

Tom died of kidney failure.

Tamás veseelégtelenség miatt halt meg.

The business was a failure.

Az üzlet egy leégés volt.

Failure is not an option.

- Kudarcról szó sem lehet!
- Egy kudarcot nem engedhetünk meg magunknak.

I am a successful failure.

Egy igazi pancser vagyok.

I suffered from kidney failure.

Veseelégtelenségben szenvedek.

Failure is a temporary condition.

A kudarc csak egy átmeneti állapot.

Tom couldn't cope with failure.

Tomi nem tudja helyén kezelni a kudarcokat.

We do not tolerate failure.

- Nem nézünk el semmilyen balfogást.
- Nem méltányoljuk a kudarcot.

Sami was afraid of failure.

- Sami félt a bukástól.
- Sami tartott a kudarctól.
- Samit feszélyezte a kudarc.

Failure will not be tolerated.

A bukás nem megengedett.

- You are to blame for the failure.
- You're to blame for the failure.

Te vagy a hibás a kudarcért.

That this too was a failure.

hogy ez megint sikertelen lesz.

The enterprise was doomed to failure.

A vállalkozás kudarcra volt ítélve.

The project was a complete failure.

- A terv kész leégés volt.
- A terv tiszta csőd volt.

They blamed George for the failure.

Györgyöt hibáztatták a kudarcért.

All his endeavors ended in failure.

Minden törekvése kudarcot vallott.

All our effort ended in failure.

Minden erőfeszítésünk kudarccal végződött.

We must reflect on our failure.

El kell gondolkoznunk kudarcainkon.

He is ashamed of his failure.

Szégyenkezett a kudarca okán.

The experiment was a conspicuous failure.

A kísérlet látványos bukás volt.

I am responsible for this failure.

Ezért a fiaskóért magamat hibáztatom.

He is suffering from kidney failure.

Veseelégtelenségben szenved.

Does Tom cope well with failure?

Tudja kezelni Tomi a sikertelenségeket?

Even when the likely outcome is failure.

még akkor is, ha kedvezőtlenül alakul.

The project, in short, was a failure.

Röviden, a terv kudarc volt.

His failure taught me a good lesson.

Az ő kudarca jó lecke volt számomra.

He attributed his failure to bad luck.

A bukását pusztán balszerencsének tulajdonította.

For you, failure is the only option.

Számodra az egyetlen lehetőség a kudarc.

This can lead to a catastrophic failure.

Ez katasztrofális hibához vezethet.

He blamed others for his own failure.

Másokat hibáztatott a saját kudarcáért.

Don't accuse others for your own failure.

- Ne vádolj másokat a saját kudarcaid miatt.
- Ne vádolj másokat a saját balsikereid miatt.

My mother was disappointed by my failure.

Anyukám csalódott volt a kudarcom miatt.

The government considers every failure a success.

- A kormány minden kudarcot sikerként értékel ki.
- A kormány minden melléfogást sikerként ad el.

Never experience the disappointment that comes with failure.

nem csalódnak soha sikertelenség esetén.

Our attempt has proved to be a failure.

A próba nem járt sikerrel.

His failure has nothing to do with me.

Semmi közöm a szerencsétlenségéhez.

My failure did not weaken my self-confidence.

Balsikerem nem veszi el önbizalmamat.

Tom attributed his failure in the exam to illness.

Tom a betegségének tudta be, hogy megbukott a vizsgán.

They blamed him for the failure of the company.

A cég csődje miatt őt hibáztatták.

The plan was doomed to failure from the start.

Ez a terv kudarcra volt ítélve a kezdetektől.

Everybody expected that the experiment would result in failure.

Mindenki azt várta, hogy a kísérlet kudarccal végződik.

Why does a failure seem to stick in our minds

Miért maradnak meg sokkal tovább a fejünkben a sikertelenségek,

And he actually started talking about, America is a failure

Aztán rátért arra, hogy Amerika azért kudarc,

But it also exposes them. Most hunts end in failure.

De láthatóvá is tesz. A legtöbb roham kudarcba fullad.

And they found the number one reason tied to executive failure

Azt állapították meg, hogy a vezetők bukásának első számú oka

But it's not a failure, it's not a bunch of lies.

De ez nem kudarc, nem csomó hazugság.

- All his endeavors ended in failure.
- All his efforts were useless.

Fáradozásai meddőnek bizonyultak.

That I didn't just fail, but rather, that I was a failure.

nem egyszerűen elbuktam, sokkal inkább magam voltam a kudarc.

When condoms have a one-year failure rate of over 15 percent?

ha az óvszereknek több, mint 15 százalékos éves hibaarányuk van?

He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.

Pontosan rámutatott az okra, ami miatt a rakéta nem lépett pályára.

The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.

A béketárgyalások ismét kudarcot vallottak, s ezért a kudarcért mindkét fél a másikat okolta.

[Pepe] We sang it in bed. "Tell me of your sentence, speak of your failure.

Az ágyban énekeltük. "Mesélj a büntetésről, mesélj a bukásról!

Well, like I said with my own failure in the "planet" I was looking for,

Ahogy már említettem a bolygókeresési tévedésem kapcsán,

The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.

A gyenge akaratú emberek hajlamosak lezülleni, az erős akaratúak viszont a kudarcot is sikerré változtatják.

We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.

Azt hittük, hogy az üzletük be fog csődölni, de mostanra már kimásztak a gödörből, sőt még terjeszkedtek is.

It's not long gone failure, nor heroic deeds to come, but here and now, which you should consider.

Ez nem egy rég elszalasztott kudarc, sem leendő hősies tett, hanem itt és most, amit jó, ha figyelembe veszel.

Polar bears use their immense strength to break through the surface. But at least two-thirds of hunts will end in failure.

A jegesmedvék hatalmas erejüket összeszedve törik fel a jeget. Ám a vadászat három közül két alkalommal kudarccal végződik.

In the field of international relations this president is an abject failure. He is unwilling even to shake hands with one of our most important allies.

A külpolitikában ez az elnök elég szánalmas. Még arra sem képes, hogy legfontosabb szövetségeseinknek kezet nyújtson.