Translation of "Ended" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Ended" in a sentence and their russian translations:

Recess ended.

Перерыв закончился.

The meeting ended.

- Встреча окончилась.
- Собрание закончилось.

The war ended.

Война закончилась.

It ended poorly.

Всё плохо закончилось.

Winter has ended.

Зима кончилась.

Love has ended.

Любовь прошла.

- The war ended in 1954.
- That war ended in 1954.

Эта война окончилась в 1954-м году.

It ended in 1993

Закончилось в 1993 году

I ended your sleep.

Я прервал твой сон.

The school year ended.

Учебный год закончился.

I ended up winning.

В итоге я выиграл.

This performance has ended.

Это выступление закончилось.

The contract was ended.

Контракт был расторгнут.

The war had ended.

Война закончилась.

Second semester has ended.

Закончился второй семестр.

This play has ended.

Спектакль закончился.

We ended this discussion.

Мы прекратили этот спор.

The lesson has ended.

Урок закончился.

I ended up apologizing.

В итоге я извинился.

The negotiations have ended.

Переговоры окончились.

The conference ended yesterday.

Конференция завершилась вчера.

Sami's interrogation ended immediately.

Допрос Сами закончился немедленно.

- World War II ended in 1945.
- World War Two ended in 1945.

- Вторая мировая война закончилась в 1945 году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом.
- Вторая мировая война завершилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война закончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.
- Вторая мировая война окончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.

The experiment ended in failure.

Эксперимент закончился неудачей.

The meeting ended at noon.

Совещание завершилось к полудню.

The war ended in 1954.

Война закончилась в 1954 году.

The attempt ended in failure.

Попытка закончилась провалом.

He ended up in jail.

- Он попал в тюрьму.
- Он оказался в тюрьме.

His project ended in failure.

Его план окончился провалом.

The war ended in 1945.

Война закончилась в 1945.

The meeting has almost ended.

- Собрание почти закончилось.
- Встреча почти закончилась.

That war ended in 1954.

Эта война закончилась в 1954 году.

Her political career has ended.

Её политическая карьера закончилась.

His political career has ended.

- Его политическая карьера окончилась.
- Его политическая карьера закончилась.

The conference ended at five.

Конференция закончилась в пять.

His attempt ended in failure.

Его попытка закончилась неудачей.

Tom ended up in jail.

Том закончил в тюрьме.

The war in Europe ended.

Война в Европе закончилась.

Tom ended up in prison.

Том закончил в тюрьме.

Tom ended up not coming.

Том в итоге не пришёл.

The party ended at midnight.

- Вечеринка закончилась в полночь.
- Вечеринка закончилась в двенадцать ночи.

The war has not ended.

- Война не кончилась.
- Война не закончилась.
- Война не окончена.

The war ended long ago.

Война давно закончилась.

The party ended at nine.

Вечеринка закончилась в девять.

The meeting ended at five.

- Собрание закончилось в пять.
- Встреча закончилась в пять.

Tom ended up behind bars.

Том очутился за решёткой.

Tom ended his own life.

Том свёл счёты с жизнью.

Tom ended up losing money.

- Том в итоге потерял деньги.
- В итоге Том потерял деньги.

What ended up happening was,

Что случилось,

- The attempt ended in failure.
- The experiment failed.
- The experiment ended in failure.

Эксперимент закончился неудачей.

Number three: Use open-ended questions.

Номер три: используйте открытые вопросы.

My work has not ended yet

моя работа еще не закончилась

All our effort ended in failure.

Все наши усилия закончились провалом.

The argument ended in a fight.

Спор окончился дракой.

The holiday ended all too soon.

- Праздник закончился слишком быстро.
- Отпуск закончился слишком быстро.

The meeting ended earlier than usual.

- Собрание закончилось раньше, чем обычно.
- Собрание закончилось раньше обычного.

The party ended at ten o'clock.

Вечеринка закончилась в десять часов.

His play ended in large success.

Его пьеса имела большой успех.

The play ended all too soon.

К сожалению, спектакль закончился слишком быстро.

The conference ended two hours ago.

Конференция закончилась два часа назад.

A pity it ended like this.

Жаль, что это закончилось так.

That ended better than I expected.

- Это кончилось лучше, чем я ожидал.
- Всё закончилось лучше, чем я ожидал.

The contest ended in a draw.

Соревнование окончилось ничьей.

The game ended at nine o'clock.

- Игра окончилась в девять часов.
- Игра закончилась в девять.

- Summer is over.
- Summer has ended.

Лето закончилось.