Translation of "Followed" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Followed" in a sentence and their hungarian translations:

You followed.

Te követtél.

Tom followed.

Tom követte.

Tom followed Mary.

Tom követte Maryt.

Year followed year...

- Teltek az évek egymás után...
- Teltek-múltak az évek...
- Az évek jöttek és mentek...

I followed him.

Követtem őt.

We followed orders.

Parancsot teljesítettünk.

Tom followed me.

Követett Tom.

Tom followed us.

- Tom követett minket.
- Tom utánunk jött.

We followed Tom.

Követtük Tomot.

- My advice was not followed.
- My advice wasn't followed.

Nem követték a tanácsomat.

followed by North America.

majd következett Észak-Amerika.

One failure followed another.

- A kudarcok egymást követték.
- Mélyrepülés következett.
- Egyik kudarc követte a másikat.

The men followed him.

Az emberei követték őt.

I am being followed.

Üldöznek.

She followed him home.

Követte őt hazáig.

Tom followed me home.

Tamás követett engem hazáig.

Tom followed me here.

Tamás követett engem ide.

Tom followed us here.

Tamás követett minket ide.

Somebody might've followed Tom.

Valaki követhette volna Tomot.

I followed your instructions.

Követtem az utasításaidat.

Tom followed my advice.

Tomi követte a tanácsomat.

I followed Tom's advice.

Követtem Tomi tanácsát.

The dog followed me.

A kutya követett.

- I should have followed Tom's advice.
- I should've followed Tom's advice.

Követnem kellett volna Tom tanácsát.

- You should've followed Tom's orders.
- You should have followed Tom's orders.

Követned kellett volna Tomi parancsait.

- I should've followed your advice.
- I should have followed your advice.

- Követnem kellett volna a tanácsaidat.
- Követnem kellett volna a tanácsodat.

- I hope no one followed you.
- I hope nobody followed you.

Remélem, senki sem követett téged.

- A dog followed me home.
- A dog has followed me home.

- Egy kutya követett hazáig.
- Egy kutya járt a nyomomban hazáig.

Bush followed Reagan as president.

- Bush elnökként Reagant követte.
- Reagant Bush követte az elnöki székben.

There followed a long silence.

Ezt hosszú csend követte.

I followed my mother's example.

Követtem anyám példáját.

What followed was still worse.

Ami következett, az még rosszabb volt.

I just followed the recipe.

Csak követtem a recept utasításait.

I just followed your instructions.

Csak betartottam az instrukcióidat.

We followed the deer's tracks.

Követtük a szarvas nyomait.

Two detectives followed the suspect.

Két nyomozó követte a gyanusítottat.

Why is Tom being followed?

Miért követik Tomit?

Why are you being followed?

- Miért követnek téged?
- Miért követnek?

She followed close behind him.

- Szorosan követte.
- Rátapadt.

- I don't think I was followed.
- I don't think that I was followed.

Szerintem engem nem követtek.

- I don't think we were followed.
- I don't think that we were followed.

Szerintem nem követtek minket.

I followed this same exact process

Pont e folyamat szerint jártam el,

Lightning is usually followed by thunder.

A villámot általában dörgés követi.

I followed him into his room.

Követtem őt a szobájába.

Tom followed Mary over the bridge.

Tom követte Maryt a hídon át.

Are you sure you weren't followed?

Biztos vagy benne, hogy nem követett senki?

I don't think you were followed.

Szerintem nem követtek titeket.

The hunter followed the bear tracks.

A vadász követte a medve nyomát.

Are you certain nobody followed you?

- Biztos vagy benne, hogy senki sem követ téged?
- Biztos vagy abban, hogy nem követ téged senki?

Tom followed Mary into her office.

Tom követte Máriát az irodájába.

The hunter followed the bear's tracks.

A vadász követte a medve nyomát.

I wish I'd followed Tom's advice.

Bár megfogadtam volna Tomi tanácsát!

Make sure you're not being followed.

Győződj meg róla, hogy senki sem követ.

Tom says he followed the rules.

Tamás azt mondta, hogy a szabályok szerint cselekedett.

And she followed through with that attack.

és végrehajtotta a merényletet.

Was followed by the Tulsa Race Massacre,

a tulsai rasszista tömegmészárlás,

The long drought was followed by famine.

A hosszú szárazságot éhínség követte.

A dog followed me to my school.

Egy kutya elkísért engem az iskoláig.

- Tom followed me.
- Tom was following me.

Tom mögöttem jött.

We followed the course of the river.

Követtük a folyó útját.

The question was followed by another question.

Kérdés kérdést követett.

Tom followed the bus on his bicycle.

Követte Tomi a buszt biciklivel.

followed by bright dots from the disco ball

aztán a diszkógömb fényes pontjait,

- Sunday is followed by Monday.
- Monday follows Sunday.

A hétfő a vasárnap után következik.

I have followed your advice, my dear colleague.

Megfogadtam a tanácsát, drága kolléga.

The law of a country must be followed.

Engedelmeskednünk kell az ország törvényeinek.

Great jubilation is often followed by bitter disappointment.

A nagy ünneplést gyakran keserű kiábrándulás követi.

We followed the tracks left by the deer.

Követjük a szarvas nyomait.

The dog followed its master, wagging its tail.

A kutya farkát csóválva követte gazdáját.

And she followed the law when asking for asylum.

és törvényes úton folyamodott menedékért.

Hot summer days ended and cool autumn days followed.

- Véget értek a forró nyári napok és felváltották őket a hűvös téli napok.
- Vége lett a forró nyári napoknak és a helyükbe hűvös őszi napok léptek.
- A forró nyári napok a végükhöz értek és a helyüket hűvös őszi napok foglalták el.

- He yielded to my advice.
- He followed my advice.

Az én tanácsomat követte.

The people followed the dictator like so many sheep.

A nép birka módjára követte a diktátort.

The police followed her all the way to Paris.

A rendőrség egészen Párizsig követte.

I'm talking about the much bigger number that followed it.

Az ezután említett még nagyobb számra gondolok.

We followed up with that mother a few months later.

Egy hónap múlva újra meglátogattuk az anyát.

Have your ever followed the White Rabbit to its hole?

Követted is már bármikor a Fehér Nyulat az üregéig?

That I'd followed the rules and I still found myself sick.

hogy a szabályok betartása ellenére megbetegedtem.

- There are rules to observe.
- There are rules to be followed.

Vannak szabályok, amiket követni kell.

A stray dog followed Tom home and he decided to keep it.

Egy gazdátlan kutya hazakísérte Tomot, ő pedig úgy döntött, hogy befogadja.

The police followed a red herring while they let the true criminal escape.

A rendőrség egy téves nyomot követett, mialatt a valódi bűnös elmenekült.

As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.

Amint egy légitársaság bejelentette viteldíjainak leszállítását, a többi is követte példáját.

After the death of his wife, he couldn't endure the emptiness and he followed her into the dark.

A felesége halála után nem bírta elviselni az ürességet és pár hónappal rá követte őt a sírba.

One day, she was following me. And that's the most incredible thing, is to be followed by an octopus.

Egy nap követett engem. Amikor egy polip követ téged, az a legcsodálatosabb dolog.

When the dictionary of the etymology of Hungarian words was compiled, the word "fool", in Hungarian "bolond", was followed by the word "bolshevik", according to the Hungarian alphabet. This was not to be tolerated, so the word "bolonyik" was inserted, which is a rarely used word meaning herbsmith.

A magyar etimológiai szótár összeállításakor történt, hogy a magyar ABC miatt a "bolond" szó után a "bolsevik" következett volna. Ezt viszont nem lehetett így hagyni, így a két szó közé beiktatták a "bolonyik" szót, ami egy növény tájnyelvi elnevezése.

According to an anecdote, a Hungarian ornithologist was invited to give a lecture on his field in East Germany, and a Hungarian student who studied there was asked to interpret. The lecture started, the first picture was shown, with the following words: "This is a hoopoe with perching legs and a double-feathered crest that can be made erect or decumbent.” The explanation was followed by an awkward silence and after long, painful minutes, the interpreter started to speak: “Vogel!” (bird).

Egy anekdota szerint egy magyar ornitológus előadást tartott az NDK-ban, amihez tolmácsnak egy ott tanuló magyar diákot kértek fel. Elkezdődött az előadás, bemutatták az első képet. A szöveg a következő volt hozzá: „Ez a kettős tollsorú, felmereszthető és hátrakonyítható bóbitájú, üldögélő lábú búbos- vagy büdösbanka.” A magyarázatot néma csend követte, majd hosszú, kínos percek után megszólalt a tolmács: „Vogel!” (madár).