Translation of "Democracy" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Democracy" in a sentence and their hungarian translations:

Especially in our democracy.

főleg a demokrácia terén.

We believe in democracy.

Hiszünk a demokráciában.

Our democracy is decaying.

Demokráciánk hanyatlóban van.

About democracy and its effectiveness.

a demokráciáról és a hatékonyságáról.

Democracy originated in Ancient Greece.

A demokrácia Görögországban gyökerezett.

Referendums aren't good for democracy.

A népszavazás nem jó a demokráciának.

So much for fucking democracy!

- Ez az a kurva nagy demokrácia!
- Ennyit arról a baszott nagy demokráciáról!

- Individual freedom is the soul of democracy.
- Personal freedom is the soul of democracy.

Az egyén szabadsága a demokrácia lelke.

We take the democracy for granted.

Adottnak vesszük a demokrácia létezését.

Is that liberal democracy is broken.

hogy a liberális demokrácia halott.

'You're making a mockery of democracy.'

"Megcsúfolják a demokráciát!"

Democracy is the illusion of equality.

A demokrácia az egyenlőség illúziója.

It's a threat for democracy and society.

hanem a demokráciát és a társadalmat is fenyegetik.

Democracy is the dictatorship of the majority.

A demokrácia a többség diktatúrája.

Spain has been a democracy since 1975.

Spanyolország 1975 óta demokratikus ország.

Democracy, of course, involves participation and engagement;

A demokrácia persze részvételt és elkötelezettséget jelent.

If democracy is about participation and engagement,

ha a demokrácia a részvételt és a csatát jelenti,

democracy is like sport in a way.

a demokrácia olyasféle, mint a sport.

The world would probably say that social democracy

az egész világ azt mondaná, hogy a szociáldemokráciát

In a democracy, all citizens have equal rights.

Egy demokráciában minden polgárnak egyenlő jogai vannak.

Freedom is the very essence of our democracy.

A szabadság a demokráciánk lényege.

Freedom of speech is the cornerstone of democracy.

A szólásszabadság a demokrácia sarokköve.

Conversation is the most difficult thing in a democracy

Párbeszédet folytatni a demokráciában a legnehezebb,

'You're making a mockery of democracy. How dare you!'

"Megcsúfolják a demokráciát! Hogy van merszük?"

- In a democracy, it is important for journalism to be independent.
- In a democracy, it's important for the press to be independent.
- In a democracy, it is important that the press be independent.

Egy demokráciában fontos, hogy a sajtó független legyen.

After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.

A háború után a demokrácia eszméje egész Japánban terjedt.

How we were undermining democracy by me running for parliament.

mivel ássuk alá a demokráciát, ha képviselőségért indulok?

We can recover democracy from the people who have captured it.

Visszaszerezhetjük a demokráciát azoktól, akik elorozták tőlünk.

In a democracy, it is important that the press be independent.

Egy demokráciában fontos, hogy a sajtó független legyen.

In a democracy, it is important for journalism to be independent.

Egy demokráciában fontos, hogy a sajtó független legyen.

Facebook is more and more censored. It's not democracy at all.

Egyre jobban cenzúrázzák a Facebookot. Ez semmiképp nem demokrácia!

You've got to be in it to win it in a democracy.

Demokráciában részt kell vennünk, hogy győzzünk.

I mean, what we were doing was making a mockery of democracy,

Amit tettünk, az a demokrácia megcsúfolása volt.

We know that if we can't have a democracy in the United States,

Tudjuk, hogy nem lehet demokrácia az USA-ban

Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.

A demokrácia a legrosszabb kormányzati forma, minden más kivételével, amelyeket már kipróbáltak.

I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.

Úgy vélem, sok idő telik még el, mire a demokrácia szelleme teljesen át fogja hatni mindennapjainkat.

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.