Translation of "Especially" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Especially" in a sentence and their hungarian translations:

especially kids.

különösen a gyerekeknek!

especially for me.

különösen számomra.

especially in education.

különösen az oktatásban.

Especially wild creatures.

Különösen a vadállatok iránt.

- It is not especially hot today.
- It isn't especially hot today.
- It's not especially hot today.

Ma nincs különösen meleg.

especially in our democracy.

főleg a demokrácia terén.

especially against those gangs,

főként az ilyen csoportok ellen,

She especially likes music.

A zenét különösen szereti.

Coal is especially important.

A szén különösen fontos.

especially in my white community.

kiváltképp nem a fehér közösségem.

And tonight is especially hectic.

A mai éjszaka különösen mozgalmas.

especially when you're sentencing them.

különösen, mikor kihirdetjük az ítéletet.

I love music, especially rock.

- Imádom a zenét, főleg a rock-kot.
- Nagyon szeretem a zenét, különösképpen a rock-kot.

It is especially hot today.

Ma különösen meleg van.

"Everyone makes mistakes." "Especially idiots!"

"Mindenki követhet el hibát." "Főleg a hülyék!"

I love animals especially cats.

Szeretem az állatokat, különösen a macskákat.

That's especially true in Boston.

Ez különösen igaz Bostonra.

especially my white brothers and sisters,

kiváltképp fehér testvéreim

especially in the last few years.

főleg az utóbbi években.

especially to junior staff and nurses.

különösen a fiatalok és az ápolók iránt.

I love all berries, especially strawberries.

- Szeretek minden bogyós gyümölcsöt, az epret leszámítva.
- Az eper kivételével minden bogyós gyümölcsöt szeretek.
- Minden bogyós gyümölcsöt szeretek, kivéve az epret.

especially after being around large groups.

különösen, miután egy nagyobb csapattal voltam.

Tom was especially good at that.

Tom ebben különösen jó volt.

Don't trust anyone, especially not women.

Ne bízz meg senkiben - különösen ne a nőkben!

especially in the early years of school.

már kisiskolás koromban.

especially refugees seeking help at our borders,

főleg a menekültekét, akik segítségért jönnek hozzánk,

especially during later parts of the semester.

különösen a félév vége felé.

especially under the slogan "High, Higher, Highest,"

különösen, mert az esemény mottója: "Magasra, magasabbra, még magasabbra" –,

Especially in the long grass. Halfway there.

Különösen a magas fűben. Félúton.

She especially liked to polish her jewels.

Főleg az ékszereit szerette polírozni.

We liked the food, especially the fish.

- Tetszett az étel, kifejezetten a hal.
- Ízlett nekünk az étel, különösen a hal.

She misses him, especially on rainy days.

Hiányzik neki, különösen esős napokon.

I like listening to music, especially jazz.

Szeretek zenét hallgatni, különösen dzsesszt.

Mary especially liked Tom's sentences about squirrels.

Marinak különösen tetszettek Tom mókusokról szóló mondatai.

especially when they don't usually make people leaders.

különösen, ha vannak tulajdonságok, amelyek nem segítik a vezetővé válást.

And maybe, especially, people sort of like me,

És főleg talán az olyanokról, mint én,

Mary is obsessed with animals, and especially squirrels.

Mari az állatok megszállottja, különösen a mókusoké.

It is especially difficult for people like me.

Különösen nehéz az olyan embereknek, mint én.

The busses are especially crowded during rush hour.

A buszok a csúcsforgalomban különösen zsúfoltak.

OK, well, this is true, especially in the beginning.

Ez így van, eleinte különösen.

especially when it comes to life and death situations.

különösen élet-halál helyzetekben.

And especially what they all saw from the top,

és azt is, mit láttak fentről,

especially when they spoke out against the status quo.

főleg ha azok felszólaltak a status quo ellen.

Their main exports are textiles, especially silk and cotton.

A fő exportcikkjük textil, főleg selyem és gyapot.

especially if we take the emotions of animals seriously.

különösen, ha az állatok érzelmeit komolyan vesszük.

You should especially not drink on an empty stomach.

Főleg üres gyomorra nem szabad szeszes italt innia.

Especially something which is called: "the long short-term memory".

Különösen az ún. hosszú rövid távú memóriát.

I asked people who were likely to be especially sad,

Olyanokat kérdeztem, akik nagy valószínűséggel különösen szomorúak.

especially if we have little or no control over it.

Különösen, ha nem tudjuk szabályozni.

I especially liked the way you sang the second song.

Különösen tetszett, ahogy a második dalt énekelted.

Don't trust guys, especially not those whose name is Tom.

Ne bízz a pasikban - különösen azokban ne, akiket Tomnak hívnak!

Another way we can earn strong allies, especially in high places,

Úgy is szerezhetünk erős szövetségeseket, különösen felsőbb körökben,

Now, an unfortunate reality of hook ups, especially college hook ups,

Ám az alkalmi szex mozgatórugója, kiváltképp egyetemistáknál,

Like Yelp, and Angie's List, and Bing, and especially Google Maps,

a Yelpet, az Angie's Listet, a Binget és különösen a Google Térképet,

especially that deep quality of sleep that I was just discussing.

különösen a mély fázis romlása, amiről már beszéltem.

She always says nice things about him, especially when he's around.

- Mindig kedves dolgokat mond róla, különösen akkor, ha a közelben van.
- Mindig kellemes dolgokat mond róla, különösen akkor, ha közel van.

I have a lot of relatives, especially on my mother's side.

- Sok rokonom van, főleg anyai ágon.
- Sok a rokonom, főleg anyám részéről.

And remember, this was supposed to be an especially sad group, right?

és ne feledjük, ennek egy különösen szomorú csoportnak kellene lennie.

Especially where there are children, single mothers who have to raise them.

Főleg ott, ahol gyerekek vannak, akiket egyedülálló anyák nevelnek.

But in the long run, AIs are going to - especially the smart ones -

Ám hosszabb távon az MI-k, kiváltképp az okos MI-k,

The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...

A legkeményebb a hónap vége volt... Különösen az utolsó harminc nap...

- He is fond of vegetables, and cabbages in particular.
- He likes vegetables, especially cabbage.

Szereti a zöldségeket, főleg a káposztát.

Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.

Ennek az italnak egypár összetevője káros, főleg, ha ön terhes.

He says everybody in Turkey is afraid the coming inflation, especially for heating bills, will make this winter hard.

Azt mondja, Törökországban mindenki fél bekövetkező inflációtól, különösképpen a fűtési számlák miatt, ami meg fogja nehezíteni a telet a számukra.

Just because a word exists doesn't mean you have to use it, especially if it's not something you'd normally say.

Csak azért, mert létezik egy szó, még nem kell használnod, különösen ha nem olyan, amit általában mondasz.

Many young people with piercings stay together their whole lives, especially if one gets their nose ring stuck in the other's braces.

Sok fiatal, akinek piercingje van, egész életében kitart a párja mellett, különösen ha az egyik orrkarikája beakad a másik fogszabályozójába.

- Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.

Még most is, sok évvel a hidegháború után, sok még a neheztelés az oroszok és a németek között, különösen azokon a területeken, amelyeket valamikor a Szovjetunió foglalt el.

The king warned her to never leave the castle, to never talk with strangers, to beware of evil counsellors, and especially to be on her guard against strange women.

A király figyelmeztette őt, hogy soha ne hagyja el a kastélyt, soha ne beszéljen idegenekkel, tartózkodjon a gonosz tanácsadóktól, és legfőképpen őrizkedjen az ismeretlen asszonyoktól.

"Does anyone know what has caused this plague?" "The scholars of the University of Paris believe that the source of this evil is an especially unfavorable constellation of Jupiter, Saturn, and Mars."

- Tudja valaki, mi okozta ezt a kórságot? - A párizsi egyetem tudósai hiszik, hogy ez a vész a Jupiter, a Szaturnusz és a Mars egy különösen kedvezőtlen együttállásának tudható be.