Translation of "Soul" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Soul" in a sentence and their hungarian translations:

The soul-crushing reality

azt a szívszorító valóságot,

Work ennobles (the soul).

A munka nemesít.

The soul is immortal.

A lélek halhatatlan.

I have no soul.

Nincs lelkem.

The soul animates the body.

A lélek élteti a testet.

His soul was in heaven.

A lelke a mennyekben járt.

I didn't see a soul.

Egy lelket sem láttam.

Has Europe lost its soul?

Európa elvesztette a lelkét?

- Individual freedom is the soul of democracy.
- Personal freedom is the soul of democracy.

Az egyén szabadsága a demokrácia lelke.

Music is wonderful for the soul.

A zene csodálatos a lélek számára.

Originally, the word "löyly" meant soul.

Eredetileg a "löyly" szó azt jelentette, hogy lélek.

Let's pray for Tom's guilty soul.

Imádkozzunk Tamás bűnös lelkéért!

The human soul longs for something noble.

Az emberi lélek valami nemes iránt vágyódik.

There wasn't a soul in the street.

Egy árva lélek sem volt az utcán.

Your soul has been condemned to hell.

A lelked a pokolra van kárhoztatva.

After death my soul turns into nothing.

Lelkem a halál után semmivé válik.

Do you think animals have a soul?

- Gondolja, hogy van az állatoknak lelke?
- Ön azt gondolja, hogy az állatoknak van lelkük?

Tears are the blood of the soul.

A könny a lélek vére.

There's not a living soul around here.

- Egy lélek sincs erre.
- Egy árva lélek sincs itt.

In your arms my soul finds peace.

- A karjaid közt nyugalomra lel a lelkem.
- A karjaid közt megnyugvást talál a lelkem.

He sold his soul to the Devil.

Eladta a lelkét az Ördögnek.

The second thing you discover is your soul.

Másodjára felfedezzük a lelkünket.

The eye is the mirror of the soul.

A szem a lélek tükre.

The man sold his soul to the devil.

Ez az ember eladta a lelkét az ördögnek.

The face is the mirror of the soul.

Az arc a lélek tüköre.

The soul is the prison of the body.

A lélek a test rabja.

Charms strike the sight, but merit wins the soul.

A vonzerő a szemünkre hat, de az érdem a lelkünket nyeri meg.

A man's body dies, but his soul is immortal.

Az emberi test halandó, de a lélek halhatatlan.

In common usage, "spirit" and "soul" are often synonyms.

A "szellem" és a "lélek" szót gyakran szinonimaként használjuk.

- I won't tell anyone.
- I won't tell a soul.

Egy léleknek sem mondom el.

- We didn't tell a soul.
- We didn't tell anyone.

Az égvilágon senkinek nem mondtuk el.

He places his soul in the hands of God.

Isten kezébe ajánlja lelkét.

We did some soul-searching, but after a few days ...

Megpróbáltunk dűlőre jutni a dologgal, de néhány nap múlva...

'Tis better to be ill in body than in soul.

Inkább testben, mint lélekben legyél beteg.

There is still a passion residing in an introverted soul,

Az introvertált lelkében ugyanúgy lakozik szenvedély,

This memory weighs, as a nightmare would, on my soul.

Ez az emlék lidércnyomásként nehezedik a lelkemre.

A room without books is like a body without a soul.

Egy szoba könyvek nélkül olyan, mint a test lélek nélkül.

My soul is not human as it is from another dimension.

A lelkem nem emberi, mivel más dimenzióból való.

It was considered by many to be the seat of the soul,

Sokan úgy gondolták, hogy itt található a lélek,

- Do you think animals have souls?
- Do you think animals have a soul?

- Gondolja, hogy van az állatoknak lelke?
- Ön azt gondolja, hogy az állatoknak van lelkük?

Language reflects the history, customs, and soul of the people that speak it.

A nyelv visszatükrözi a történelmét, szokásait és a lelkületét azoknak, akik azt beszélik.

They induce uncertainty in muscle power, confusion in mind power, and imbecility in soul power.

Izomerőben bizonytalanságot, szellemi erőben zavarodottságot, lelkierőben bárgyúságot gerjesztenek.

Has anyone ever had a hobby or a passion they poured their heart and soul into,

Volt már valaha olyan hobbid, amibe a szíved-lelked beletetted,

A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.

Egy ház szeretet nélkül nem otthon, mint ahogy egy test lélek nélkül sem ember.

A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.

Szerelem nélkül csak annyira ház egy ház, mint amennyire ember a lélektelen test.

Afterwards when they went out there was not a soul on the sea-front. The town with its cypresses had quite a deathlike air, but the sea still broke noisily on the shore.

Miután elmentek, a part közelében egy lelket sem lehetett találni, a város ciprusaival teljesen halott, a parton még hallani a tenger zúgását, ahogy az a partnak ütközik.

The great question that has never been answered, and which I have not yet been able to answer, despite my thirty years of research into the feminine soul, is "What does a woman want?"

A nagy kérdés, ami még soha nem lett megválaszolva, és amit még én sem tudtam megválaszolni a női lélek harminc éves kutatása ellenére, hogy mit akarnak a nők.

Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another.

A halál két dolog egyike. Vagy megsemmisülés, és a halott semminek sincs tudatában; vagy pedig, ahogy nekünk mondják, egy igazi változás: a lélek vándorlása erről a helyről egy másikra.