Translation of "About" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "About" in a sentence and their hungarian translations:

- Think about it.
- Think about that.
- Think about this.

- Gondold át.
- Gondolkodj el rajta.
- Gondolkozz el rajta.
- Gondolkozz el ezen.
- Gondolkozzál el ezen.
- Ezen gondolkozz el.
- Gondoljad át.
- Gondolkodj ezen.
- Gondolj bele.

- Think about it.
- Think about it!

- Gondolja át.
- Gondold át.
- Gondolkodj el rajta.
- Gondolkozz el rajta.
- Gondolkozz el ezen.
- Gondolkozzál el ezen.
- Ezen gondolkozz el.
- Gondoljad át.
- Gondolkodj ezen.

- Let's talk about this.
- Let's talk about that.
- Let's talk about it.
- Let's speak about it.

Beszéljünk erről.

About face!

Hátraarc!

About what?

Miről?

- What is it about?
- What's it about?

Miről van szó?

And, of course, about our families, about love and about our dreams.

és persze családunkról, a szerelemről, álmainkról.

- I've been thinking about it.
- I was thinking about it.
- I thought about it.
- I thought about that.
- I've thought about it.

Fontolóra vettem.

- I worry about him.
- I am worried about him.
- I'm worried about him.
- I am worried about her.
- I worry about her.

Aggódom érte.

- Everyone is talking about it.
- Everybody's talking about it.
- Everyone's talking about it.

Mindenki erről beszél.

Knows nothing about cancer, knows nothing about vision.

egyáltalán nem ért a rákhoz vagy a képalkotáshoz.

- Tell me about it!
- Tell me about it.

- Nekem mondod!
- Mesélj nekem erről!

- I worry about him.
- I'm concerned about him.

- Aggódom miatta.
- Aggódom érte.

- Don't worry about me.
- Don't worry about me!

- Ne nyugtalankodj miattam.
- Ne aggódj miattam.

- It's not about money.
- It isn't about money.

Nem a pénzről szól a dolog.

- We'll think about it.
- We'll think about that.

Átgondoljuk.

- I'm concerned about Tom.
- I'm worried about Tom.

Aggódom Tomért.

- We talked about that.
- We've talked about it.

Beszéltünk róla.

- I thought about you!
- I thought about you.

Rád gondoltam.

- I dreamt about you.
- I dreamed about you.

Rólad álmodtam.

- What are you talking about?
- What are you talking about!?
- What're you talking about?

Miről beszélsz?

- We've been talking about you.
- We were talking about you.
- We talked about you.

- Beszéltünk rólad.
- Rólad beszélgettünk.

- I am not certain about that.
- I'm not sure about this.
- I'm not sure about it.
- I'm not sure about that.
- I'm not certain about that.

Ebben nem vagyok biztos.

Think about that.

Gondoljanak bele.

But about life,

hanem az életünkről,

It's about you.

Rólunk szól.

It's about looking

Ez a megtekintésről szól,

About what time?

- Kábé hánykor?
- Nagyjából hánykor?
- Körülbelül hány órakor?

Sorry about earlier.

Bocsi az előbbiekért.

How about tomorrow?

- Mit szólnál a holnaphoz?
- A holnap megfelel?

How about Friday?

- Mit szólnál a péntekhez?
- Jó a péntek?

What about us?

És velünk mi lesz?

Forget about her.

Őt verd ki a fejedből!

What about you?

És mi van önökkel?

How about tonight?

- A ma este megfelel?
- Legyen a ma este?

Think about it.

Gondolkodj el ezen.

Forget about Tom.

Felejtsd már el Tomit!

Just about two.

Kettő körüli.

How about running?

Mit szólnál hozzá, ha futnánk egyet?

What about me?

És velem mi lesz?

Sorry about yesterday.

Bocsánat a tegnapért.

Think about tomorrow.

Gondolj a holnapra!

Forget about that.

Felejtsd el!

What about girls?

Mi van a lányokkal?

How about that!

- Mi van azzal?
- Mit szólsz hozzá?

What about Jack?

És Jack?

What's it about?

Miről van szó?

Sorry about that.

Elnézést amiatt.

Think about her.

Gondolj rá.

How about Monday?

- És mit szólsz a hétfőhöz?
- És hétfőn?
- És a hétfő?
- Hétfő jó?
- Jó lenne a hétfő?
- Mit szólsz a hétfőhöz?

It's about time.

Nagyjából idő van.

How about you?

- És te?
- És veled mi a helyzet?
- És veled mi van?

Forget about it.

Felejtsd el!

about something that you are authentically passionate about, right?

ami valóban a szenvedélyünk, nemde?

- We are worried about you.
- We're worried about you.

Aggódunk érted.

- What's this all about?
- What is this all about?

Mi ez az egész?

- No one cares about me.
- Nobody cares about me.

Senki sem törődik velem.

- Nobody cares about that.
- No one cares about that.

Ezzel senki nem foglalkozik.

- They are about to start.
- They're about to start.

- Azon vannak, hogy elkezdjék.
- A kezdéshez készülődnek.

- He is about my age.
- She's about my age.

Nagyjából korombeli.

- This is not about money.
- This isn't about money.

- Itt nem a pénzről van szó.
- Ez most nem a pénzről szól.

- She's crazy about me.
- She is crazy about me.

Megőrül értem.

- Don't forget about us!
- Do not forget about us.

Ne feledkezz meg rólunk!

"What are you thinking about?" "I'm thinking about you."

- Mire gondolsz? - Rád gondolok.

- Tell me about Germany.
- Talk to me about Germany.

Beszélj Németországról.

- What's this book about?
- What is this book about?

Miről szól ez a könyv?

- What do you think about it?
- How about it?

- Mit gondolsz erről?
- Ön mit gondol erről?

- What are you talking about?
- What're you talking about?

Miről beszélsz?

- What is it all about?
- What's it all about?

Egyáltalán miről van szó?

- She is about my age.
- She's about my age.

Nagyjából korombeli.

- Have you forgotten about me?
- You forgot about me?

Rólam megfeledkeztél?

- Who is worried about Tom?
- Who's worried about Tom?

Ki aggódik Tomért?

- What is that book about?
- What's this book about?

Miről szól ez a könyv?

- What're you babbling about?
- What are you babbling about?

Miről fecsegsz éppen?

- Nobody cares about you.
- No one cares about you.

Senki sem gondoskodik rólad.

- I've been thinking about it.
- I thought about it.

Gondolkodtam rajta.

- I'm crazy about you.
- I am crazy about you.

- Én megőrülök érted.
- Megőrülök érted.

Tom doesn't care about what Mary says about him.

Tomot nem érdekli, hogy Mari mit mond róla.

- What are you thinking about?
- What're you thinking about?

Min gondolkozol?

- What's he talking about?
- What is he talking about?

Miről beszél?

- How about going for a walk?
- How about taking a walk?
- How about a walk?

Mit szólsz egy kis sétához?

- We've never talked about it.
- We've never talked about that.
- We never talked about it.

Soha nem beszéltünk róla.

- I know nothing about it.
- I know nothing about him.
- I do not know anything about him.
- I know nothing about her.
- I don't know anything about him.
- I don't know a thing about her.
- I don't know anything about it.
- I don't know anything about her.

Semmit nem tudok róla.

- I know nothing about it.
- I don't know anything about that.
- I don't know about that.
- I don't know anything about this.

Erről semmit sem tudok.

They ask me about my future, and we talk about about what I want to do.

Kérdeznek a jövőmről, s arról, hogy mihez szeretnék kezdeni.

- I am not certain about that.
- I'm not sure about it.
- I'm not certain about that.

Abban nem vagyok biztos.

- We'll talk about it later.
- We'll talk about this later.
- We will talk about this later.

Arról később beszélünk.

You can talk to them about what you care about.

mi is tudunk arról beszélni, nekünk mi a fontos.