Translation of "Dividing" in German

0.003 sec.

Examples of using "Dividing" in a sentence and their german translations:

Currently preoccupying many and sometimes dividing.

das viele gerade beschäftigt und teilweise auch spaltet.

Has been tried by destroying and dividing the state in the past

wurde in der Vergangenheit durch Zerstörung und Spaltung des Staates versucht

And the steep banks of the Mill Stream dividing its left wing from its right.

und die steilen Ufer des Mühlenstroms würden ihren linken Flügel von seinem rechten trennen.

If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense.

Wenn man Sprache als ein lebendiges Wesen begreift, das von der Gesamtheit aller Sprecher geformt wird, macht es wenig Sinn, strikt in "falsch" und "richtig" einzuteilen.

"And besides," Dima made sure to add, taking out his calculator and dividing 0.99 by 3,000,000, before multiplying by 100. "You do realize that you would only lose 0.0033%, right?"

"Davon abgesehen", beeilte sich Dima hinzuzufügen, wobei er seinen Taschenrechner herausholte und 0,99 durch 3.000.000 teilte und das Ergebnis mit 100 multiplizierte. "Es ist Ihnen schon klar, dass Sie nur 0,0033 % verlieren würden, oder?"

"All right then, since there's seven of us, Tom can divide the cake up into seven parts." "Why me? Why should I be the one who divides it into seven parts?" "Well, you study mathematics! A single-digit natural number – should be a piece of cake!" "Students of mathematics learn nothing about dividing cakes!"

„Gut! Da wir zu siebt sind, darf Tom den Kuchen jetzt in sieben Teile teilen!“ – „Warum denn ich? Wie soll ich den denn in sieben Teile teilen?“ – „Du studierst doch Mathematik! Da musst du mit einer einstelligen natürlichen Zahl doch spielend fertigwerden!“ – „Als Mathematikstudent lernt man doch keine Kuchen zu teilen!“