Translation of "Destroying" in German

0.003 sec.

Examples of using "Destroying" in a sentence and their german translations:

Termites are destroying the houses.

Termiten zerstören die Häuser.

Palm oil is destroying the rainforest.

Palmölplantagen vernichten Regenwälder.

People going out and destroying 5G masts

dass Menschen losziehen und 5G-Masten zerstören

Destroying things is much easier than making them.

Zerstören ist weit leichter als Erschaffen.

The lava is destroying everything in its path.

Die Lava zerstört alles, was sich ihr in den Weg stellt.

Progresses by destroying everything that comes in front of you

schreitet voran, indem alles zerstört wird, was vor dir kommt

Has been tried by destroying and dividing the state in the past

wurde in der Vergangenheit durch Zerstörung und Spaltung des Staates versucht

It is about disarming Iraq and destroying its weapons of mass destruction.

Es geht darum, den Irak zu entwaffnen und seine Massenvernichtungswaffen zu zerstören.

Providing energy to the poor without destroying the planet any further is this century's biggest challenge.

Energie für die Armen bereitzustellen, ohne den Planeten noch mehr zu zerstören, ist eine die größte Herausforderung dieses Jahrhunderts.

Lava spewed from Kilauea since May 3 has covered 13.4 square miles (34.7 sq km) of the island’s surface, destroying more than 700 homes and displacing thousands of residents.

Die seit dem 3. Mai vom Kīlauea ausgespuckte Lava bedeckt inzwischen 34,7 km² der Inseloberfläche. Über 700 Häuser wurden zerstört. Tausende Anwohner wurden vertrieben.

Dolphins have at least the intelligence of humans, but no arms and hands; for this reason they have never conquered the world, and for this reason they are not destroying the world.

Die Delphine haben mindestens die Intelligenz der Menschen, doch keine Arme und Hände, deswegen haben sie die Welt nie erobert, und deswegen zerstören sie die Welt nicht.

The symbols of the body and spirit for humble people should be the tree and water respectively, since the tree hardens externally and matures over time in order to offer people in need refuge and have them shadowed; on the other hand water lies calmed in peace, is useful for everyone equally and moreover it has a devastating power capable of destroying the most powerful nations of the world.

Das Symbol des Leibes und des Geistes für bescheidene Menschen soll der Baum beziehungsweise das Wasser sein, denn der Baum verhärtet äußerlich und reift mit der Zeit, um den Bedürftigen als Unterschlupf zu dienen und diesen auch Schatten zu bieten; auf der anderen Seite liegt das Wasser still in Ruhe, nützt jedem gleich und überdies hat das Wasser eine verheerende Macht, die die mächtigsten Staaten auf der Welt vernichten kann.