Translation of "Sticks" in French

0.006 sec.

Examples of using "Sticks" in a sentence and their french translations:

Glow sticks.

des bâtons lumineux…

We had our selfie sticks,

nos cannes à selfies,

He sticks to his principles.

Il respecte ses principes.

My children like licorice sticks.

Mes enfants aiment les bâtons de réglisse.

See what works and sticks,

voir ce qui marche et ce qui colle,

He still sticks to his opinion.

Il s'accroche encore à son opinion.

He sticks to this at boarding school.

Il s'en tient à cela au pensionnat.

Too little sticks. It's a shame actually.

Trop peu de bâtons. C'est vraiment dommage.

I can use one of these glow sticks.

Je peux utiliser un bâton lumineux.

But look, also over here, some fire sticks.

Mais regardez aussi, là, des "bâtons de feu".

Then we will see people start using sticks,

on peut voir des gens utiliser des bâtonnets,

Selfie sticks are not allowed in this museum.

Les perches à selfie ne sont pas autorisés dans ce musée.

With calves in tow, she sticks to the backstreets.

Ses petits dans son sillage, elle prend les petites rues.

Selfie sticks are banned in many museums and galleries.

Les perches à selfie sont interdits dans de nombreux musées et galeries.

When times get hard, let's see who sticks around.

Nous verrons qui restera quand les temps seront durs.

- Envy is the companion of honour.
- The stake that sticks out gets hammered down.
- The nail that sticks out gets hammered.

Ceux qui sortent du lot se font mépriser des autres.

Walking in groups, playing loud music, carrying torches and sticks,

Marcher en groupe, jouer de la musique forte, avoir avec soi une lampe et un bâton,

We hope Tom sticks around for a couple of weeks.

Nous espérons que Tom restera quelques semaines.

And look, these glow sticks, I can just cut into it.

Je peux couper ces bâtons.

Where is he? I can use one of these glow sticks.

Il est où ? Je peux utiliser un bâton lumineux.

When a cow finds it, it sticks immediately sucks your blood

Quand une vache le trouve, il colle suce immédiatement votre sang

Which sticks in his memory because that is a special feature.

qui reste dans sa mémoire car c'est une particularité.

I hope my new stepfather sticks around longer than the last one.

J'espère que mon nouveau beau-père va rester dans le coin plus longtemps que le dernier.

But you might likely have tasted if you enjoy fish sticks or surimi.

mais que vous avez sans doute mangé dans des bâtonnets de poisson ou surimi.

If the spaghetti sticks when you throw it against the wall, it's done.

Si le spaghetti colle lorsque vous le jetez contre le mur, c'est cuit.

Get a helmet on and then I can use one of these glow sticks.

On va mettre un casque et j'utiliserai un bâton lumineux.

It must be nice having someone who sticks around even when times get tough.

Ça doit être chouette d'avoir quelqu'un qui reste même lorsque les temps sont durs.

Tom's father comes home once in a while, but he never sticks around for long.

Le père de Tom rentre à la maison de temps en temps, mais il ne reste jamais longtemps.

Okay, so you want me to try and get some fluids out of these fire sticks.

Vous voulez que j'extraie du liquide de ces bâtons de feu.

My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.

Mon ami a eu trois emplois en un an ; il ne s'accroche jamais à quoi que ce soit très longtemps.

Or, maybe put some leaves and sticks in the backpack and break up that distinctive human form.

soit on met des feuilles et des bâtons dans le sac à dos pour cacher notre forme humaine.

Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs.

Jusqu'en 1986, les châtiments corporels par ceintures, bâtons, massues ont été légaux en Angleterre.

I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.

Je ne sais pas avec quelles armes la troisième guerre mondiale sera menée, mais la quatrième se fera avec des bâtons et des pierres.

But if these are fire sticks that can hydrate you fine, this is going to be a lot easier to get fluids out of,

Mais si ces bâtons de feu ne sont pas toxiques, ce sera plus facile d'en extraire le liquide

Even just getting it on your skin can cause instant burns and blisters. But if these are the fire sticks that can hydrate you fine,

Même s'en mettre sur la peau peut causer des brûlures. Mais si ces bâtons de feu ne sont pas toxiques,

Most people who eat with a fork live in Europe, North America, and South America; people who eat with chop sticks live in Africa, the Near East, Indonesia, and India.

La plupart des gens qui utilisent une fourchette pour manger habitent en Europe, en Amérique du Nord et en Amérique du Sud; les gens qui utilisent des baguettes habitent en Afrique, au Proche-Orient, en Indonésie et en Inde.