Translation of "Principles" in French

0.006 sec.

Examples of using "Principles" in a sentence and their french translations:

- That runs against my principles.
- It's against my principles.
- It conflicts with my principles.
- This goes against my principles.
- This is against my principles.

- Cela va à l'encontre de mes principes.
- C'est contraire à mes principes.

It's against my principles.

C'est contre mes principes.

Tom has no principles.

Tom n'a pas de principes.

He has strong principles.

Il a des principes rigides.

Contrary to our republican principles.

contraire à nos principes républicains.

We hold the same principles.

Nous avons les mêmes principes.

He sticks to his principles.

Il respecte ses principes.

That runs against my principles.

Cela va à l'encontre de mes principes.

It conflicts with my principles.

C'est contraire à mes principes.

I stuck to my principles.

- Je m'accrochais à mes principes.
- Je suis resté fidèle à mes principes.

You see, the principles of fairness

Les principes d'équité

He remains loyal to his principles.

Il reste loyal à ses principes.

He remained steadfast to his principles.

Il est resté fidèle à ses principes.

For him, his principles were irrefutable.

Pour lui, ses principes étaient irréfutables.

He couldn't go against his principles.

Il ne pouvait pas aller à l'encontre de ses principes.

He is a stickler for principles.

Il est très à cheval sur les principes.

The general principles are given below.

Les principes généraux sont rapportés ci-dessous.

At the third level settles the principles general principles of law as well as case law.

Au troisième niveau s’installe les principes généraux du droit ainsi que la jurisprudence.

But street hustling taught me undeniable principles

Mais être un malfrat m'a appris des principes indéniables

The principles of this right nonetheless remain,

Les principes de ce droit n'en demeurent pas moins,

Three (3) main principles dominate commercial law:

Trois (3) grands principes domine le droit commercial :

We should be faithful to our principles.

Nous devrions être fidèles à nos principes.

We firmly hold on to our principles.

Nous nous sommes accrochés à nos principes.

Sami is a man who has principles.

Sami est un homme qui a des principes.

I found a few, such basic, simple principles,

J'ai découvert quelques principes fondamentaux et simples.

That not only were many key entrepreneurial principles

non seulement que beaucoup de principes clés de l'entrepreneuriat

Your behavior is in conflict with your principles.

Votre comportement contredit vos principes.

I finally understand the basic principles of calculus.

- Je comprends finalement les principes de base du calcul.
- Je comprends finalement les principes de base des calculs.
- Je comprends finalement les principes de base du tartre.

Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.

Certaines personnes n'ont pas d'ensemble de principes cohérent ; ils adoptent simplement n'importe quel principe qui leur bénéficie sur le moment.

His daily behavior is not consistent with his principles.

Sa vie au quotidien n'est pas en adéquation avec ses principes.

But by rather agreeing on a few strong, common principles,

Mais plutôt en s'accordant sur quelques principes communs forts,

How do we take the chemical principles of traditional batteries

Comment prendre les principes chimiques des batteries traditionnelles

That without it none of the other principles can work.

sans lequel aucun des autre principes ne peut fonctionner.

It does so in accordance with the principles of law.

Il le fait dans le respect des principes du droit.

I believe that these three key principles can change your life,

Je crois que ces trois principes clés peuvent changer votre vie,

You can also read: the principles of civil liability - 9th edition

Vous pouvez également lire : les principes de la responsabilité civile - 9 e édition

It's one of the principles of what the brain is actually doing.

C'est un des principes du fonctionnement du cerveau.

These are the principles of civil liability that the book sets out

Ce sont ces principes de la responsabilité civile que l'ouvrage expose

The General Principles of French Law are unwritten rules of general scope

Les Principes généraux du droit français sont des règles non-écrites de portée générale

The good news is is that the principles of procedural justice are easy

La bonne nouvelle est que les principes de justice procédurale sont faciles

Man of his word, of high principles, and he can be relied on.”

homme de parole, de grands principes, et il peut être fiable. »

Here are the 7 fundamental principles of international law recognized by the Charter

Voici donc les 7 principes fondamentaux du droit international reconnus par la Charte

Generally the principles and definitions remains the same with the penal code of your

Généralement les principes et définitions reste les mêmes avec le code pénal de votre

Those are my principles, and if you don't like them... well, I have others.

Voilà mes principes, et si vous ne les aimez pas...eh bien, j'en ai d'autres.

Roman: And these principles form the basis of how designers and engineers work today:

Et ces éléments forment la base de notre manière de concevoir aujourd'hui :

The separation of church and state is one of the fundamental principles of the Constitution.

La séparation de l'Église et de l'État est l'un des principes fondamentaux de la constitution.

A great relationship is based on two main principles. First, appreciate your similarities and second, respect your differences.

Une bonne relation est basée sur deux principes importants. Premièrement, appréciez vos similitudes, et deuxièmement, respectez vos différences.

The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries.

Les principes fondamentaux de la mécanique classique furent posées par Galilée et Newton aux 16e et 17e siècles.

The Tokyo Tribunal less known than that of Nuremberg, however, operated according to the same principles while having its own Charter.

Le Tribunal de Tokyo moins connu que celui de Nuremberg a pourtant fonctionné suivant les mêmes principes tout en possédant sa propre Charte.

- I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principlesprinciples of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
- I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that the United States and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principlesprinciples of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.

Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.

When trust in our institutions is low, we should reduce the corrosive influence of money in our politics, and insist on the principles of transparency and ethics in public service.

Lorsque la confiance en nos institutions est faible, nous devrions réduire l'influence corrosive de l'argent dans notre politique, et insister sur les principes de transparence et d'éthique dans le service public.

All agencies should adopt a presumption in favor of disclosure, in order to renew their commitment to the principles embodied in FOIA, and to usher in a new era of open Government.

Toutes les institutions devraient adopter une présomption en faveur de la publication, afin de renouveler leur engagement envers les principes incarnés par la Loi Pour la Liberté d'Information et conduire vers une nouvelle ère de gouvernement ouvert.

The theory of games shows that what we name "moral principles" are no other than the strategy elements enabling the group to optimise its survival. Men like to dress their eagerness under the guise of charity.

La théorie des jeux montre que ce que nous nommons «principes moraux» ne sont jamais que les éléments de la stratégie permettant au groupe d'optimiser sa survie. Les hommes aiment à travestir leur âpreté sous des oripeaux de charité.

In reality the Algerians want a change but in continuity, which means, to change the heads of the government by other new heads, but the content will be the same: the Islamic principles that breed dictatorship and everything else!

En réalité, les Algériens veulent un changement mais dans la continuité, ce qui signifie, changer les chefs de gouvernement par d'autres nouveaux chefs, mais le contenu sera le même : les principes islamiques qui engendrent la dictature et tout le reste !