Translation of "Riches" in French

0.009 sec.

Examples of using "Riches" in a sentence and their french translations:

Riches are for spending.

Les richesses sont faites pour être dépensées.

Wisdom is better than riches.

La sagesse vaut mieux que la richesse.

Children are poor men's riches.

Les enfants sont la richesse des pauvres.

Despite his riches, he's not contented.

Malgré les richesses qu'il possède, il n'est pas content.

Riches cover a multitude of woes.

La richesse couvre une multitude de malheurs.

All the riches of Egypt and Cyrene,

Toutes les richesses de l'Egypte et de Cyrène,

No man can point to my riches -

Aucun homme ne peut désigner mes richesses.

For all her riches, she's not happy.

- En dépit de toute sa fortune, elle n'est pas heureuse.
- En dépit de toute sa fortune, elle n'est point heureuse.

- He is rolling in riches.
- She's loaded.

Il accumule les richesses.

It was a movie about riches and aghas who exploited the people again

c'était un film sur les richesses et les aghas qui exploitaient à nouveau le peuple

Enjoys the soil, the basement and other riches but it's also an element

bénéficie du sol, du sous sol et d’autres richesses mais c’est aussi un élément

Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.

Le succès dans la vie n'est pas nécessairement la même chose que l'acquisition de richesses.

But that when he sailed to England seeking further fame and riches, he was shipwrecked

Mais que quand il a navigué en Angleterre à la recherche de plus de gloire et de richesse, il a fait naufrage au

Brazil is very rich; its richness is immense; coffee is one of its greatest riches.

Le Brésil est très riche, sa richesse est immense ; le café est l'une de ses plus grandes richesses.

Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.

La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident.

- She's rolling in money.
- He is rolling in riches.
- He's loaded.
- She's loaded.
- He is filthy rich.

- Elle est blindée.
- Il est blindé.

But nothing is so hard for those who abound in riches, as to conceive how others can be in want.

Mais rien n'est aussi difficile, pour ceux qui possèdent des richesses abondantes, que d'imaginer comment d'autres peuvent en manquer.

But God hath taken our father's riches, and delivered them to us, and to our children: wherefore, do all that God hath commanded thee.

Toute la richesse que Dieu a ôtée à notre père appartient à nous et à nos enfants. Fais maintenant tout ce que Dieu t’a dit.

- With all his wealth, he is not happy.
- In spite of all of his riches, he is not at all happy.
- Despite his wealth, he is not at all happy.

Même avec toute sa richesse, il n'est point heureux.

I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all.

J'ai encore vu sous le soleil que la course n'est point aux agiles ni la guerre aux vaillants, ni le pain aux sages, ni la richesse aux intelligents, ni la faveur aux savants; car tout dépend pour eux du temps et des circonstances.