Examples of using "Point" in a sentence and their chinese translations:
这正是问题的关键。
不能用手指人。
这是一。
我明白你的重點。
你没想到点子上。
都到了這地步,跟他爭論也沒有用。
唱歌是她的强项。
喔!你提到一個重點了。
回答偏了。
我直接地問了他。
這就是我的主張。
存在的意义是什么?
在這時候,他到了。
集合地点是哪儿?
這個論點值得強調。
这是一个关键点。
用手指別人是不禮貌的。
我同意你這一點。
指南针的指针指向北边。
再试也无济于事了。
- 那樣做有什麼用?
- 幹嘛那麼麻煩?
在這一點上意見不一。
我理解汤姆的观点。
用手指点别人不礼貌。
關於這一點,我的想法和你不同。
他說的話跑題了。
用手指別人是不禮貌的。
指著別人是不禮貌的。
这是湖的最深处。
谁要是忽略这一点,谁就得犯错误。
我重視準時。
我同意你這一點。
我在那一點上同意他。
你和他说也没有用。
帶了相機也用不著。
我在那一個觀點上同意他。
這是一個歷史的轉折點。
是在这点上我们的意见有分歧。
我想特别强调这一点。
铅笔头钝了。
我想特别强调这一点。
我認為沒有必要游說他。
他的评论简洁且击中要害。
他的演讲简短且切中要害。
这一点我不赞成你。
廢話少說,說重點。
我的老师给我的指导总是如此精辟。
我完全赞成你的观点。
我没有抓到他演讲的重点。
我不能抓到他演讲的重点。
已经没有路了哟!
這件事是他人生的一個重要的轉折點。
恐怕就这点上,我和你持不同意见。
装病是没用的。
我不同意你這個觀點。
这有什么用?
- 压力越低,沸点越低。
- 压力低了,沸点就低。
他正要出发去加拿大。
問題是她到底來還是不來。
恐怕就这点上,我和你持不同意见。
再折磨他也没用,他不会招供的。
我有一支圆珠笔,可是我还想再要一支。
威胁我也没用,我什么都不会说的。
我懂你的意思。
對這個詞,專家們各有不同的看法。
抱歉,请允许我指出上文中的三个错误。
事实上,她和这个丑闻没有任何关系。
不好意思,讓我指出先前文章的三個錯誤。
在我看来,汽车是弊大于利。
我没明白那个笑话。
從現實的角度看,他的計劃有很多缺點。
從嚴格的科學觀點來看,歷史不能算是一門科學。
那又怎樣?
抱歉,请允许我指出上文中的三个错误。
- 我不明白你。
- 我不懂你。
- 我听不懂你。
这里是湖最深的地方。
我提出这一点之前,我的鞋和我去睡觉。