Translation of "Point" in Italian

0.077 sec.

Examples of using "Point" in a sentence and their italian translations:

- What's the point?
- What is the point?

Qual è il punto?

- Get to the point!
- Get to the point.

- Arriva al punto!
- Arrivate al punto!
- Arrivi al punto!

- That's not the point.
- That isn't the point.

Non è il punto.

Case in point,

Per esempio,

That's the point.

- Quello è il punto.
- È il punto.

Compasses point north.

Le bussole indicano il nord.

- That's exactly the point.
- That's kind of the point.

- È esattamente il punto.
- Quello è esattamente il punto.

Then at some point came the point where you said:

Poi a un certo punto è arrivato il punto in cui hai detto:

- Let's get to the point.
- Let's get to the point!

Arriviamo al punto.

To make my point.

per farvi capire.

That was the point.

- Quello era il punto.
- Era quello il punto.

You've made your point.

Hai ben chiarito quello che volevi dire.

One point for Tom!

Un punto per Tom!

Don't point at others.

- Non indicare gli altri.
- Non indicate gli altri.
- Non indichi gli altri.

So what's your point?

- Quindi qual è il tuo punto?
- Quindi qual è il suo punto?
- Quindi qual è il vostro punto?

That’s the first point.

Quello è il primo punto.

You have a point.

- Probabilmente ha ragione.
- Probabilmente avete ragione.

I get the point.

- Capisco il punto.
- Io capisco il punto.

Tom addressed that point.

Tom ha affrontato l'argomento.

That's not the point.

Non è il punto.

From that point on,

Da quel momento,

I get your point.

Capisco quello che volete dire.

That's the whole point.

Esattamente.

That's a valid point.

- Quello è un punto valido.
- È un punto valido.

Don't point at me.

Non puntarmi il dito contro.

- He was explicit on the point.
- He clearly stated that point.

È stato esplicito su questo punto.

- This is an extremely important point.
- This is a very important point.

Questo è un punto estremamente importante.

"You fix the center point,

"Si fissa il punto centrale,

Like, what's the point, right?

Come riesci a dare alla gente

This is a good point.

Questa è una buona domanda.

That was not my point.

Ma non era il mio obiettivo.

Sits in Bayview–Hunters Point.

che si trova a Bayview–Hunters Point.

Everything seemed, at this point...

A quel punto, sembrava tutto...

Mathematics is her weak point.

La matematica è il suo punto debole.

Singing is her strong point.

- Il canto è il suo punto forte.
- Il canto è il suo punto di forza.

I asked him point-blank.

- Gliel'ho chiesto di punto in bianco.
- Glielo chiesi di punto in bianco.
- Glielo chiesi seccamente.
- Gliel'ho chiesto seccamente.

Tom has a point here.

- Tom ha ragione qui.
- Tom ha ragione qua.

That's actually a good point.

In realtà è un buon punto.

Point this pencil for me.

- Fai la punta a questa matita per me.
- Fate la punta a questa matita per me.
- Faccia la punta a questa matita per me.

What's the point of this?

Qual è il punto di questo?

There's no point in waiting.

Non serve a niente aspettare.

I think that's the point.

Penso che sia il punto.

At this point, he arrived.

- A questo punto, è arrivato.
- A questo punto, lui è arrivato.

Let's get to the point!

- Abbreviamo!
- Tagliamo corto!

I don't get your point.

Non capisco il tuo punto.

No admittance beyond this point.

- Ingresso vietato.
- Ingresso proibito.

Opinions vary on this point.

Le opinioni variano su questo punto.

There's no point going there.

Non ha senso andare lì.

There's no point doing that.

È un lavoro inutile.

What's the point of studying?

- A cosa serve studiare?
- A che cosa serve studiare?
- A che serve studiare?

- I think I've made my point.
- I think that I've made my point.

- Penso di avere esposto la mia posizione.
- Io penso di avere esposto la mia posizione.

- I think that's an important point.
- I think that that's an important point.

Penso che sia un punto importante.

- It's not polite to point at others.
- It is not polite to point at others.
- It isn't polite to point at others.

Non è educato indicare gli altri.

From the lexical point of view.

dal punto di vista lessicale.

Thirteen point eight billion years ago,

13,8 miliardi di anni fa,

But this is the key point:

Ma il punto chiave è:

At that point, I had enough.

A quel punto, ne avevo abbastanza.

We're really at the point now...

Siamo arrivati a quel punto, ormai.

And at that point, I realized

A quel punto ho capito

So what is the Machiavellian point?

Quindi, qual è il punto machiavellico?

But the point of this story

Ma il punto di questa storia

But first I should point out

ma prima devo segnalare

While others were near breaking point.

mentre altri erano vicini al punto di crollo.

And of course the highest point.

e ovviamente il punto più alto.

At some point I realized that.

Ad un certo punto l'ho capito.

How did we reach this point?

- Come siamo arrivati a questo punto?
- Come siamo arrivate a questo punto?

His pencil has a sharp point.

La sua matita è appuntita.

The point is they're too young.

- Il punto è che sono troppo giovani.
- Il punto è che loro sono troppo giovani.

They accepted my point of view.

- Hanno accettato il mio punto di vista.
- Accettarono il mio punto di vista.

They adopted my point of view.

- Hanno adottato il mio punto di vista.
- Loro hanno adottato il mio punto di vista.
- Adottarono il mio punto di vista.
- Loro adottarono il mio punto di vista.

It's rude to point at anyone.

È maleducazione additare le persone.

The point is it's not funny.

- Il punto è che non fa ridere.
- Il punto è che non è divertente.

I am not missing the point.

- Non mi sto perdendo il punto.
- Io non mi sto perdendo il punto.

I'll get right to the point.

Arriverò al punto.

You won't find my weak point.

Non troverai il mio punto debole.

It could be the turning point.

Potrebbe essere la svolta.

This point will be discussed tomorrow.

Questo punto sarà discusso domani.

What's the freezing point of water?

Qual è il punto di congelamento dell'acqua?

What's the point of doing this?

- Qual è il punto di fare questo?
- Qual è il punto di fare ciò?

What's the point of all this?

Qual è il punto di tutto questo?

We now come to the point.

- Ora arriviamo al punto.
- Noi ora arriviamo al punto.
- Adesso arriviamo al punto.
- Noi adesso arriviamo al punto.

Compass needles point to the north.

L'ago della bussola indica il nord.

There's no point in comparing them.

Non ha senso confrontarli.

There's no point in denying it.

Non ha senso negarlo.

Logic is obviously your strong point.

- La logica, ovviamente, è il tuo lato più forte.
- La logica, ovviamente, è il tuo pezzo forte.

- That's true.
- That's just the point.

Proprio così.

The path forks at this point.

Il percorso si biforca a questo punto.

- It is bad manners to point at people.
- It's bad manners to point at people.

- È maleducazione indicare le persone.
- È maleducazione indicare la gente.