Translation of "Point" in Spanish

0.031 sec.

Examples of using "Point" in a sentence and their spanish translations:

A point is a little point.

Un punto es un punto pequeño.

Three point

tres, punto

- What's the point?
- What is the point?

¿Qué sentido tiene?

- Get to the point!
- Get to the point.

- Ve al grano.
- ¡Ve al grano!
- Vaya al grano.

At this point .

en este punto .

That's the point.

Esa es la idea.

Compasses point north.

Las brújulas apuntan al norte.

Point it out.

Señalalo.

That's my point.

Ese es el punto.

To the point.

A las cosas.

- Let's get to the point.
- Let's get to the point!

Vayamos al meollo.

That's the whole point.

Ese es el punto.

Quick, point me somewhere!"

¡Rápido, llévame a algún sitio!".

To make my point.

para probar mi punto.

That wasn't the point.

Pero ese no era el motivo.

She made her point.

Ella explicó su punto de vista.

She's got a point.

Ella tiene un buen punto.

Get to the point.

Ve al grano.

He has a point.

En eso tiene razón.

You've made your point.

Has expresado tu punto de vista.

One point for Tom!

¡Un punto para Tom!

You have a point.

- ¡Tienes razón!
- ¡Es cierto!

I understand your point.

- Sé lo que quieres decir.
- Entiendo tu postura.

That's not the point.

Ese no es el punto.

It's to the point.

Viene de molde.

Get to the point!

¡Ve al grano!

I see your point.

Comprendo tu punto.

From that point on,

Desde ese punto hasta ahora,

- That's the point, is--

- Ese es el punto, es--

Cause there's no point

porque no tiene sentido

You get the point.

Tú entiendes.

First is transportation, to get from point A to point B,

la primera es el transporte, para llegar del punto A al punto B,

Is terrified almost to the point, and often to the point,

está aterrado casi al punto, y frecuentemente hasta el punto,

The point is that to get to this point of understanding,

El objetivo es que para llegar a este punto de entendimiento,

About three point sixty-seven percent, Germany by about two point

un tres coma sesenta y siete por ciento, Alemania con un dos punto

One's point of view depends on the point where one sits.

El punto de vista de uno depende de dónde esté sentado.

At that point there's not even a point in using the tools.

En ese momento ni siquiera hay un punto en el uso de las herramientas.

"You fix the center point,

"Fijas el punto central,

There's no point to it."

No tiene sentido.

Until we reach this point,

Hasta que llegamos a este punto

And that's my real point.

Y este es mi objetivo.

Like, what's the point, right?

¿Cuál es la idea, cierto?

No? See? Proves my point!

¿No?, ¿lo ven?, eso demuestra lo que digo.

This is a good point.

Es un buen punto.

That was not my point.

Ese no era mi propósito.

There's no point gathering information.

No vale la pena recolectar información:

Sits in Bayview–Hunters Point.

está en Bayview–Hunters Point.

The geocoordinates of a point.

de cualquier punto del planeta.

Everything seemed, at this point...

A estas alturas, todo parecía…

Mathematics is her weak point.

Las matemáticas son su punto débil.

Singing is her strong point.

El canto es su punto fuerte.

You have a point there.

Ahí tienes razón.

I asked him point-blank.

Le pregunté sin andarme con rodeos.

There's no point in waiting.

Esperar no sirve de nada.

At this point, he arrived.

En esto llegó él.

But that's not the point.

Pero esa no es la cuestión.

This is her weak point.

Este es su punto débil.

I don't see your point.

No te entiendo.

That's a very good point.

Ese es un muy buen punto.

The answer misses the point.

La respuesta falla el punto

With the higher price point?

con el precio más alto?

To get your point across.

para transmitir tu punto

Oh, short, to the point,

oh, corto, al grano,

Depending on the price point.

dependiendo del punto de precio.

You get the point, nonetheless.

Entiendes el punto, sin embargo.

From that point I realized

Ahí me di cuenta

The method of starting from one point to the same point in the cruise

El método para comenzar de un punto al mismo punto en el crucero

- I agree with you on this point.
- I agree with you on that point.

- Estoy de acuerdo contigo en ese punto.
- Convengo con usted en ese punto.
- En esto estoy de acuerdo contigo.

When I asked him about it he explained it to me point for point.

Cuando se lo pregunté me lo explicó punto por punto.

And we come to this point

Y así, llegamos a este punto

But the point is that music

El asunto es que esa música, esa pieza,

At this point in my life,

En ese momento de mi vida,

I just want to point out

quiero señalar

Let me also just point out,

Permítanme también recalcar

Thirteen point eight billion years ago,

Hace 13,8 millones de años,

But this is the key point:

Pero este es el punto clave:

At that point, I had enough.

En ese momento, tuve suficiente.