Translation of "Remaining" in French

0.004 sec.

Examples of using "Remaining" in a sentence and their french translations:

These are the remaining goat lambs.

Ce sont les agneaux de chèvre restants.

Has vast amounts of arable land remaining

dispose de beaucoup de terres cultivables

Drops the remaining shells and jets away.

abandonne ses coquillages et s'en va.

The remaining parts in the space are pushed

les parties restantes dans l'espace sont poussées

Forty percent by natural processes. While the remaining

quarante pour cent par des processus naturels. Alors que les soixante

She had a choice of going or remaining.

Elle avait le choix entre partir ou rester.

And a large portion of the remaining students

Et une large part des étudiants restants

That you should work with the remaining 88 percent.

qu'il faudrait y œuvrer avec les 88% restants.

The last remaining group, that is, on the bridge

Groupes récemment restés donc Köprüdekiler

I am the last remaining Sherpa from the expedition.

Je suis le dernier Sherpa de l'expédition encore en vie.

If we then also go into the remaining economic

Si nous allons également dans les zones

remaining at that place means that you can't get clarity.

rester à cet endroit signifie que vous ne pouvez pas atteindre la clarté.

We will munch our way through our remaining carbon budget

Nous allons épuiser ce qui reste de notre budget de charbon

I must spend my remaining money only on essential things.

Je ne dois dépenser l'argent qu'il me reste que pour des choses essentielles.

Of the remaining words on the list, five are nouns.

Parmi les mots qui restent sur la liste, cinq sont des noms.

Remaining unnoticed, Tom watched closely the camp and its inhabitants.

Tout en passant inaperçu, Tom observait de près le camp et ses habitants.

Conservationists are stepping up efforts to rescue the remaining wild rhinos.

Les écologistes redoublent d'efforts pour sauver les derniers rhinocéros.

He wavered between going home and remaining at work in the office.

Il hésita entre rentrer à la maison et rester au travail au bureau.

The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.

La porte restant verrouillée de l'intérieur, il ne pouvait rentrer dans la maison.

- Both were silent, because there are some emotions that can only be expressed by remaining silent.
- Both were silent, because there are emotions that can only be expressed by remaining silent.

Tous deux se taisaient, parce qu’il y a des émotions qu’on ne saurait exprimer qu’en se taisant.

From the remaining troops Vlad forms a mobile expeditionary force and sends them to eastern

De ses troupes, Vlad forma une force expéditionnaire mobile et les envoya dans

His death robbed Napoleon of a dependable commander, and one of his last remaining friends.

Sa mort a volé à Napoléon un commandant fiable et l'un de ses derniers amis.

The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub-Saharan Africa.

La seule région restante dans le monde où l'obésité est rare est en Afrique sous-saharienne.

After a long dispute the coal mines closed and the remaining miners were paid off.

Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés.

- A mitten is a glove shaped to separate only the thumb from the remaining four fingers.
- A mitten is a glove shaped to separate only the thumb, and not the remaining four fingers.

Une moufle est une sorte de gant qui n'a pas de séparation entre les doigts, excepté pour le pouce.

The delay was caused by Soult remaining in Avesnes, and the confusion caused by two orders.

Le retard a été causé par le fait que Soult a resté à Avesnes et par la confusion provoquée par les deux ordres.

And he took all of the remaining cavalry, hiding it in the shallow dips of the plateau.

et il avait pris toute la cavalerie restante, la cachant dans les creux peu profonds du plateau.

In the wardrobe, there is... I'm not saying what's in the wardrobe; that is remaining my great secret.

Dans l'armoire il y a... je ne dis pas ce qu'il y a dans l'armoire ; ça reste mon grand secret.

Voter group C. The remaining four votes go to the candidates from party A with a cross on the list, but

groupe d'électeurs C. Les quatre votes restants vont aux candidats du parti A avec une croix sur la liste, mais le

- Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
- Let's wrap up this work now and go out drinking.

Torchons maintenant ce boulot et sortons boire un verre.

Belarus has been described by former US secretary of state Condoleezza Rice as "the last remaining true dictatorship in the heart of Europe".

La Biélorussie a été qualifiée par la précédente Secrétaire d'état étasunienne, Condoleezza Rice, de « Dernière véritable dictature au cœur de l'Europe ».

- Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
- Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
- Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
- The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.

Prétextant qu'ils ne pouvaient entretenir à la fois une femme et un avion, les deux frères sont restés célibataires toute leur vie.