Translation of "While" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "While" in a sentence and their finnish translations:

Stay a while.

- Jää hetkeksi.
- Jääkää hetkeksi.

while being your president.

ollessani presidenttinne.

He sang while working.

Hän lauloi työtä tehdessään.

Stay for a while.

Jää hetkeksi.

Let's rest a while.

Levätään vähän aikaa.

Hope while you live.

- Toivo, kun elät!
- Toivo eläessäsi!

- I fell asleep while reading.
- I fell asleep while reading a book.

- Nukahdin lukiessani kirjaa.
- Nukahdin kun luin kirjaa.

Quick, while the eagle's away!

Äkkiä, kun kotka on poissa.

Quick, while the eagle's away.

Äkkiä, kun kotka on poissa.

Can we rest a while?

Voimmeko levätä hetken?

He left a while ago.

Hän poistui hetki sitten.

She fell asleep while reading.

Hän nukahti lukiessaan.

Be quiet while I'm speaking.

Ole hiljaa kun minä puhun.

- Don't interrupt me while I am talking.
- Don't interrupt me while I'm talking.

- Älä keskeytä minua, kun puhun.
- Älä keskeytä minua kun puhun.

- He was snoring loudly while he slept.
- He snored loudly while he slept.

- Hän kuorsasi äänekkäästi nukkuessaan.
- Hän kuorsasi äänekkäästi, kun hän nukkui.
- Hän kuorsasi äänekkäästi silloin, kun hän nukkui.

- While reading a book, he fell asleep.
- He fell asleep while reading a book.

Hän nukahti kirjaa lukiessaan.

- While reading a book, I fell asleep.
- I fell asleep while reading a book.

- Nukahdin lukiessani kirjaa.
- Nukahdin kun luin kirjaa.

She kept on talking while eating.

Hän jatkoi puhumista syödessään.

Please wait around for a while.

- Odotathan tässä hetken.
- Odotattehan tässä hetken.

I'm going out for a while.

Menen hetkeksi ulos.

You do nothing, while I work.

Sinä et tee mitään, kun taas minä työskentelen.

Don't interrupt me while I'm talking.

Älä keskeytä minua, kun puhun.

You must not read while eating.

Et saa lukea kun syöt.

Stop reading comic books while working.

Lopeta sarjakuvakirjojen lukeminen töissä ollessasi.

He stayed here for a while.

Hän oleili täällä vähän aikaa.

Let me think for a while.

Anna minun miettiä hetki.

Strike while the iron is hot.

- On taottava kun rauta on kuumaa.
- Tao silloin kun rauta on kuuma.
- Silloin on taottava kun rauta on kuuma.

I was away for a while.

Olin poissa hetken.

I've been traveling for a while.

Olen matkustanut jo jonkin aikaa.

Please wait a little while longer.

Voisitko odottaa vielä hetken?

I read a book while eating.

- Luen kirjaa kun syön.
- Luin kirjaa samalla kun söin.

You must not smoke while working.

Työskennellessä ei saa tupakoida.

I've known that for a while.

Olen tiennyt sen jo jonkin aikaa.

It was good while it lasted.

Se oli kivaa niin kauan kuin sitä kesti.

Tom stopped by a while ago.

Tom kävi pistäytymässä hetki sitten.

Please wait here for a while.

Odottele tässä vähän aikaa, ole hyvä.

Be quiet while I am speaking.

- Ole hiljaa silloin kun minä puhun.
- Olkaa hiljaa silloin kun minä puhun.

Cover the pot while you cook.

Laita kansi kun kokkaat.

I'll be there in a while.

Olen siellä hetken päästä.

Tom found dragon eggs while spelunking.

Tom löysi lohikäärmeenmunia tutkiessaan luolia.

I usually read while I eat.

Tavallisesti luen syödessäni.

It might take a little while.

- Siihen saattaa mennä hetki.
- Se saattaa kestää hetken.

It's going to take a while.

- Siinä tulee kestämään hetki.
- Tuossa tulee kestämään hetki.

- Strike while the iron is hot.
- You have to strike the iron while it's hot.

On taottava kun rauta on kuumaa.

- Don't speak to him while he is driving.
- Don't talk to him while he's driving.

Älä puhu hänelle, kun hän ajaa.

- I'm sorry to interrupt you while you're talking.
- I'm sorry to disturb you while you're talking.

- Anteeksi kun keskeytän sinut.
- Anteeksi, kun häritsen kesken puheesi.

Eat your soup while it is hot.

- Syö keittosi, kun se on lämmintä.
- Syö keittosi sen vielä ollessa lämmintä.
- Syö keittosi sen ollessa lämmintä.

He came back home a while ago.

Hän tuli juuri hetki sitten kotiin.

I'll read a book while you're sleeping.

Luen kirjaa sillä välin kun sinä nukut.

While I was speaking, he said nothing.

- Hän ei sanonut mitään minun puhuessani.
- Hän ei sanonut mitään, kun minä puhuin.
- Hän ei sanonut mitään, kun puhuin.

It's been a while. How are you?

Pitkästä aikaa. Miten menee?

He interrupted them while they were breakfasting.

Hän keskeytti heidät, kun he olivat syömässä aamiaista.

He did it while he was drunk.

- Hän teki sen ollessaan juopunut.
- Hän teki sen humalassa.

He came while I was still asleep.

Hän tuli kun olin vielä nukkumassa.

Tom lived in Boston for a while.

Tomi asui vähän aikaa Bostonissa.

I might be gone for a while.

Saatan olla poissa hetken aikaa.

No one's seen Tom in a while.

Kukaan ei ole nähnyt Tomia hetkeen.

Don't do anything stupid while I'm gone.

- Älä tee mitään tyhmää sillä aikaa kun olen poissa.
- Älä tee mitään hölmöä sillä aikaa kun olen muualla.

I'll be there in a little while.

Olen siellä hetken päästä.

I won't be back for a while.

Viivyn poissa jonkin aikaa.

While reading a book, he fell asleep.

- Lukiessaan kirjaa hän nukahti.
- Kirjaa lukiessaan hän nukahti.
- Hän nukahti kirjaa lukiessaan.

Is this going to take a while?

Meneekö tähän jonkin aikaa?

It's just going to take a while.

Se vain kestää hetken.

Tom got back home a while ago.

Tom tuli takaisin kotiin hetki sitten.

Once in a while I study Esperanto.

Sillöin tällöin opiskelen esperantoa.

I read a book while I eat.

Luen kirjan syödessäni.

Settle down for a while and concentrate.

Pysähdy hetkeksi ja keskity.

They lived in Norway for a while.

He asuivat jonkin aikaa Norjassa.

Tom fell asleep while reading a book.

Tom nukahti lukiessaan kirjaa.

We had a chat for a while.

Juttelimme hetkisen.

Don't talk to him while he's driving.

Älä puhu hänelle, kun hän ajaa.

Tom cut himself while he was shaving.

Tom sai haavan, kun hän ajoi partaansa.

Leave the dog out for a while.

- Jätä koira ulos vähäksi aikaa.
- Jätä koira ulos hetkeksi.

Tom hurt his leg while playing football.

Tom loukkasi jalkansa jalkapalloa pelatessaan.

Politics divides people, while culture unites them.

Politiikka jakaa ihmisiä, mutta kulttuuri yhdistää heitä.

They began to walk after a while.

He alkoivat hetken päästä kävellä.

I fall asleep easily while watching television.

Kun katson televisiota, tulen heti uniseksi.

I met him while he was studying.

Tapasin hänet kun hän vielä opiskeli.

I haven't seen you for a while.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!