Translation of "While" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "While" in a sentence and their spanish translations:

Work while you work, play while you play.

Durante el trabajo se trabaja y cuando se juega se juega.

Wait a while.

- Espere un momento.
- Esperad un momento.

- Stay for a while.
- Stay a while.
- Stay a moment.

Quédese un momento.

- He left a while ago.
- It's been a while since he left.
- He went a while ago.
- It's been a while since he went.

Hace rato que se fue.

While in the waters,

Estando en el agua,

while you're having them.

a medida que las obtienes.

while their dad's gone.

mientras sus padres están fuera.

while being your president.

en el medio de la presidencia.

Because while drinking water

Porque mientras bebe agua

He sang while working.

Él canta mientras trabaja.

I waited a while.

Esperé un rato.

Hang on a while!

¡Esperá un rato!

Leave while you can.

Abandona mientras puedes.

Don't eat while reading.

No comas mientras lees.

Eat while it's warm.

Come mientras esté caliente.

I sleep while standing.

Yo duermo de pie.

So while you're writing,

Mientras escriban,

Live while you can.

Viva mientras pueda.

- Be quiet while we are eating.
- Be quiet while we're eating.

Cállate mientras comemos.

- Been a while, hasn't it?
- It's been a while, hasn't it?

Ha pasado mucho tiempo.

- Be quiet while I am speaking.
- Be quiet while I'm speaking.

Mantén silencio cuando yo estoy hablando.

- I fell asleep while reading.
- I fell asleep while reading a book.

Me quedé dormido mientras leía un libro.

- Wait, wait just a little while.
- Take some time.
- Wait a while.

- Espera un rato.
- Espera un poco.

- He was snoring loudly while he slept.
- While sleeping, he snored loudly.

Roncaba ruidosamente mientras dormía.

while I was doing projects,

mientras hacía proyectos,

For a long while now.

por mucho mucho tiempo.

While I was at home,

Mientras estaba en casa,

while teaching the right habits

enseñar hábitos adecuados

That while working full time,

que mientras trabajaba a tiempo completo,

while other communities are violated.

mientras que otras son agredidas.

Quick, while the eagle's away!

¡Rápido, el águila se fue!

Quick, while the eagle's away.

¡Rápido, el águila se fue!

Speed and text while driving,

usan el celular mientras conducen y exceden la velocidad

So, a little while ago,

Así que, hace un rato,

Did nothing for a while,

no hizo nada un rato,

While some died as Ottoman

Mientras que algunos murieron como otomanos

Do not read while walking.

No leas mientras caminás.

He rested for a while.

Él descansó un rato.

He hesitated for a while.

Él titubeó por un instante.

Stay a while and listen.

Quédate un rato y escucha.

Be quiet while we're eating.

Cállate mientras comemos.

Enjoy it while it lasts.

Aprovechalo mientras dure.

While I breathe, I hope.

Mientras respiro, espero.

You'd better rest a while.

Será mejor que descanses un rato.

Eat, while it's still hot.

Come mientras aún esté caliente.

I fell asleep while reading.

Me quedé dormido mientras leía.

While broth boils, friendship blooms.

Mientras hierva el puchero durará la amistad.

We rested for a while.

Descansamos por un rato.

While sleeping, he snored loudly.

Al dormir, él roncaba estrepitosamente.

I cut myself while shaving.

Me corté mientras me afeitaba.

It's been there a while.

- Ha estado allí por un tiempo.
- Ello ha estado ahí por un rato.

Be quiet while I'm speaking.

Mantén silencio cuando yo estoy hablando.

While driving, mind the potholes.

Mientras conduces, estate atento a los baches.

He left a while ago.

- Se fue hace un rato.
- Hace rato que se fue.

It took them a while.

Esto les tomó un tiempo.

Don't talk while you're eating.

No hables mientras estás comiendo.

Let's play cards a while.

Vamos a jugar un rato a las cartas.

Wait a while. It's pouring.

Espere un momento, llueve a cántaros.

I got hurt while running.

Me hice daño mientras corría.

You must wait a while.

Tienes que esperar un momento.

Tom rested for a while.

Tom descansó por un momento.

I ate while I studied.

Comí mientras estudiaba.

Wait here for a while.

Espera aquí un poco.

While I sing, I'm walking.

Mientras canto, estoy caminando.

We were eating while weeping.

Comíamos mientras llorábamos.

Jackson stayed for a while.

Jackson se quedó un rato.

Pardon me while I gag.

Perdóname por bromear.

Men learn while they teach.

Los hombres aprenden mientras enseñan.

while I was getting ready for school or while I was eating breakfast.

mientras me preparaba para la escuela o comía el desayuno.

- Don't interrupt me while I am talking.
- Don't interrupt me while I'm talking.

- No me interrumpas mientras estoy hablando.
- No me interrumpas cuando estoy hablando.

- We talked to each other for a while.
- We talked for a while.

Hablamos durante un momento.

- Don't disturb me while I'm studying.
- Don't distract me while I am studying.

No me molestes cuando estoy estudiando.

- He's not been here for a while.
- She's not been here for a while.
- You've not been here for a while.

Hace tiempo que no viene.

We also have fun while doing this, we want to have fun while watching

También nos divertimos mientras hacemos esto, queremos divertirnos mientras vemos