Translation of "Ways" in Arabic

0.028 sec.

Examples of using "Ways" in a sentence and their arabic translations:

The ways that we navigate the world in normal ways

والطرق التي نتنقل بها في العالم بطرق طبيعية

On three distinctive ways.

بثلاث طرق مميزة.

Sometimes in heartbreakingly awful ways.

بشكلٍ عميق ومؤلم جداً في بعض الأحيان،

Fairness works in surprising ways.

يعملُ الإنصاف بطرق مدهشة.

And ways to plant seeds

وطرقٌ لزرع بذورٍ

Okay, these are just five ways

حسنًا، هذه هي الخمسة طرق

Okay, two ways we can track.

‫حسناً، لدينا طريقتان للتتبع.‬

Let's split the bill four ways.

- دعونا نقسم الفاتورة بأربعة طرق.
- دعنا نقسم الفاتورة بأربعة طرق.
- دعينا نقسم الفاتورة بأربعة طرق.

They both had different ways to approach.

وكلاهما كان يتخذ طرق مختلفة للانسجام

Each one of these ways of being,

إن جميع طرق الوجود تلك،

People do differ in many important ways.

حيث يختلف الناس في مناحٍ مهمة عديدة

In ways that their bosses were not.

بطرق مختلفة عن التي كان مدراؤهم يتبعونها.

Are there ways to reframe those negatives

وهناك العديد من الطرق لإعادة تشكيل تلك السلبيات

Prevent others from behaving in similar ways

ومنع الآخرين من التصرف بنفس الطرق

They store their grain in similar ways,

تم ادخار الغلات بطريقة واحدة متساوية،

Interesting ways to launch new shows, too.

عدة طرق مشيقة لعمل برامج جديدة

Mars resembles our planet in some ways.

كوكب المريخ يشبه كوكبنا في نواحي عدّة.

There are several ways to measure speed.

هناك عدة طرق لقياس السرعة.

This book is unique in many ways.

هذا الكتاب مميز في نواحي عديدة

I believe that there are other ways.

أعتقد أنه ثمة طرقة أخرى.

Fadil was blind to Layla's dangerous ways.

لم يكن فاضل يأبه لتصرّفات ليلى الخطيرة.

You can say this in two ways.

يمكنك أن تقولها باحدي الطريقتين.

Sami fell back into his old ways.

عاد سامي إلى عاداته القديمة.

Five Ways You Can Land a Date,

It involves dying to old ways of thinking,

فهو يتضمن موت طرق تفكير قديمة.

And oftentimes we do that in unhealthy ways.

وغالبًا ما نقوم بذلك بطرقٍ غير صحية.

We teach them in a variety of ways.

ونعلّمهم بطرق متنوعة،

These were just two ways in the exhibition

في المعرض كانتا هاتان الطريقتان

In ways that encourage people to feel valued

بطريقة تشجع الناس ليشعرو بقيمة

In some ways, women had the upper hand.

يمكن القول أنّه كان للمرأة السلطة.

I stopped caring for myself in many ways.

توقفتُ عن الاهتمام بنفسي في كثير من النواحي.

In ways that created better performance, better productivity,

بطرق أدت لأداء أفضل وإنتاجية أعلى

Well, this experience affected me in two ways.

حسنًا، أثرت بي هذه التجربة بطريقتين.

Indeed, those real worlds anchored ways of life

في الواقع، أرست هذه العوالم الواقعية أساليب حياة

Nature reveals itself to us in unique ways,

تكشف لنا الطبيعة عن نفسها بطرق فريدة

AI can turn out in many different ways.

الذكاء الإصطناعي يمكن أن يتحول لطرق مختلفة.

And usually helps us focus in positive ways.

وغالبًا ما يساعدنا على التركيز بطرق إيجابية.

And they're boiling their water in identical ways.

ويغلون المياء بأساليب مماثلة.

Which of the two ways do you choose?

أي السبيلين تختار؟

Which they could do a number of ways.

الذي يمكنهم القيام به بعدد من الطرق.

And this can be used in various artistic ways.

وهذا نستطيع استعماله بطرقٍ فنيةٍ متنوعة.

And there are many different ways to test this,

وهناك العديد من الطرق لاختبار ذلك،

That there are ways for people to be healthy,

أن هناك طرق ليصبح الناس أكثر صحة،

Our brains all process stress in similar fundamental ways.

تعالجُ عقولنا التوتّر بطرقٍ أساسيّة متماثلة.

In some ways we may already be too late.

بشكل ما قد نكون متأخرين بالفعل.

But rather about forming new ways to see problems

ولكن في الواقع عبارة عن تشكيل طرق جديدة لرؤية المشاكل

To preserve their highly sustainable, ancestral ways of life,

للحفاظ على أساليب حياة أسلافهم المستدامة جداً،

Mental illness even manifests itself in some physical ways,

حيث يتجلى المرض النفسي في بعض الأعراض الجسدية،

I express celebration in all sorts of different ways.

أنا أعبر عن الاحتفال بطرق مختلفة.

That people all over the world are finding ways

وإن الناس في جميع أنحاء العالم يجدون طرق

And today I want to show you five ways

واليوم أريد أن أريكم خمسة طرق

Luckily, there are plenty of ways to find success.

‫لحسن الحظ هناك العديد من الطرق‬ ‫لإحراز النجاح.‬

Which has been hated and erased in specific ways.

والذي قد أُبغض ومُحي ببعض الطرق المحددة.

And to connect those two groups in smart ways.

ولربط هاتين المجموعتين بطرق ذكية.

Are there ways that we could support young people?

هل هناك طرق لدعم الشباب؟

How did these ways of speaking make you feel?

كيف جعلتكم أساليب الحديث هذه تشعرون؟

In ways that prevent you from going out more.

بطرق تمنعك من الاختلاط أكثر.

There are many other ways a body can develop.

هناك العديد من الطرق الأخرى التي يمكن أن يتطور بها الجسم.

Is one of the least likely ways to die.

هي واحدة من أقل الطرق المحتملة للموت.

Components that are shaping our universe in Profound ways

يُشكّلان عالمنا بطرقٍ عميقة

Or Five Ways You Can Land Your Dream Date,

Even though there's a couple different ways that stars form,

وعلى الرغم من وجود عدة طرق مختلفة لتشكّل النجوم،

And you used all the modern ways of imaging it,

واستخدمتم شتّى الوسائل الحديثة لتصويره،

The problem here is that neuroplastcity can work both ways.

المشكلة هنا هي بأن المرونة العصبية يمكن ان تعمل باتجاهين.

However, I do so, and I do in two ways.

على كل حال، فأنا أراه، وأراه بطريقتين.

Let's start to imagine other possible ways of being human

دعونا نبدأ بتخيل طرق أخرى محتملة نكون بها بشراً

I dress it up in all sorts of different ways.

وأضعه في حلل مختلفة.

We come up with other ways of signalling for help,

‫ونخرج بطرق أخرى‬ ‫للإشارة طلباً للنجدة،‬

Two ways we can do this. Either use a stick.

‫يمكننا القيام بذلك بوسيلتين.‬ ‫إما نستخدم عصا.‬

This video is our ways of wishing you Merry Christmas.

هذا الفيديو هو طرقنا متمنياً لك عيد ميلاد سعيد.

There are two ways that a doctor can treat it:

هناك طريقتان فقط يستطيع الطبيب أن يعالج بهما:

Which is specifically focused on the ways women and girls

والتي تركز بالخصوص على الطرق التي يتم من خلالها

Three ways you can rank number one on Google today.

And that's only a few ways that colors can affect us.

هذه فقط عدد قليل من الطرق في الطريقة التي تؤثر بها الألوان علينا.

In fact, in a lot of ways, we grew up together.

بل وبطرق عدة، كبرنا معًا.

But the brain does not interpret it solely in visual ways.

لكن الدماغ لا يفسره كمحفزٍ بصريٍ فقط.

Is that there really are multiple ways of experiencing the world.

أن هناك عدة طرقٍ مختلفة لرؤية العالم وتذوقه.

But also that these different ways of experiencing the world matter.

لكن أيضًا فإن هذه الطرق المختلفة التي يختبرون بها العالم مهمة.

In ways that allow you to behave differently in the future.

بطرق تمكنك من التصرف بطريقة مختلفة في المستقبل

And tested in slightly different ways with exactly the same results.

وقد تم اختبارهم بطرق مختلفة قليلاً ولكن النتائج كانت نفسها.

But, in many ways, we are looking at a parallel universe,

ولكن، بطرقٍ عدّة، نحن ننظر إلى عالمٍ موازٍ،

Now, there's a number of ways you can reduce energy intake.

الآن، هناك عدة طرق تستطيع بها تقليل مدخول الطاقة.

That is simply not true. The arts function in different ways.

نكتشف أن تلك النظرية ببساطة خاطئة. تعمل الفنون بطرق مختلفة.

I'm going to share two ways that we can see rejection

وسوف أشارككم طريقتين يمكننا التعامل بهما مع الرفض؛

And after the meeting the Emden parts ways with the squadron.

وبعد الاجتماع، غادر إمدن الأسطول

Predators must evolve ever more sophisticated ways to outwit their prey.

‫على المفترسات التطور‬ ‫بأشكال أكثر رقيًا للتفوق على فرائسها.‬

Last century to find ways to cultivate and achieve self-sufficiency

القرن الماضي على ايجاد طرقٍ للزراعة وتحقيقٍ للاكتفاء الذاتي

We will change, and so will the ways we communicate visually.

سوف نتغير, وكذلك سوف تتغير طرق التواصل البصري

And this applies in tons of ways in our everyday lives -

وهذا ينطبق على ملايين المواقف في حياتنا اليومية

There can be many ways for something to break for instance

يمكن أن يكون هناك العديد من الطرق لكسر شيء على سبيل المثال

You begin to act and feel in ways that help you prepare

ستبدأ بالعمل والشعور في الطرق التي تساعدك على التحضير

There is only two ways you can feel good in this situation.

هناك طريقتان فقط تمكنك أن تشعر بالرضا في هذه الحالة.

There was a real lost opportunity in some ways after the crisis.

كانت هناك فرصة ضائعة حقيقية في بعض النواحي بعد الأزمة.

Let's work together to challenge them as the dominant ways of thinking,

لنعمل معًا لتحديهم كطرق التفكير المهيمنة،

From mocking or belittling someone to teasing people in ways that sting,

من السخرية والتقليل من شأن الآخرين إلى مضايقتهم بأساليب مؤلمة،