Translation of "Two" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Two" in a sentence and their arabic translations:

Two.

ثانياً:

two,

اثنان،

Two:

ثانيًا:

What is two plus two?

ما هو إثنان زائد إثنان؟

- Everybody knows that two and two make four.
- Everybody knows two and two make four.

يعلم الجميع أن اثنين زائد اثنين تساوي أربعة.

Number two:

رقم اثنين:

Two: Ask.

النقطة الثانية: اسأل.

"Kids?" "Two."

"هل لديك أطفال؟" "نعم، اثنان."

I have two daughters and two sons.

لدي ابنتان و ابنان.

- I have two cars.
- I own two cars.

عندي سيارتان.

- I have two brothers.
- I've got two brothers.

لدي أخوان.

And sound two.

والصوت الثاني.

Step number two:

الخطوة الثانية :

AB: That's two.

آرثر: ذلك هو الثاني.

two - very good -

اثنان - جيد جداً -

Four-six-two,

أربعة، ستة، اثنان،

Two-seven-nine,

اثنان، سبعة، تسعة،

Five-o-two,

خمسة، صفر، اثنان،

Eight-two-o,

ثمانية، اثنان، صفر،

Five-nine-two,

خمسة، تسعة، اثنان،

Two-eight-six,

اثنان، ثمانية، ستة،

Two-o-eight,

اثنان، صفر، ثمانية،

Six-two-eight,

ستة، اثنان، ثمانية،

Eight-two-five,

ثمانية، اثنان، خمسة،

Six-four-two ...

ستة، اربعة، اثنان...

two per person.

منشفتان لكل شخص.

One... Two... Three.

‫1... 2... 3.‬

In two years,

خلال سنتين،

With two babies.

‫مع صغيريه.‬

two months later.

بعد شهرين.

Ward number two.

الحمال رقم 2‏.

Just about two.

فتقريباً عدد التكاثر الأساسي هو فقط 2

And for that, these two countries, these two powerful giants,

ولهذا ، فإن هذين البلدين هذين العملاقين الأقوياء.

- Fadil got two life sentences.
- Sami got two life sentences.

- تلقّى فاضل حكمين بالمؤبّد.
- تلقّى سامي حكمين بالسّجن المؤبّد.

We had two daughters…

رزقنا بطفلتين....

Hey! Two likes! Nice.

مهلا! إعجابان! هذا رائع.

Why those two girls?

لماذا الفتاتين؟

It has two steps.

تُنفّذ بخطوتين.

Specialize to process two.

مختصة في معالجة كلتا اللغتين.

But it takes two:

ولكنه يتم بشخصين:

In 1999, two psychologists,

عام 1999، عالما النفس،

I put two coins.

وضعت قطعتين معدنيتين.

So we've two lessons:

الآن لدينا درسان:

Breathing in slowly, two,

شهيق ببطء، اثنان،

Four, three, two, one.

أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد

Almost two [years] later.

بعد عامين تقريبًا.

Of two key characteristics:

جامعًا بين سمتين أساسيتين:

Two things before that:

هناك أمران قبل ذلك:

two disastrous world wars,

وحربان عالميتان كارثيتان،

Two-ply toilet paper.

وورق التواليت ذي الطبفتين.

Let alone two months."

فكيف بمدة شهرين؟

Nine-two-six-five,

تسعة، اثنان، ستة، خمسة،

Three-two-three-eight,

ثلاثة، اثنان، ثلاثة، ثمانية،

And step number two:

الخطوة الثانية: التواصل

...not two noisy cubs.

‫لا إلى جروين صاخبين.‬

In just two generations,

‫خلال جيلين فقط،‬

If we put two...

إن وضعنا 2...

Part Two, criminal courtroom.

القسم الثاني، قاعة محكمة الجنايات.

Army for two days.

لمدة يومين

I have two daughters.

لي بنتان.

He has two houses.

لديه منزلين.

I have two eyes.

أنا لدي عينان.

Joining the two halves.

الانضمام إلى النصفين.

I have two cousins.

- لدي ابنا عم.
- عندي ابنا خالة.

John has two sons.

لجون إبنان.

Two seats were vacant.

في محلين فاضيين

I have two cats.

عندي قطان.

We have two ears.

لدينا أذنان.

I have two sons.

عندي ابنان.

I've got two brothers.

لدي شقيقين.

You have two books.

- عندك كتابان.
- لديك كتابان

Put the two together,

لنضع الاثنان معاً،

I have two cars.

عندي سيارتان.

The two brothers died.

مات الأخان

They have two daughters.

لديهم بنتان.

Fadil occupied two bedrooms.

كان فاضل يشغل غرفتي نوم.

Give me two hours.

- امنحني ساعتان.
- أعطِني ساعتان.

I heard you two.

سمعتكما.

Come here, you two.

أنتُما الإثنان تعالا إلى هنا.

Where are those two?

أين هما؟

I believe it's generally one of two things or two things.

أظن أنه بسبب شيئين أو واحد من السببين.

- Two heads are better than one.
- It takes two to tango.

رأسان أفضل من رأس واحد.

So I'm here for two reasons; I want to deliver two messages.

لذلك، أنا هنا لسببين؛ أريد أن أُوصل رسالتين.

- One plus two equals three.
- One plus two is equal to three.

واحد زائد اثنان يساوي ثلاثة.

- The war lasted two years.
- The war lasted for about two years.

استمرت الحرب قرابة السنتين.

- Either of the two must go.
- One of the two has to go.
- One of the two has to leave.

يجب على أحدهما أن يذهب.