Examples of using "To its" in a sentence and their arabic translations:
لأصحابها.
ويعود إلى زاويته.
استمعت القطة لخطواتها.
ومن وجهة نظرها، فإن روحها ستستأنفه أيضاً.
حيث كانت تتناقص إلى نهاية لا مفر منها،
نملة تأخذها إلى عشها
ربما يعود إلى وقته
وجلب الماء النظيف إلى أهلها.
سوف تفقد عنصرا أساسيا لوجودها.
لا تستطيع الإشارات الوصول إلى هدفها الأخير.
لذلك كانت الموسيقى للسكان الاصليين
إنها نسبة محيط أي دائرة إلى قطرها،
حيث سار الجيش الكبير إلى تدميره في روسيا.
أعتقد إذا كنتم تريدون خلاصة الأمر،
ولكنهم لن يحققوا الهدف المنشود.
لا تمتلك البروتينات طاقة الوضع التي تمكنها من العودة إلى قوامها الأصلي الأولي،
تم استدعاء مكتب التحقيقات الفدرالي لاحتياجهم لهم
وهي نسبة محيط كل دائرة إلى قطرها،
يمكنكم رؤية الفأر يعود أدراجه إلى وظيفة الدماغ العادية
لكنها سمها الذي تطور عبر آلاف السنين، هو سر هذه الآثار المُدمرة.
التي تمارس على حد سواء فيما يتعلق به المواطنين من الدول الأخرى.
وعندما أبعد إضاءة المصباح عنها، عادت إلى شكلها الطبيعي الذي كانت عليه،
الكثير لم يأخذها حتى. قدمت الدولة الطعام لشعبها
الدولة لمواطنيها ناهيك عن تحولها لمركزٍ ماليٍ عالميٍ مهم
أولاً، أن حنبعل لم يكن لديه ما يكفي من القوات لمحاصرة المدينة، بسبب حجمها وحاميتها
ليس كل من التفسير التطوري لما لدينا من وعي يُشير إلى أن الحيوان القادر على نمذجة سلوك آخر يمكن أن يتوقع ميزتها