Translation of "Philip" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Philip" in a sentence and their arabic translations:

"Come and see", said Philip.

- قال فيليب: تعال و تحقق بنفسك.
- قال فيليب: تعال و انظر بنفسك.

Philip himself proceeded south to Elatea.

اتجه فيليب بنفسه نحو إيلاتيا

The reign of Philip II lasted forty years.

حكم الملك فيليب الثاني لمدة أربعين سنة.

I’ll begin, as is right, with my father, Philip.

سأبدأ ، كما هو الحال ، مع والدي ، فيليب.

King, Philip IV. Unsurprisingly, the government of King Charles,

فيليب الرابع. ومما لا يثير الدهشة، أن حكومة الملك تشارلز

As midmorning approached , Philip led his “picked men” forward.

مع اقتراب منتصف الصباح، قاد فيليب "رجاله المختارين" إلى الأمام

He was known to the English as King Philip.

عرفه الإنجليز باسم الملك فيليب.

As the host converged on Larissa,  Philip grew in confidence,  

عندما تجمّع الحشد في لاريسا، ازدادت ثقة فيليب.

All told , Philip commanded some 30,000 infantry and 2,000 cavalry.

بعد كل ما قيل، أمر فيليب بحوالي 30.000 من المشاة و 2000 من الفرسان

After Charles� imprisonment, his younger brother Philip organizes the resistance in

بعد سجن تشارلز، نظم شقيقه الأصغر فيليب تمردا

When Philip found you, you were helpless vagabonds clothed in hides

عندما عثر عليك Philip ، كنت متشردًا عاجزًا يرتدي ملابس جلدية

These are the great deeds that my father Philip did for you.

هذه هي الأعمال العظيمة التي قام بها والدي فيليب من أجلك.

Preparations for the campaign were complete. Aware that Philip departed from Larissa,  

وبحلول منتصف يونيو، كانت الاستعدادات للحملة قد انتهت، وإدراكًا منه أن فيليب رحل عن لاريسا،

Philip was unsure about another  day of marching in the thick fog.  

لم يكنُ فيليب متأكداً من المسير ليومٍ آخر في الضباب الكثيف

Philip ordered an assault, compelled  to reinforce the men at the top.  

أمر فيليب بالهجوم، وأجبر على تعزيز الرجال في الأعلى.

As Philip crested the ridge, he saw  Flamininus advancing up the slope  

عندما وصل فيليب إلى قمة التلال، رأى فلامينينوس يتقدم أعلى المنحدر

Philip gathered the rest of the  Macedonian right and fled the field.  

جمع فيليب بقية اليمين المقدوني وهرب من الميدان.

King Philip escaped, but the defeat  would put him in a humiliating position.  

هرب الملك فيليب، لكن الهزيمة ستضعه في موقف مُذل.

Lacking supplies for a prolonged campaign, Philip turned back, retreating out of sight…

افتقر فيليب إلى الإمدادات اللازمة لحملة طويلة، وعاد، متراجعًا عن الأنظار

Philip mirrored their formation and placed on his far right his missile troops.

عكس فيليب تشكيلها ووضع في أقصى يمينه قواته الصاروخية

Duke Philip the Bold of Burgundy was the principal financier of the endeavour

كان دوق بورغندي فيليب الجريء هو الممول الرئيسي لهذه الحملة

Flamininus made camp, while Philip stopped a  short distance away, settling in for the night.  

أنشأ فلامينينوس معسكراً، بينما توقف فيليب على مسافة قصيرة، استقرّ في الليل.

Across the line of hills, Philip faced far  fewer problems with orientation thanks to having  

عبر خط التلال، واجه فيليب مشاكل أقل بكثير في التوجيه بفضل وجود الثيساليين في صفوفه.

Despite at first being reluctant to commit his  phalangites into the broken, hilly terrain, Philip  

على الرغم من تردده في البداية في إلحاق الكتائب التابعة له في التضاريس الجبلية الوعرة.

The two had long been considered enemies, but they now had a common foe: Philip.

كان الاثنان يُعتبران أعداء منذ فترة طويلة لكنهما كان لهما عدو مشترك: فيليب

The Phalanx in the center also fell back, keeping contact with Philip on the right.

كما تراجعت الكتائب في الوسط، وحافظت على الاتصال مع فيليب على اليمين

Men were crushed in shield-to-shield fighting, as Philip pushed the Athenians back, while

تم سحق الرجال في قتال الدروع، حيث قام فيليب بدفع الأثينيين إلى الوراء في حين

Philip took a north-westerly route, looking  to resupply his men at the town of Skotussa  

سار فيليب في طريق شمالية غربيّة، متطلعاً لإعادة تزويد رجاله في مدينة سكوتوسا

Preparing the rest of the column for battle. In contrast, Philip was not quite as ready,  

بينما كانت تستعد بقية الصفوف للمعركة. وعلى العكس، لم يكن فيليب جاهزاً تماماً

Philip ordered Alexander to wait for a moment of crisis to occur, before joining the battle.

أمر فيليب الإسكندر بانتظار لحظة أزمة، قبل الانضمام إلى المعركة

At dawn, Philip ordered the men to array outside  the camp, in preparation to continue the march.  

عند حلول الفجر، أمر فيليب رجاله بالاصطفاف خارد المعسكر، والاستعداد لمواصلة المسير

The treaty allowed King Philip of Macedon  to keep his kingdom, but he had to give up  

سمحت المعاهدة للملك فيليب المقدوني بالاحتفاظ بمملكته، لكنه اضطر إلى التخلي

After the utter failure of the conference in 197  BC, peace was no longer an option between Philip  

بعد الفشل الذريع لمؤتمر عام 197 قبل الميلاد، فلم يعد السلام خياراً بين فيليب المقدوني

After more than two decades of rule, Philip II of Macedonia was at the height of his power.

بعد أكثر من عقدين من الحكم، كان فيليب الثاني ملك مقدونيا في ذروة سلطته