Translation of "Led" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Led" in a sentence and their arabic translations:

Research led by autistic people

أبحاثٌ عن التوحد يقوم بها أشخاصٌ متوحدون

led directly through Prithviraj’s domain.

قاده مباشرة نحو مجال بريثفيراج

Hitler led Germany into war.

قاد هتلر بلاده إلى الحرب.

Sami led a double life.

كان سامي يعيش حياة مزدوجة.

Sami led an immoral life.

- كان سامي يعيش حياة لاأخلاقيّة.
- كان سامي يعيش حياة عديمة الأخلاق.
- كان سامي يعيش سامي حياة بدون أخلاق.

Sami led a crazy life.

- كان سامي يعيش حياة مجنونة.
- كان سامي يعيش حياة غريبة.

led by PhD student Micah Edelson,

بقيادة طالب الدكتوراه مايكا أديلسون

They were led by King Cannabas.

قادهم الملك كاناباس

What led you to believe so?

ما الذي جعلك تعتقد ذلك؟

What led you to believe that?

ما الذي جعلك تعتقد ذلك؟

One word led to the other.

الكلمة تقود للاخرى.

Sami led a very ordinary life.

كان سامي يعيش حياة عاديّة للغاية.

How an individual can be led astray

كيف يتم تضليل شخص

led by his arch-rival, Pompey Magnus.

بقيادة منافسه اللدود ، بومبي ماغنوس

Several points led out from the valley.

العديد من الغارات تم شنها من الوادي.

Globalisation has led to 24-hour trading.

أدّتِ العولمة إلى تجارة ال24 ساعةً.

Sami and Layla led an enviable life.

عاش سامي و ليلى حياة أثارت غيرة الآخرين.

Sami led a quiet life with Layla.

عاش سامي حياة هادئة مع ليلى.

Sami led a quiet life in Cairo.

عاش سامي حياة هادئة في القاهرة.

That led to the possibility of its invention

التي أدّت لفرصة اختراعه

That led me to write my book "Spark,"

وهو ما قادني لتأليف كتابي "سبارك،"

And I can tell you that it led

واستطيع القول أن هذا أدى إلى

Reorganised the men, and led a successful attack.

وأعادوا تنظيم الرجال ، وقادوا هجومًا ناجحًا.

Ney led a crucial attack on the enemy.

قاد Ney هجومًا حاسمًا على العدو.

Where no one had ever led an army.

حيث لا أحد قادت أي وقت مضى جيش.

led a military campaign  against his rebellious vassal,  

وقاد حملة عسكرّية ضد المتمردين

William then led his knights up the slope,  

ثم قاد ويليام فرسانه إلى أعلى المنحدر

Still, it has led me to some new ideas.

لكنه قادني إلى بضع أفكار جديدة.

As midmorning approached , Philip led his “picked men” forward.

مع اقتراب منتصف الصباح، قاد فيليب "رجاله المختارين" إلى الأمام

But then... Hannibal led his troops through the gates...

لكن بعد ذلك... قاد حنبعل قواته عبر البوابات...

The US led a coalition to retaliate with airstrikes.

قادت الولايات المتحدة تحالفًا للرد بضربات جوية.

Marshals Lannes and Masséna led  the way across improvised bridges,  

قاد المارشال لانز وماسينا الطريق عبر الجسور المرتجلة ،

He led a series of daring  operations against the Austrians,  

قاد سلسلة من العمليات الجريئة ضد النمساويين ،

But led Seventh Corps into battle  in terrible winter conditions.  

لكنه قاد الفيلق السابع إلى المعركة في ظروف الشتاء الرهيبة.

The ground shook as the  elephants led the Roman assault,  

اهتزت الأرض بينما كانت الفيلة تقود الهجوم الروماني،

Before the Peloponnesian army, led  by the Spartan commander Lysander,  

قبل الجيش البيلوبونيسي، بقيادة القائد السبارتي ليساندر،

This caused significant resistance and finally led to his downfall.

تسبب هذا في مقاومة كبيرة وأدى في النهاية إلى سقوطه.

Confusion about Caster Semenya’s case has led to misunderstanding and

الارتباك حول قضية المذرة سيمينيا وقد أدى إلى سوء الفهم و

The plane was from a coalition led by Saudi Arabia.

كانت الطائرة من تحالف بقيادة السعودية جزيره العرب.

And this led us to focus on blood glucose levels,

وهذا يقودنا إلى التركيز على مستوى الجلوكوز في الدم،

Sami led Layla to the garage where Farid attacked her.

سامي هو من قاد ليلى إلى المستودع الذي هاجمها فيه فريد.

There's now a movement led by patients and by patient groups

الآن توجد حركة يقودها المرضى ومجموعات المرضى

Getting rid of one simple device led to these three effects.

لقد أوصلني التخلص من هاتفي إلى هذه النتائج الثلاثة.

Has led to a much needed emphasis on checking the facts.

أدى الى حاجتنا الى التركيز في التدقيق على الحقائق

It led eventually to the election of Donald Trump in 2016,

قاد هذا في النهايه لانتخاب دونالد ترامب في 2016

Years of hard work and training had led to this moment.

أدت سنوات من العمل الجاد والتدريب إلى هذه اللحظة.

And led the attack in Napoleon’s  last great victory at Dresden.

وقاد الهجوم في آخر انتصار عظيم لنابليون في دريسدن.

led by Andreas Hofer, which he  achieved despite some early setbacks.

بقيادة أندرياس هوفر ، والتي حققها على الرغم من بعض النكسات المبكرة.

Austrians. But reckless over-enthusiasm  nearly led to disaster at Znaim.  

المنسحبين . لكن الحماس المفرط الطائش كاد يؤدي إلى كارثة في زنايم.

Meanwhile, the Peloponnesian League,  led by Sparta, sought to check the  

وسعى الحلف البيلوبونيسي بقيادة سبارتا لتأكد

Having led armies with success in  several theatres over the years.  

‫فقد تولّى على مر السنين قيادة الجيش ‫بنجاح في عديد من الملاحم

led us to ask whether the microbiome would also be important

لنسأل هل الميكروبات ستكون مهمة

All this research and thinking has led us to the conclusion

كل هذا البحث و التفكير قادنا للنتيجة

And that fascination led me to my first job, at age 15 -

وكان هذا الإعجاب سبباً في حصولي على أُولى وظائفي في سن الخامسة عشرة.

Has led to bacterial extinction and sparked an epidemic of modern plagues.

أدت إلى القضاء على البكتريا وظهور وباء الطاعون.

We just wrapped up a study led by my student Kim Crosby

لقد أنهينا للتو دراسة تقودها طالبتي كيم كروسبي

Noticing this a few years back led me on this long journey

وتوصلي لهذا الاستنتاج قادني إلى الخوض في مسألةٍ مهمة.

And that led to my third realization, which I borrowed from Einstein:

وهذا يقود إلى إدراكي الثالث، والذي استعرته من أينشتاين:

When I asked him what had led to this high-octane life,

وعندما سألته عن السبب الذي دفعه إلى هذه الحياة النشيطة،

Led by their matriarch, a herd of elephants is on the move.

‫يتحرك قطيع من الفيلة بقيادة الأم الحاكمة.‬

Led by the oldest female, the herd keep the little ones moving.

‫وتحت قيادة أكبر أنثى،‬ ‫يواصل القطيع دفع الصغار إلى السير.‬

Hesitant and muddled, and nearly led to  Marshal Davout’s corps being encircled.

بيرتيير مترددًا ومشوشًا ، وكاد يؤدي إلى تطويق فيلق المارشال دافوت.

The next day, Lannes’ corps led  an attack on the Austrian centre,  

في اليوم التالي ، قاد فيلق لانيس هجومًا على المركز النمساوي ،

The Marshal who led Napoleon’s vanguard  in four of his greatest campaigns.

المارشال الذي قاد طليعة نابليون في أربع من أعظم حملاته.

Which led to a brief period in  disgrace when the Bourbons returned.

الأمر الذي أدى إلى فترة وجيزة من العار عندما عاد آل بوربون.

Six months later, Napoleon led  an army over the Alps into Italy.  

بعد ستة أشهر ، قاد نابليون جيشًا فوق جبال الألب إلى إيطاليا.

The English, led by King Henry V, were outnumbered, hungry, and sick.

كان الإنجليز بقيادة الملك هنري الخامس أقل عددًا، جائعاً ومريضاً.

“The court says the Republican-led legislature redrew Congressional districts along racial

وتقول المحكمة إن المجلس التشريعي بقيادة الجمهوريين إعادة رسم دوائر الكونغرس على طول العنصري

But she did, which led her down the really scary path of addiction,

لكنها فعلت ذلك، مما قادها إلى مسرًى مخيف من الإدمان،

And led us to one of the creatures that we've been looking for.

‫وقادتنا إلى أحد الكائنات ‬ ‫التي كنا نبحث عنها.‬

In the center, Jabalah commanded the Ghassanid contingent, while Dairjan led the Armenians.

وقاد جبلة بن الأيهم في الوسط في حين قاد ديرجان الآرمينيين

Transferred to Masséna’s division, he led his battalion with distinction at Arcole and

بعد نقله إلى فرقة ماسينا ، قاد كتيبته بامتياز في أركول وريفولي

And led French forces to a crushing victory over the Spanish at Ocaña.

وقاد القوات الفرنسية إلى انتصار ساحق على الإسبان في أوكانيا.

Battalion, and led it with success against the Austrians on the Piedmontese front.

الكتيبة وقادها بنجاح ضد النمساويين على جبهة بيدمونت.

He led his new corps with such  success at Wagram six weeks later,  

قاد فيلقه الجديد بمثل هذا النجاح في Wagram بعد ستة أسابيع ،

It is possible that Arpad, along with another commander, led the Hungarian army.

من الممكن أن أرباد، إلى جانب قائد آخر، قاد الجيش المجري

During the previous night, Hannibal led 5000 Lybians and up to 1000 cavalry,

خلال الليلة السابقة، قاد حنبعل 5000 ليبيًا وما يصل إلى 1000 من الفرسان

General Basta led the Imperial troops, supported by the Hungarian nobility of Transylvania,

قاد الجنرال باستا القوات الإمبراطورية، بدعم من نبلاء المجر في ترانسيلفانيا،

He led his men out of the woods and towards the onrushing English.

قاد رجاله إلى خارج الغابة ونحو الإنجليز المندفعين.

With Prince Lazar perishing in battle, the Serbian-led Christian coalition fell apart,

مع وفاة الأمير لازار في المعركة انهار التحالف المسيحي بقيادة الصرب

Meanwhile in the west, vassal contingents, led by the Serbs under Stefan Lazarevic,

في هذه الأثناء في الغرب، الوحدات الصربية التابعة للعثمانيين بقيادة ستيفان لازاريفيتش،

The French army, led by Constable Charles d’Albret, stared down the invaders, eager

حدّق الجيش الفرنسي في الغزاة بقيادة كونستابل تشارلز ألبريت

led Russia into the Seven Years War against Frederick the Great of Prussia.

قادت روسيا في حرب السنوات السبع ضد فريدريك الكبير ملك بروسيا.

Baibars personally led his contingent from the front, urging his men to defend their

قاد بيبرس شخصيا وحدته من الجبهة، وحث رجاله على الدفاع

But once in Limousin, the itinerary becomes a catalog of destruction, led by experienced

ولكن بمجرد الوصول إلى ليموزين، تحول خط سير الرحلة إلى دمار بما أن الجيش متكون من الخبيرين

Badly-drafted orders led to delay, and the Coalition army was able to escape.

أدت الأوامر التي تمت صياغتها بشكل سيء إلى التأخير ، وتمكن جيش التحالف من الفرار.

Well-led troops – two attempts to relieve the besieged garrison of San Sebastian failed.

وقيادة جيدة - فشلت محاولتان للتخفيف من حامية سان سيباستيان المحاصرة.

Of the elite Consular Guard cavalry – which he led with devastating effect at Marengo

سلاح الفرسان التابع للحرس القنصلي - والذي قاده وكان له تأثير مدمر في مارينغو

This in itself was a valuable service, though it sometimes led to heated arguments.

كانت هذه في حد ذاتها خدمة قيمة ، على الرغم من أنها أدت في بعض الأحيان إلى مناقشات ساخنة.

He led an investigation into former comrades  who’d supported Napoleon during the Hundred Days,  

قاد تحقيقًا في الرفاق السابقين الذين دعموا نابليون خلال المائة يوم ،

It provides all of the details that led up to the battle of Cynoscephalae.

وتمنح كافة التفاصيل التي أدت لمعركة كينوسكيفالاي

Faced with Narseh’s surprise invasion, the  Caesar led a small army to Upper Mesopotamia  

‫قاد قيصر جيشا صغيرا في اتّجاه بلاد ‫الرافدين الكبرى بعد أن فاجأه هجوم نرسي

But the Carthaginian general and his Punic captains led from the front, fighting alongside

لكن الجنرال القرطاجي وقادته البونيقيين قادوا من الجبهة الأمامية وقاتلوا إلى جانب

Ignoring his councilors, Henry led his forces out of Harfleur, planning a swift mounted

متجاهلاً أعضاء مجلسه، قاد هنري جيشه للخروجِ من آرفلوا مخططاً لمسيرة سريعة

The Muslim Brothers, led by this guy you see on the screen, MUHAMMAD MORSI.

جماعة الإخوان المسلمين تحت قيادة الرجل الذي تراه على الشاشة محمد مرسي.

In the 90s, he would lead other attacks against the Hutu-led Rwandan Government.

في التسعينات قام كوكامي بقيادة هجمات اخرى ضد الحكومة الراوندية المُدارة من قبل الهوتو