Examples of using "Meaningful" in a sentence and their arabic translations:
التواصل الاجتماعي والمساهمة وتكوين علاقات ذات معنى
لأنهاء دراستهم وإيجاد وظيفة.
لأنها ليست ذات معنى بالنسبة لهم.
ذات مغزىً شخصي لنا،
بدايةً، كعلاقة اجتماعية ذات مغزى
يمكنك إجراء تغيير هائل ومتحرر وهادف
في درس واحد سيجعله ذا معنى أكثر.
ويستثمرا في غرض أسمى.
منحني أهداف واضحة ومحددة وذات معنى،
شعرت كأنني فعلت شيئًا ذو معنى
وهذا جميل، قوي، و ذو معنى
باتجاهِ أهدافٍ ليست ذاتَ مغزىً شخصياً.
ذلك ما يتيح مشاركة مجدية في الموسيقا.
عن كيفية عيش حياة طيبة ذات معنى.
ولأنهم قد فقدوا معنى الترتيب لقطعة الحجر الثانية،
الخطوة الثانية لبناء تجمّعات يومية مُفعَمة بالمعنى
ذلك بسبب أنك يمكن أن لا تجد العمل ذا معنى.
من أجل حياة سعيدة وصحية وذات معنى.
يجب أن نرتبها بطريقة ذات معنى.
بمعنى آخر، كانت رقعة اللعب تلك بالنسبة لهم ذات معنى أكبر.
ولكن الترابط الاجتماعي ذات مغزىا تُشرق عقولنا؛ انه شعور رائع.
أو غير قادرين على إيجاد طريقة لكسب دخل معقول.
مجدداً، ليست الأوضاع المختلفة هي ما يجعل الأشياء ذات معنى للناس
لا يهم ما هو طالما هو مهم لديك
نوعاً ما؛ هو العدد الأقصى من العلاقات الهادفة التي لديكي.
أدركت أن هذا الحب هو ما جعل حياتي ذات معنى.
وهذا أكثر أهمية لي من مجرد امتلاكها اليوم.
لكن، ولكني أريدهم أيضًا أن يحظوا بخبرة لها معنى كمتبرعين،
الذي أعنيه أن واحدة من الأشياء المُذهلةالتي تعلمناها هي أن القيمة المطلقة للطاقة لها معنى