Translation of "Change" in Portuguese

0.023 sec.

Examples of using "Change" in a sentence and their portuguese translations:

- That won't change anything.
- That will change nothing.
- That doesn't change anything.
- Nothing will change.
- That'll change nothing.

Nada mudará.

- That'll never change.
- This will never change.
- It'll never change.

Isto nunca mudará.

- Keep the change!
- Keep the change.

- Fique com o troco!
- Fica com o troco!

- You better change.
- You'd better change.

É melhor você mudar.

- That won't change anything.
- That will change nothing.
- That doesn't change anything.
- That'll change nothing.

Isso não vai mudar nada.

- That won't change anything.
- That doesn't change anything.
- That'll change nothing.

Isso não vai mudar nada.

- Change your thoughts and you change your world.
- Change your thoughts, and you change your world.
- Change your thoughts, and you will change your world.

Mude seus pensamentos, e você muda seu mundo.

- Change your thoughts and you change your world.
- Change your thoughts, and you change your world.

Mude seus pensamentos, e você muda seu mundo.

Things change.

As coisas mudam.

I'll change.

Mudarei.

Tom'll change.

- Tom irá mudar.
- Tom vai mudar.

Change target.

Mude o alvo.

People change.

As pessoas mudam.

- Here is your change.
- Here's your change.

- Aqui está seu troco.
- Aqui está o seu troco.

- That won't change.
- That's not going to change.
- That isn't going to change.
- That will not change.
- It's not going to change.
- It isn't going to change.

Isso não mudará.

- I'll change.
- I'm going to change my clothes.
- I'll go change my clothes.

Eu mudarei meus vestidos.

- Let's change the subject.
- Let's change the topic.

Mudemos de assunto.

- Change the flag, please.
- Please change the flag.

- Por favor, troque a bandeira.
- Por favor, troquem a bandeira.
- Troque a bandeira, por favor.

Change your thoughts, and you change your world.

Mude seus pensamentos, e você muda seu mundo.

- Tom isn't going to change.
- Tom won't change.

Tom não mudará.

Nothing will change.

- Nada mudará.
- Nada vai mudar.

Here's the change.

Aqui está o troco.

Change your ways.

Mude de atitude.

Change your clothes.

Troque de roupa.

Change the pillowcase.

Troque a fronha do travesseiro.

Change is important.

A mudança é importante.

Everything will change.

Tudo vai mudar.

Can people change?

As pessoas podem mudar?

You'll never change.

- Você nunca mudará.
- Tu nunca mudarás.
- Vocês nunca mudarão.

Keep the change!

Fique com o troco!

Hommages change customs.

As homenagens mudam os costumes.

Change happens slowly.

A mudança acontece devagar.

Change is good.

A mudança é benéfica.

I'll change it.

Eu vou mudar.

You never change.

Você nunca muda.

Change the flag.

- Mude a bandeira.
- Troque a bandeira.

Will that change?

Isso vai mudar?

Let's change seats.

Vamos trocar de cadeiras.

Change the record.

- Mudem esse disco.
- Mude o disco, senhor.
- Mude o disco, senhora.
- Troquem o disco, senhores.
- Troquem o disco, senhoras.

Change your attitude.

Mude de atitude.

Life is change.

A vida é mudança.

Let's change now.

Mudemos já.

People want change.

As pessoas querem mudança.

Humanity can change.

A humanidade pode mudar.

Keep the change.

Fique com o troco.

"I can change." "I don't want you to change."

"Posso mudar." "Não quero que mude."

All things change, and we also change with them.

Todas as coisas mudam e, com elas, nós também mudamos.

- That won't change anything.
- That won't change a thing.

Isso não vai mudar nada.

Those who cannot change their minds cannot change anything.

Aqueles que não podem mudar de ideia não podem mudar nada.

Do you want the world to change? Change yourself.

- Seja a mudança que você deseja ver no mundo.
- Queres que haja mudanças no mundo? Muda a ti mesmo.

- I have to change my clothes.
- I have to change clothes.
- I have to change.

- Eu tenho que trocar de roupa.
- Tenho que trocar de roupa.

If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude.

Se você não gosta de algo, mude-o. Se não puder mudá-lo, mude sua atitude.

Progress is impossible without change, and those who cannot change their minds cannot change anything.

O progresso é impossível sem mudança. Aqueles que não conseguem mudar as suas mentes não conseguem mudar nada.

- I have to change my clothes.
- I need to change my clothes.
- I need to change.
- I need to change clothes.

Eu tenho que trocar de roupa.

- That won't change anything.
- That won't make any difference.
- That will change nothing.
- It won't make any difference.
- That doesn't change anything.
- It won't change anything.
- That won't change a thing.
- That'll change nothing.

- Isso não vai mudar nada.
- Isso não mudará nada.

- Do you have any small change?
- Do you have any change?
- Have you got any change?

- Você tem troco?
- O senhor tem troco?
- A senhora tem troco?

- I have to change my clothes.
- I have to change.

Eu tenho que trocar de roupa.

- We can't change the past.
- We cannot change the past.

Nós não podemos mudar o passado.

- Some things aren't going to change.
- Some things won't change.

Algumas coisas não vão mudar.

- I want to change my clothes.
- I want to change.

Eu quero mudar.

You can't change the world, but you can change yourself.

Você não pode mudar o mundo, mas pode mudar a si mesmo.

What's going to change?

o que vai mudar?

Don't change your mind.

Não mude de opinião.

To change the subject.

Para mudar de assunto.

His moods often change.

O humor dele muda frequentemente.

Could I change rooms?

Eu poderia mudar de quarto?

Please change the sentence.

Por favor, mude a frase.

He loved the change.

Ele adorou a mudança.

Begin to change this.

Comece a trocar isto.

Will he ever change?

Ele vai mudar algum dia?

This needs to change.

Isto precisa mudar.

Let's change the subject.

Vamos mudar de assunto.

You'll change your mind.

- Você vai mudar de ideia.
- Vocês vão mudar de ideia.

Please don't change anything.

- Por favor, não mude nada.
- Por favor, não altere nada.
- Por favor, não troque nada.

The situation won't change.

A situação não mudará.

Some people never change!

Algumas pessoas não mudam nunca!

We'll soon change that.

- Em breve nós mudaremos isso.
- Vamos mudar isso em breve.
- Nós vamos mudar isso em breve.

It's time to change.

É hora de mudar.

Keep the change, please.

Fique com o troco, por favor.

Complaining won't change anything.

- Queixar-se não vai adiantar nada.
- Reclamar não adiantará nada.

Don't change the subject.

Não mude de assunto.