Translation of "Wrak" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Wrak" in a sentence and their turkish translations:

Laten we het wrak vinden.

Hadi gidip şu enkazı bulalım!

En het wrak ligt daar ergens.

Ve enkaz oralarda bir yerde.

Het wrak is die kant op.

Enkaz şu tarafta.

Dat wrak is nog ver weg.

Enkaz hâlâ çok uzakta.

Een stewardess werd uit het wrak gered.

Bir hostes enkazdan kurtarıldı.

Onder het hemeldek. Laten we het wrak zoeken.

Paraşütü açtım, şimdi enkazı bulma vakti.

Het oosten, waar we het wrak hebben gezien.

Doğuya, enkazı gördüğüm yere gidiyoruz.

Ik hoop dat we dat wrak snel vinden.

Umarım o enkazı kısa sürede buluruz.

Blijven we het wrak volgen in die richting...

O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?

Dus je wilt richting het wrak blijven lopen?

Pekâlâ, enkaza doğru mu gitmek istiyorsunuz?

Na de orkaan was hun huis een wrak.

Kasırgadan sonra, evleri bir harabeydi.

Welke route brengt ons het snelst naar het wrak?

Peki hangi tarafa gidersek enkaza daha hızlı ulaşırız?

Hij blaast me een heel eind weg van het wrak.

Beni enkazdan oldukça uzağa sürüklüyor.

Wat doen we? Blijven het wrak volgen in die richting...

Ne yapacağız? O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?

Laten we hopen dat het wrak ergens voor ons ligt.

Umalım da enkaz ileride bir yerde olsun.

...om te zien of dat glinsterende metaal het wrak is?

enkaz olup olmadığını anlamanın en iyi yolu nedir?

We moeten naar 't westen om het wrak te vinden.

Enkazı bulabilmek için batıya gitmemiz gerekiyor.

Ik heb jouw hulp nodig om dat wrak te vinden.

Unutmayın, o enkazı bulmak için yardımınıza ihtiyacım var.

Ik heb je hulp nodig om dat wrak te vinden.

Unutmayın, o enkazı bulmak için yardımınıza ihtiyacım var.

Nu gaan we terug en we proberen het wrak te vinden.

Şimdi şu enkazı bulmaya çalışmaya devam edeceğiz.

Het goede nieuws is: missie geslaagd, we hebben 't wrak gevonden.

Ama iyi haber şu ki enkazı bulduk ve görev tamamlandı.

En dan gaan we zo over de rand naar het wrak.

ve sonra da bu kenardan, o enkazın yanına ineceğiz.

Maar het wrak is nog zo'n vijf kilometer naar het oosten.

ama sanırım enkaz dört buçuk kilometre doğuda kalıyor.

De eerste missie is het wrak vinden... ...en de verloren lading vinden.

Birinci görevimiz enkazı bulmak ve kayıp kargoyu kurtarmak.

Ik heb niet het gevoel dat we dichter bij het wrak zijn.

Hâlâ enkaza çok yakın olduğumuzu hissetmiyorum.

Laten we vanaf hier het terrein overzien. Het wrak zou hier moeten liggen.

Tamam, şuradan yolumuza bir bakalım. Enkaz şurada olmalı.

Dus je wilt dat ik naar beneden klim om het wrak te vinden.

Demek aşağıya serbest inişle ulaşmamı istiyorsunuz?

De piloot heeft zich met een parachute gered, maar het wrak is nog kwijt.

Pilot paraşütle güvenli şekilde indi, ama enkaz hâlâ kayıp hâlde.

Laten we dat wrak vinden. We vliegen richting het westen over zeer ruig terrein.

Hadi gidip enkazı bulalım. Batıya, dünyanın en zorlu arazilerinden birinin üzerinden uçuyoruz.

Door de wind zijn we zo'n 6 km ten westen van het wrak uitgekomen.

Rüzgâr sayesinde, enkazın altı kilometre batısına savrulduk.

En ik weet niet hoelang het duurt om het wrak te bereiken in die richting.

O taraftaki enkaza ulaşmanın da ne kadar süreceğini bilmiyorum.

Dit metaal was niet 't wrak dat we zochten. We moeten een nieuw plan bedenken.

Bu metal aradığımız enkaz olmadığına göre, yeni bir plan geliştirmeliyiz.

Of dalen we af in de sleufcanyon... ...en banen we ons een weg richting het wrak.

kanyon yarığından halatla inip enkaza o şekilde mi ulaşmaya çalışacağız?

...als je verder in die richting wilt om naar 't wrak te zoeken... ...kies 'Opnieuw proberen'.

o yöne dönmek ve enkazı aramaya devam etmek isterseniz "Tekrar Dene"yi seçin.

Als je terug wilt naar het begin en een andere route... ...naar het wrak wilt nemen, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Başladığımız yere dönüp farklı bir yol izlemek ve enkazı o şekilde bulmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Wat is de beste manier om af te dalen in de canyon... ...om te zien of 't glinsterende metaal 't wrak is?

Pekâlâ, kanyondan inip aşağıda parlayan metalin enkaz olup olmadığını anlamanın en iyi yolu nedir?