Translation of "Ergens" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Ergens" in a sentence and their turkish translations:

- Ga ergens anders naartoe.
- Ga ergens anders heen.

Başka bir yere git.

Wacht ergens anders.

Başka bir yerde bekle.

Thuis of ergens anders,

cümlesinin ortasında lafını kesiyor

Ze moet ergens zijn.

O, bir yerde olmalı.

Ik was ergens anders.

Başka bir yerdeydim.

En denk ergens aan

ve tek bir şey düşünün,

Tom woont hier ergens.

Tom buralarda bir yerlerde yaşamaktadır.

- Ben je ergens op aan het wachten?
- Wacht je ergens op?

- Bir şey bekliyor musun?
- Bir şeyi mi bekliyorsun?

- Ach, zet het gewoon ergens neer.
- Ach, plaats het maar ergens.

Oh, sadece onu bir yere koy.

- U kunt zich beter ergens verstoppen.
- Jullie kunnen je beter ergens verstoppen.

Saklansanız iyi edersiniz.

Het moet hier ergens zijn.

Buralarda bir yerde olmalı.

Is er ergens een telefoon?

Herhangi bir yerde bir telefon var mı?

Ze ging ergens anders winkelen.

O, başka bir yere alışverişe gitti.

Laten we ergens heen gaan.

Bir yere gidelim.

Laten we ergens anders eten.

Başka bir yerde yemek yiyelim.

Het gebeurde ergens in midwinter.

Kışın ortalarında olmuştu.

Neem Tom ergens mee naartoe.

Tom'u bir yere götür.

Neem ons ergens mee naartoe.

Bizi bir yere götür.

Neem hen ergens mee naartoe.

Onları bir yere götür.

Neem me ergens mee naartoe.

Beni bir yere götür.

Neem hem ergens mee naartoe.

Onu bir yere götür.

Neem haar ergens mee naartoe.

Onu bir yere götür.

Is Tom ergens allergisch voor?

Tom'un herhangi bir şeye alerjisi var mı?

Kan ik me ergens opknappen?

- Elimi yüzümü yıkayabileceğim bir yer var mı?
- Bir yerde elimi yüzümü yıkayabilir miyim?

- Laten we ergens wat te eten halen.
- Laten we ergens een hapje eten halen.

- Bir yerde bir lokma kapmaya gidelim.
- Gidip bir yerde bir şeyler atıştıralım.

Het maakt niet uit waar. Ergens.

Neresinde olduğu önemsiz. Sadece içinde bir yerde.

We moeten ergens een kamp opzetten.

Bir yerde kamp kurmayı düşünmeliyiz.

En het wrak ligt daar ergens.

Ve enkaz oralarda bir yerde.

Het is nu ergens vijf uur.

Şimdi bir yerde saat beştir.

Is er hier ergens een winkelcentrum?

Bu yakınlarda alışveriş merkezi var mı?

Ga je deze zomer ergens naartoe?

Bu yaz bir yere gidecek misin?

Dat moet je ergens anders doen.

Bunu başka yerde yapman gerekiyor.

Sorry, mijn gedachten waren ergens anders.

- Üzgünüm, dalmışım.
- Kusura bakma, kafam başka bir yerdeydi.

Ik ben ergens mee bezig, Tom.

İşim var Tom.

Sami is mogelijk ergens allergisch voor.

Sami bir şeye alerjik olabilir.

Ik moet ergens een fout gemaakt hebben.

Ben bir yerde hata yapmış olmalıyım.

Mijn computer moet ergens goed voor zijn.

Bilgisayarım bir şey için yararlı olmak zorunda.

Ik heb je eerder al ergens gezien.

- Daha önce seni bir yerde gördüm.
- Seni daha önce bir yerde gördüm.
- Sizi bir yerde görmüştüm.

Liefde is gewoon een ergens verzonnen legende.

Aşk sadece bir yerde yaratılmış bir efsanedir.

Ik wil ergens naartoe gaan in Europa.

Avrupa'da bir yere gitmek istiyorum.

Ergens anders zou het waarschijnlijk goedkoper zijn.

Muhtemelen başka bir yerde daha ucuz olurdu.

Tom is ergens in Boston met Mary.

Tom, Mary ile Boston'da bir yerde.

- "Ken ik jou niet ergens van?" vroeg de student.
- "Ken ik u niet ergens van?" vroeg de student.

Öğrenci "daha önce bir yerde karşılaştık mı" diye sordu.

Die niet zo snel ergens hun plekje vonden.

ne denli önemli olduğunu gösterebilirdim.

Tom gaat nooit ergens heen zonder zijn telefoon.

Tom telefonu olmadan hiçbir yere gitmez.

We hadden ergens verwacht dat dat zou gebeuren.

Bunun olmasını bekliyor gibiydik.

Tom gaat nooit ergens heen zonder zijn hond.

Tom köpeği olmadan asla bir yere gitmez.

Ik denk dat we ergens verkeerd zijn afgeslagen.

Sanırım bir yerde yanlış bir dönüş yaptık.

Koude lucht kan zo 's nachts... ...ergens in wegzakken.

Geceleri soğuk havanın alçalacağı bir yer vardır.

Laten we deze hier achterlaten en ergens schaduw vinden.

Tamam, bunu bırakıp bir gölge bulalım.

In dit geval is dat ergens in het midden.

bu durumda ortalarda bir yerde.

- Rijden we ver weg?
- Gaan we ergens ver weg?

İlerliyor muyuz?

Ik herinner me dat ik haar ergens gezien heb.

Onu bir yerde gördüğümü hatırlıyorum.

Mijn drie broers zijn nu allemaal ergens in Boston.

Erkek kardeşlerimin üçü de şimdi Boston'da bir yerde.

Laten we hopen dat het wrak ergens voor ons ligt.

Umalım da enkaz ileride bir yerde olsun.

Ik herinner me die muziek ooit ergens gehoord te hebben.

O müziği bir yerde duyduğumu hatırlıyorum.

Ik geloof dat ik dat al eens ergens heb gehoord.

Sanırım onu daha önce bir yerde duydum.

Ergens hebt ge gelijk, maar ik heb nog mijn twijfels.

Bir bakıma haklısın ama hâlâ şüphelerim var.

Ik herinner me dat ik hem ergens eerder gezien heb.

Daha önce onu bir yerlerde gördüğümü hatırlıyorum.

- Ik moet deze kerstcadeautjes ergens verstoppen waar Tom ze niet kan vinden.
- Ik moet deze kerstcadeaus ergens verstoppen waar Tom ze niet kan vinden.

Bu yılbaşı hediyelerini Tom'un bulamayacağı bir yere saklamam lazım.

Het wordt nu echt donkerder. We moeten ergens een kamp opzetten.

Hava gittikçe kararıyor. Bir yerde kamp kurmayı düşünmeliyiz.

Ik heb de indruk dat ik haar al ergens ontmoet heb.

İçimde onunla daha önce karşılaştığım hissine sahibim.

- Is er een toilet vlakbij?
- Is er hier ergens een toilet?

Buraya yakın bir tuvalet var mı?

Heeft u hier ergens in de buurt een bruine portemonnee gezien?

Buralarda kahverengi bir cüzdan gördün mü?

We kunnen hier niet ontspannen. Laten we ergens anders heen gaan.

Burada dinlenemeyiz. Başka bir yere gidelim.

Doet het alleen pijn waar ik druk, of ook ergens anders?

Sadece bastırdığım yer mi ağrıyor, yoksa başka bir yer mi?

En zie je? Het voelt, alsof het ergens op kan slaan, nietwaar?

Ve gördünüz mü? Mantıklı olabilir gibi hissettiriyor, değil mi?

Als je ergens je krachten nodig hebt... ...is het de jungle wel.

Doğada gücünüze ihtiyaç duyduğunuz bir yer varsa orası kesinlikle ormandır.

- Vroeger was hier ergens een hotel.
- Hier ongeveer stond vroeger een hotel.

Buralarda bir otel vardı.

Het is veel moeilijker om op te bouwen. Heb je ergens spijt van?

Tekrar inşa etmek ise çok daha zordur. Hayatında pişman olduğun bir şey var mı?

Of we gebruiken dit touw, maken het ergens aan vast... ...en gaan abseilen.

Ya da bu halatı kullanarak bağlayacak bir şey bulup onunla aşağı inebiliriz.

Als ik sterf, wil ik ergens sterven waar niemand me ooit zou vinden.

- Ölürsem kimsenin beni bulmayacağı bir yerde ölmek istiyorum.
- Eğer ölürsem, hiç kimsenin beni bulmayacağı yerde ölmek istiyorum.

Ik heb het gevoel dat ik die schoenen al eerder ergens heb gezien.

Bu ayakkabıları daha önce bir yerde gördüğümü hissediyorum.

En dat er ergens een auteur maanden of misschien wel jaren over had gedaan.

ve bazı yazarların onları yazarken aylar, belki de yıllar harcadığını biliyordum.

In feite kan je veel politiek zien als een poging ergens bij te horen.

Hatta politikayı pek çok yönden bir aitlik arayışı olarak görebilirsiniz.

Ik ben mijn paraplu ergens in het park verloren. Ik moet een nieuwe kopen.

Şemsiyemi parkta bir yerde kaybettim. Bir tane satın almak zorundayım.

Jouw kast is al vol. Je zal ergens anders plaats moeten maken voor je nieuwe kleren.

Dolabın zaten tıka basa dolu. Başka bir yerde aldığın yeni giysiler için yer açmak zorunda kalacaksın.

- Ergens geloof ik je wel.
- Hoe dan ook geloof ik je.
- Toch geloof ik je.
- Ik ben geneigd om je te geloven.

Her nasılsa sana inanıyorum.