Translation of "Weggaat" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Weggaat" in a sentence and their turkish translations:

Ik begrijp niet waarom je weggaat.

Neden gittiğini anlamıyorum.

Het is beter als je niet weggaat.

Dışarı gitmesen iyi olur.

Ik wil u spreken voordat u weggaat.

Sen gitmeden önce seninle konuşmak istiyorum.

- Zorg dat ze hier weggaat!
- Haal haar hier weg!

Onu buradan çıkarın.

Als je weggaat, zal ik je heel erg missen.

Gittiğin zaman seni çok özleyeceğim.

Vergeet niet het licht uit te doen als je weggaat.

- Çıkarken ışıkları kapattığından emin ol.
- Çıkarken ışığı kapattığından emin ol.

Ik denk dat het beter is dat je nu weggaat.

Bence şimdi gitsen iyi olur.

Let erop dat het licht uit is vooraleer je weggaat.

Çıkmadan önce, ışıkların kapalı olduğundan emin olun.

Tom maakt het niet uit of Maria blijft of weggaat.

Tom Mary'nin kalmasını ya da gitmesini umursamıyor.

- Het is beter als je weggaat.
- Je kan maar beter gaan.

- Gitmen iyi olur.
- Gitsen iyi olur.

Ze willen alleen dat je weggaat... ...maar ze willen je nooit als persoon vernietigen...

Yollarından çekilmeni istiyorlar ama sizi yok etmek istemiyorlar,

- Sluit de deur bij het weggaan.
- Doe de deur dicht als je weggaat.
- Sluit de deur wanneer je vertrekt.

- Çıkarken kapıyı kapat.
- Giderken kapıyı kapat.