Examples of using "Voordat" in a sentence and their turkish translations:
...güneşin sıcağının tadını çıkarma vakti.
O cevap vermeden önce duraksadı.
Büyükannem ölmeden bir yıl kadar önce,
çocukların üçte biri 50. doğum günlerini göremiyordu.
Brezilya'daki darbeyi duyurdu. HALKIN DEVRİMCİ ORDUSU
Onlara, ayrılmadan önce beni aramalarını söyle.
Dışarı çıkmadan önce saçını tara.
Yaz gelmeden önce bu tohumları ek.
Onlar seni burada görmeden önce git buradan.
Yolu geçmeden önce iki yöne de bak.
Tren durmadan önce açmayın.
Sen gitmeden önce seninle konuşmak istiyorum.
Açmadan önce bu şişeyi çalkalayın.
Pekâlâ, başlamadan önce bunu atacağım.
Ben tanımadan önce yaz geçmişti.
Bob gelene kadar başlamayacağız.
Polis gelmeden buradan çıkalım.
Yatmaya gitmeden önce dişlerini fırçala.
Bazen başarılı olmadan önce başarısız olmalısın.
Ben Avrupa'ya gitmeden önce Fransızca öğrendim.
Saçlarım ağarmadan önce kahverengiydı.
Dışarıya çıkmadan önce güneş kremi sürün.
Ona binmeden önce bunu öğrenmemiz daha iyi oldu.
doğduğum ülkeye ne yaptığını anlamamdan önce.
Tekenin, oksijen tamamen bitmeden yemek bulması gerek.
Bu çizgi yükselmeye başlamadan gamzeler yoldaydı.
Köpek buraya gelmeden önce kapıyı aç!
Bir dahaki sefere arabamı kullanmadan önce bana sor.
Scott'ın eski sağlığına kavuşması uzun sürmeyecek.
Hava sıcak olmadan dışarı çıkalım.
Tom kolejden mezun olmadan üç ay önce öldü.
Yürüyüşe gitmeden önce bir elma yedim.
Chicago'ya gelmeden önce Boston'da yaşıyordum.
Konuşmadan önce düşünmeyi unutma.
Yağmur yağmadan önce çamaşırı içeri alacağım.
Kablo, internet veya hatta telefon olmadan çok önce
Hıristiyan bir kral olmadan önce korkulan bir Viking olmuştu .
Çok geçmeden gerçeği öğreniriz.
daha hasta olduğunuzu hissetmeden önce bile.
Eve girmeden önce ayakkabılarınızı çıkarmanız gerekir.
Ama bu arama ve kurtarma çalışmasına başlamadan önce vermemiz gereken bir karar var.
Ayının kürkünü onu avlamadan önce satma.
Bir iş bulmadan önce, Jeff üç ay boyunca aradı.
Onun ne söylemeye çalıştığını anlamak bir süremi aldı.
Bunu Tom buraya gelmeden önce bitirmek için zamanımız var mı?
Yatmaya gitmeden önce ışığı kapatsan iyi olur.
Tam da ellerimi kaybetmemin öncesine dönmüştüm.
Tek bir yaprağın sindirimi bir ay sürebilir,
yardım gelene kadar üç saat bilinçsizce yatarak kan kaybetmişti.
Patronunun bürosuna girmeden önce derin bir biçimde nefes aldı.
Tokyo gelmeden önce on yıl boyunca Osaka'da yaşadık.
Columbus keşfetmeden önce Vikinglerin Amerika'yı keşfettiği söyleniyor.
Ona onu sevdiğini söyle, çok geç olmadan!
Dışarı çıkmadan önce gazı kapatmayı unutmayın.
Daha fazla insan ölmeden önce, bu şeyi nasıl durdurabilirim.
Yerde insanlar daha arabalarını bile terk edemeden dondular.
Sami yatsı namazını genellikle yatmadan hemen önce kılar.
Tom'u tekrar görmeden önce çok uzun zaman olacağını sanmıyorum.
Ancak 12, hatta 14 güne kadar da sürebilir.
Tom buraya gelmeden önce bir ya da iki günümüz olduğunu düşünüyorum.
Ders çalışmadan önce televizyon izler.
Ben doğmadan önce babam öldü.
Tom, üniversiteden mezun olmadan üç ay önce bir iş aramaya başladı.
- Yatmaya gitmeden önce üç tablet soğuk algınlığı ilacı aldım.
- Yatmadan önce üç tablet nezle ilacı aldım.
ordunun toplanmasından önceki saatleri geçmesi için ona şarkı söylemesini
Bu, mektubunuzu almadan önce oldu.
Karar vermeden önce düşünmek için biraz zaman istiyorum.
Isırdıktan birkaç dakika sonra denizkestanesinin zehri devreye giriyor.
ve iyileşmek için yaklaşık üç ay dinlenmem gerekti. Uzun, acılı bir süreçti.
Eğer sokulduysanız zehir solunum yollarınızı tıkamadan önce 60 dakikanız var demektir.
Işık sesten daha hızlı ilerler bu sebeple bazı insanlar aptalca ses çıkarmadan önce keskin zekalı görünürler.
Biz burada iş giderlerini kısmak zorundayız. Sen hiç harcamaya başlamadan önce ne kadar kazandığına bakmayı duymadın mı?