Translation of "Laat" in Arabic

0.024 sec.

Examples of using "Laat" in a sentence and their arabic translations:

Laat maar!

- لا عليك!
- لا داعي للقلق

- Laat me met rust!
- Laat mij alleen!

- اتركني و شأني!
- دعني و شأني!

- Laat je wapens vallen!
- Laat jullie wapens vallen!

ألقوا أسلحتكم!

- Laat me niet alleen!
- Laat mij niet alleen!

لا تتركني وحدي!

- Beter laat dan nooit.
- Liever laat dan nooit!

أن تأتي متأخرًا خيرٌ من ألا تأتي.

Het wordt laat.

‫حسناً، تأخر الوقت.‬

Het is laat.

إنها ساعة متأخرة.

Laat ons spelen.

فلنلعب!

Laat haar los!

دعها تذهب!

Laat Tom gaan.

دَع توم يذهب.

Laat ons hopen!

من فمك إلى باب السماء!

Laat me eruit!

دعني أخرُج!

Laat mij alleen!

اتركني وحيدا

Je bent laat.

أنت متأخر.

We zijn laat.

لقد تأخرنا.

- Pardon, hoe laat is het?
- Sorry, hoe laat is het?

- من فضلك، ما الوقت ؟
- لو سمحت، ما الوقت ؟

- Ik ben vanmorgen laat opgestaan.
- Ik ben vanochtend laat opgestaan.

- لقد إستيقظتُ متأخراً اليوم.
- لقد إستيقظتُ متأخرةً اليوم.

- Hoe laat ben je thuisgeraakt?
- Hoe laat kwam je thuis?

في أي وقت وصلت المنزل؟

- Laat dat maar aan mij over.
- Laat mij dit afhandelen.

دعِ الأمر لي.

Oké, het wordt laat.

‫حسناً، تأخر الوقت.‬

Laat het avontuur beginnen.

‫تبدأ المغامرة!‬

Laat het me uitleggen.

‫دعوني أشرح ذلك‬

Is het te laat?

هل تأخر كثيراً؟

Hoe laat begint het?

متى ستبدأ؟

Waarom was je laat?

لماذا تأخرت؟

Laat me het zien.

دعني أراها.

Laat me het proberen.

دعني أجربها.

Laat me met rust!

كُفّ عن إزعاجي!

Laat me water toevoegen.

دعني أضيف الماء.

Laat het spel beginnen!

هيا لنبدأ اللعب الآن.

Hoe laat is het?

- ما الساعة الآن؟
- كم الساعة؟

Laat me alleen gaan.

دعني أذهب وحدي.

Laat me niet alleen!

لا تتركني وحدي!

Laat mij het doen.

دعني أفعلها

Het is al laat.

إنها ساعة متأخرة.

Laat me je helpen.

دعني أساعدك.

Sommigen kwamen te laat.

تأخر البعض.

Laat me binnen alsjeblieft!

اتركني أدخل لو سمحت.

Laat hem met rust.

اتركه و شأنه.

Laat ons eerlijk zijn.

فلنكن صرحاء.

Nee, wacht, laat maar.

لا ٬ لا تفعلوا ذلك

Laat het maar los.

دعك منه

Laat wat dingen los

دعكم من بعض الأمور

- Hoe laat staat gij op?
- Om hoe laat sta je op?

متى تستيقظ؟

- Laat dat maar aan mij over.
- Laat het maar aan mij over.

دع الأمر لي.

Ik laat je Mekka zien,

سوف أريك مكة المكرمة،

Zelden gezien, laat staan gefilmd...

‫نادرًا ما تُرى أو تُصور...‬

Radar laat het grondgesteente zien

السبب الذي يجعل الرادار قادراً على كشف الصخر الصلب

Laat ik dit anders uitleggen.

لذا اسمحوا لي بشرح ذلك بشكل مختلف.

Ik laat een lens vallen.

‫أسقطت إحدى عدساتي‬

- Maakt niet uit.
- Laat maar.

لا تقلق

Hoe laat is school uit?

متى ينتهي الدوام المدرسيّ؟

Bob kwam zeer laat thuis.

عاد بوب إلى البيت متأخراً.

Laat me alsjeblieft met rust.

من فضلك اتركني وحدي.

Hoe laat is het nu?

ما الساعة الآن؟

Pardon, hoe laat is het?

- عفوا ، ما هو الوقت؟
- عفوا، كم الساعة؟

Helden komen altijd te laat.

- الأبطال دائماً يصلون متأخرين.
- دائماً ما يصل الأبطال متأخّرين.

Laat mij uw bloeddruk meten.

اسمح لي أن أقيس ضغط دمك.

Laat de deur niet open.

لا تترك الباب مفتوحا.

Laat ons een beetje wachten.

لننتظر قليلا.

Je bent altijd te laat.

أنتَ متأخر دائماً.

Hoe laat is de iftar?

ما هو وقت الإفطار؟

- Waarom slaap je zo laat nog niet?
- Waarom ben je zo laat nog op?

ما يجعلك تبقى مستيقظاً حتى الآن؟

Dus nee, laat ik duidelijk zijn:

دعوني أوضح هذا الأمر:

Laat me beginnen met de hersenen

دعوني أبدأ بالدّماغ

Laat me je de data tonen.

لذا دعوني أريكم البيانات.

En laat me nog duidelijker zijn:

‫ولا يمكن النظر إلى السكان‬ ‫بمعزل عن الإنتاج أو الاستهلاك.‬

Laat me dat in perspectief plaatsen.

لنضع الأمور في نصابها،

En laat die domino's maar omvallen.

أقولها وأقول: فليحدث ما قد يحدث.

Hoe laat gaat ge gewoonlijk slapen?

- متى تنام؟
- أي ساعة تنام؟
- متى تخلد إلى النوم عادةً؟
- متى تنام في العادة؟

Weet jij hoe laat het is?

أتعرف كم الساعة؟

Waarom ben je altijd te laat?

لماذا تتأخر دائما؟

Vlugger, anders ben je te laat.

أسرع و إلا تأخرت.

Zoals gewoonlijk was ze te laat.

جاءت متأخرة كالعادة.

Waarom ben je alweer te laat?

- لماذا تأخّرتَ مرة أخرى؟
- لماذا تأخّرتِ مرة أخرى؟

Laat de televisie niet aan staan.

لا تبق التلفاز مفتوحاً!

Excuseer me. Hoe laat is het?

عفوا، كم الساعة؟

Laat me zien wat u heeft.

أرني ما لديك لطفا!

Laat gaan! Het is te riskant.

انس ذلك. هذا خطير للغاية.

Laat me weten wat je loslaat.

أخبروني مالذي ستتخلّون عنه.

En ze laat heel weinig sporen na.

وتترك علامات بسيطة جداً.

Het is laat in Lopburi, centraal Thailand.

‫الوقت متأخر في "لوبوري"، وسط "تايلاند".‬

Oké, laat me nu iets anders proberen.

حسناً، دعوني أجرب شيئاً مختلفًا.

De bus kwam tien minuten te laat.

وصلت الحافلة متأخرة بعشرة دقائق.

- Vergeet het nu maar.
- Laat maar zitten.

فقط انس الأمر.

Zij is gewend laat op te blijven.

إنها معتادة على السهر.

Ik weet niet hoe laat het is.

لا أعرف كم الساعة

Laat me je bij je werk helpen.

دعني أساعدك في عملك.

Ik was te laat voor de afspraak.

تأخرتُ على الموعد.

- Laat me nog eens een voorbeeld zien.
- Toon me een ander voorbeeld.
- Laat me een ander voorbeeld zien.

أرني مثالاً آخر.