Translation of "Honderd" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Honderd" in a sentence and their turkish translations:

Honderd jaar geleden

100 yıl önce ABD'de

Tel tot honderd.

Yüze kadar say.

honderd procent succesvol was,

yüzde yüz başarılı olsalar dahi,

Geef me honderd dollar.

Bana yüz dolar ver.

En wel honderd jaar worden.

100 yıla kadar da yaşayabilir.

Water kookt bij honderd graden.

Su yüz derecede kaynar.

Zij moeten honderd euro betalen.

Yüz avro ödemeliler.

Mijn oma is honderd geworden.

Anneannem yüz yaşına geldi.

Tom kan honderd keer opdrukken.

Tom 100 şınav çekebiliyor.

In dit geval, honderd euro alstublieft.

Bu durumda, 100 € lütfen.

Het gebouw is honderd meter hoog.

Bina yüz metre yüksekliğindedir.

Nog honderd meter. Dat red ik nooit.

Hâlâ yüz metrelik mesafe var. Bunu yapmamın imkânı yok.

Sommigen hebben slechts een paar honderd sterren,

Samanyolu'ndaki milyarlarca yıldızın aksine

Mijn zoon kan nu tot honderd tellen.

Oğlum şu an yüze kadar sayabiliyor.

Weinig mensen leven langer dan honderd jaar.

Az insan, yüz yıldan daha uzun yaşar.

Ze kan met gemak honderd jaar worden.

O muhtemelen yüz yaşına kadar yaşar.

Een dollar is gelijk aan honderd dollarcent.

Bir dolar yüz sente eşittir.

Tom liep honderd meter binnen twaalf seconden.

Tom yüz metreyi on iki saniyede koştu.

Mijn zoon kan al tot honderd tellen.

- Oğlum şimdiden yüze kadar sayabiliyor.
- Oğlum şimdiden yüzece sayabiliyor.

De brug heeft een lengte van honderd meter.

Köprünün 100 metre uzunluğu var.

Deze haard is zeker in geen honderd jaar gebruikt.

Bu şömine neredeyse yüz yıldır kullanılmıyordur.

En ik kan hem hier omheen wikkelen. Honderd procent katoen.

Ve bunu buraya saracağız. Yüzde yüz pamuk.

Zijn geroep wordt honderd meter meegevoerd door de stille nachtlucht.

Çığlığı, durgun gecede 100 metrenin ötesine kadar ulaşıyor.

Hun reukzin is honderd keer beter dan die van ons.

Koklama duyuları bizimkinden 100 kat daha iyi.

Hij zegt dat zijn zoon nu kan tellen tot honderd.

Oğlunun şimdi yüze kadar sayabildiğini söylüyor.

Tien, twintig, dertig, veertig, vijftig, zestig, zeventig, tachtig, negentig, honderd.

On, yirmi, otuz, kırk, elli, altmış, yetmiş, seksen, doksan, yüz.

Ze had haar zus die dag minstens honderd keer gebeld.

Kız kardeşiyle o gün en az yüz tane telefon görüşmesi yaptı.

Ik heb nog honderd meter te gaan. Dat red ik nooit.

Hâlâ yüz metrelik mesafe var. Bunu yapmamın imkânı yok.

Het is meer dan honderd meter. Ik kan onmogelijk naar beneden.

Onlarca metre olmalı. Buradan aşağı inmeye imkân yok.

Shelling Hartlepool, Whitby en Scarborough, en vermoorden meer dan honderd burgers.

Hartlepool,whitby ve Scarborough kentlerini topa tutup 100 den fazla sivil öldürürür

Ik denk dat ik dat al minstens honderd keer heb gedaan.

Bunu en az yüz kere yaptım, sanırım.

Ik heb honderd veldslagen voor Frankrijk gestreden, en niet één tegen haar. "

Fransa için yüz savaş verdim, ona karşı değil. "

En beschieten Hartlepool, Whitby en Scarborough, en doodde meer dan honderd burgers.

Hartlepool, Whitby ve Scarborough'u bombardıman etmek, Yüz sivili öldürmek.

De waarheid is dat golf al bijna honderd jaar dit debat voert,

Gerçek şu ki, golf neredeyse yüz yıldır bu tartışmanın bir versiyonuna sahipti.

Het leven is kort, ook al duurt het meer dan honderd jaar.

Yüz yıldan fazla sürse bile hayat kısa.

Ze is nog maar twee jaar oud, maar ze kan al tellen tot honderd.

O iki yaşında, ama şimdiden 100'e kadar sayabiliyor.

„Honderd jaar eenzaamheid” wordt na „Don Quijote” het belangrijkste werk van de Spaanstalige literatuur beschouwd.

"Yüzyıllık Yalnızlık" İspanyol edebiyatının "Don Kişot"tan bu yana en önemli eseri sayılır.