Translation of "Geworden" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Geworden" in a sentence and their japanese translations:

- De droom is waar geworden.
- De droom is werkelijkheid geworden.

- 夢は本当になった。
- その夢は実現した。

Tom is sterker geworden.

トムは体力がついてきた。

Ik ben impotent geworden.

不能になりました。

Ik ben twintig geworden.

私は20歳になったところです。

Het is donker geworden.

暗くなってきた。

Tom is dikker geworden.

トムは太った。

Het is beter geworden.

良くなりました。

Ik ben rijk geworden.

金持ちになった。

Hij is gek geworden.

彼は気が狂った。

John is politieagent geworden.

ジョンは警官になった。

Mijn broer is ingenieur geworden.

私の兄は技師になった。

De melk is zuur geworden.

牛乳がすっぱくなった。

De droom is werkelijkheid geworden.

その夢は実現した。

Hij is ook oud geworden.

彼も年を取ってきた。

Zijn kinderen zijn groot geworden.

彼の子供たちは成長した。

Waarom bent u lerares geworden?

なぜ教師になったの?

Onze dromen zijn werkelijkheid geworden.

夢は本当になった。

Het is veel warmer geworden.

ずっと暖かくなった。

De handdoek is vies geworden.

タオルが汚れています。

Ik ben net grootvader geworden.

俺さ、今さっきおじいちゃんになったんだ。

Mijn droom is werkelijkheid geworden.

夢は本当になった。

Is de baby wakker geworden?

赤ちゃんは目を覚ましましたか。

Ze is net twintig geworden.

彼女は二十歳になったばかりである。

Het eten is koud geworden.

食べ物は冷たくなった。

Ik ben net 20 geworden.

私は20歳になったところです。

Mijn oma is honderd geworden.

母方の祖母は百歳になった。

Zijn haar is wit geworden.

彼の髪は白くなった。

Nee, ze is nooit verliefd geworden.

いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。

Ik ben nu helemaal wakker geworden.

もう、すっかり目が覚めました。

Mijn haar is te lang geworden.

僕の髪は長くなり過ぎた。

Waardoor is ze zo woedend geworden?

どうして彼女はそんなに怒ったのか。

Het is opeens koud geworden, hè?

- 突然寒くなったね!
- 急に寒くなったよね?

Hij is een geweldige musicus geworden.

彼は偉大な音楽家になった。

Ik ben vrienden geworden met haar.

私は彼女と友達になった。

Ik ben vrienden geworden met hem.

- 私は彼と友達になった。
- 私は彼と親しくなった。

We zijn vrienden geworden met Tom.

私たちはトムと親しくなった。

Ik ben verliefd op haar geworden.

彼女に恋している。

We zijn niet plots drastisch inventiever geworden.

発明が劇的に 増えたわけではなく

En meest recentelijk ben ik moeder geworden,

そして最近 母親になりました

Ik ben rond zes uur wakker geworden.

6時ごろ起きた。

Wat is er van je hond geworden?

- 君の犬はどうなりましたか。
- 君の犬はどうなったのだろう。
- あなたの犬はどうしましたか。

Wat is er van haar zoon geworden?

- 彼女の息子はどうなりましたか。
- 彼の息子はどうなったか。

Hij is door de roman beroemd geworden.

彼はその小説で名を売った。

Zijn dochter is een mooie vrouw geworden.

彼の娘は美しい女になった。

- Hij is rijk geworden.
- Hij werd rijk.

彼は金持ちになった。

Ze is net twaalf jaar oud geworden.

彼女は12歳になったばかりである。

- Hij is dikker geworden.
- Hij is aangekomen.

彼、太ったね。

Hij is met een verkoudheid wakker geworden.

- 彼は風邪にかかった。
- 彼は風邪でダウンした。

Mary en ik zijn goede vriendinnen geworden.

メアリーと私は仲良しになりました。

- Tom is aangekomen.
- Tom is dikker geworden.

トムは太った。

We zijn op zowat elke manier veiliger geworden.

実際のところ あらゆる面で安全になっています

Niemand weet wat er van Yamada geworden is.

山田君がその後どうなったか、誰も知らない。

Van toen af aan zijn we vrienden geworden.

- 以来ずっと友人です。
- それ以来ずっと私たちは友達である。

- Het is beter geworden.
- Hij heeft zich verbeterd.

良くなりました。

Ik ben nooit verliefd geworden op een meisje.

私は女の子に惚れたことがない。

Ze was verliefd geworden op een zekere prins.

彼女はある王子と恋に落ちた。

- Hij gaf toe dat hij op mij verliefd was geworden.
- Hij bekende dat hij verliefd op mij was geworden.

彼は私を好きになったと告白した。

- Hij werd een verrader.
- Hij is een verrader geworden.

- 彼は裏切り者になった。
- 彼は裏切った。

Het is donker geworden, hè? Zou het gaan regenen?

暗くなってきたね。雨降るのかな?

- Je dromen zijn waar geworden.
- Je dromen zijn uitgekomen.

- あなたの夢が現実のものとなった。
- あなたの夢がかなった。

Vermoedelijk niet omdat God minder boos op ons is geworden,

それは 神の人間への怒りが 納まったからというよりは

Je kan beter niet weggaan, nadat het donker geworden is.

暗くなってからは行かないほうがいいよ。

Hoewel hij ouder geworden is, is hij nog steeds gezond.

彼は年を取ってきたが相変わらず健康だ。

Hij gaf toe dat hij op mij verliefd was geworden.

彼は私を好きになったと告白した。

Ik heb er spijt van dat ik leraar ben geworden.

私は教員になったことを後悔している。

Ik kwam in een regenbui terecht en ben nat geworden.

雨に降られてぬれた。

- Tom werd depressief.
- Tom raakte depressief.
- Tom is depressief geworden.

トムは気が滅入ってしまった。

Bedrijven zijn drastisch beter geworden in het manipuleren van het systeem.

企業が 特許制度を巧みに 悪用するようになったためです

Hermolaus was moorddadig bitter geworden naar Alexander over een waargenomen onrecht.

ヘルモラオスはアレクサンドロスから 不当な仕打ちを受けたため、殺意を抱いた