Translation of "Ervoor" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Ervoor" in a sentence and their turkish translations:

Ga ervoor!

Cesaretli ol!

Hij moet ervoor gaan.

Şansını denemek zorunda.

Jij zult ervoor betalen.

Onu ödeyeceksin.

Tom heeft ervoor betaald.

Tom bunun için ödedi.

Hoeveel hebt ge ervoor betaald?

Bunun için ne kadar ödedin?

Zorg ervoor dat Tom veilig thuiskomt.

Tom'un eve güvenli şekilde varacağından emin ol.

Zorg ervoor dat de deur gesloten is.

Kapının kilitli olduğundan emin ol.

Bent u ervoor dat arbeiders meer geld krijgen?

- İşçilerin daha fazla para kazanmasını mı istiyorsun?
- İşçilerin daha fazla para kazanmasının lehinde misin?

Hebzucht zorgt ervoor dat mensen vreemde dingen doen.

Hırs insanlara tuhaf şeyler yaptırır.

Tom zorgde ervoor dat hij Mary niet aanraakte.

Tom Mary'ye dokunmamak için dikkatliydi.

Ik zorg ervoor dat ze veilig thuis raakt.

Ben onu sağ salim eve götüreceğim.

Een dezer dagen zal Tom me ervoor bedanken.

Tom bir gün bunun için bana teşekkür edecek.

Tom zorgde ervoor dat niemand hem kon zien.

Tom hiç kimsenin onu göremeyeceğini garantiye aldı.

Ik zelf koos ervoor om leraar te zijn.

Öğretmen olmayı ben kendim seçtim.

En vaak kiezen we ervoor om daarmee te leven.

ve genellikle bununla beraber yaşamayı tercih ederiz.

Die ervoor zorgt dat iedere speler op de server

Böylece sunucudaki herhangi bir oyuncu

Ik bid ervoor dat je veel geluk zult hebben.

Şansının yaver gitmesi için dua ediyorum.

Ik moet ervoor zorgen dat Tom zijn huiswerk maakt.

Tom'un ev ödevini yaptığından emin olmak zorundayım.

We zijn niet gelukkig met hoe de zaken ervoor staan.

İşlerin gidişatı konusunda mutlu değilizdir.

Dus je kiest ervoor me de knopjes te laten eten?

Tomurcukları yememi mi seçtiniz?

Dus je kiest ervoor mij de knopjes te laten eten?

Tomurcukları yememi mi seçtiniz?

Die ervoor zorgen dat dit werkt zoals een echte megastad.

her türlü toplum hizmeti veren servisler bulunmakta.

Ons werk is om ervoor te zorgen dat dat gebeurt.

İşimiz bunlara fırsat tanımak.

De man schaamde zich ervoor dat hij arm geboren was.

Adam fakir olarak doğmaktan utanıyordu.

Ik heb ervoor gebeden dat mijn vader me zou vergeven.

Babamın beni bağışlaması için dua ettim.

- Ik ga Tom dumpen.
- Ik zorg ervoor dat Tom verdwijnt.

Tom'dan kurtuluyorum.

Sommige dove mensen kiezen ervoor om geen gebarentaal te gebruiken.

Bazı sağır insanlar işaret dili kullanmamaya karar verirler.

Duurder wordende medicijnen zorgen ervoor dat mensen meer op straat belanden,

Yükselen ilaç fiyatları aileleri evsizliğe,

En dat zorgt ervoor dat dat woord bij je blijft hangen.

öyle ki bu kelime hafızanızda kalmaya devam edecek.

En dat zorgt ervoor dat het virus zich minder makkelijk verspreid.

Ve bu virüsün yayılmasını sınırlar.

Om ervoor te zorgen dat hij op een rechthoek gaat lijken

Bunun bir dikdörtgen gibi görünmesini sağlamak için,

Als je in een winkel iets breekt, moet je ervoor betalen.

Bir mağazada bir şey kırarsanız bunun için ödeme yapmalısınız.

Voor wie je ook stemt, zorg ervoor dat hij eerlijk is.

Kime oy verirsen ver, onun dürüst olduğundan emin ol.

...kunnen we ze alle drie vangen in de tijd die ervoor staat.

sahip olduğumuz sınırlı zamanda üçünü birden yakalama şansımız var.

Als je onderzoek doet, moet je ervoor uitkomen als je ernaast zit.

Bilimle uğraşmanın bedeli, yanıldığınızda bunu kabul etmektir

In plaats ervan koos het Westen ervoor om in slaap te vallen.

Bunun yerine Batı uyumayı seçti.

Soult's zelfvertrouwen en houding zorgden ervoor dat hij al snel officier werd.

Soult'un kendine olan güveni ve tavrı, yakında bir subay olduğu anlamına geliyordu.

Het lawaai buiten zijn raam zorgde ervoor dat hij niet kon slapen.

Onun penceresinin dışındaki gürültü onun uyumasını engelledi.

Rijst houdt niet van vocht. Zorg ervoor dat je het goed opslaat.

Pirinç nemi sevmez. Onu iyi sakladığından emin ol.

Sami's medicijnen zorgden ervoor dat hij zich als een wandelende zombie voelde.

Sami'nin ilaçları onu yürüyen zombi gibi hissettirdi.

Dus je kiest ervoor water te halen en de tarantula uit te spoelen.

Suyla birlikte tarantulayı olduğu yerden çıkartmayı denememi seçtiniz demek?

Hij dwong discipline af en zorgde ervoor dat de gevorderde benodigdheden werden betaald.

Disiplini uyguladı ve talep edilen malzemelerin ödenmesini sağladı.

- Tom koos ervoor om Kerstmis met Mary door te brengen in plaats van met zijn familie.
- Tom koos ervoor om Kerstmis met Mary door te brengen in plaats van met zijn gezin.
- Tom koos ervoor om kerst met Mary door te brengen in plaats van met zijn gezin.
- Tom koos ervoor om kerst met Mary door te brengen in plaats van met zijn familie.

Tom, Noel'i ailesi yerine Mary ile geçirmeyi seçti.

- Hou Tom goed in de gaten en zorg ervoor dat hij niet in de problemen raakt.
- Houd Tom goed in de gaten en zorg ervoor dat hij niet in de problemen raakt.

Tom'la yakından ilgilenin ve onun başını derde sokmadığından emin olun.

Laten we ervoor kiezen om de volgende fase van ons planetaire bestaan mooi te maken

Gezegensel varlığımızın sonraki evresini güzel yapmayı seçelim

Wat bedoel ik als ik zeg dat het Westen ervoor koos om te gaan slapen?

Batı uyumayı seçti derken ne demek istiyorum?

Ondanks de beperkingen van zijn gedemoraliseerde dienstplichtigen, zorgde hij ervoor dat het leger van Wellington

Morali bozuk askere alınanların sınırlamalarına rağmen, Wellington'un ordusunun

Surfshark registreert je gegevens of zoekopdrachten niet en zorgt ervoor dat niemand anders dat ook doet.

Surfshark, verilerinizi veya aramalarınızı kaydetmez ve kimsenin de işlem yapmamasını sağlar .

- Zorg ervoor dat ik het niet nog eens moet doen.
- Doe mij dat niet nog eens doen!

Bana bunu tekrar yaptırma.

Hij maakte er zijn eerste prioriteit van om ervoor te zorgen dat zijn eigen mannen naar behoren werden betaald en gevoed - iets wat

. Kendi adamlarına düzgün bir şekilde ödeme yapılmasını ve beslenmesini sağlamak için ilk önceliği yaptı