Translation of "Krijgen" in German

0.008 sec.

Examples of using "Krijgen" in a sentence and their german translations:

Papa, krijgen schapen schaapjes? Neen, schapen krijgen lammetjes.

Vater, bekommen Schafe Schafe? Nein, Schafe bekommen Lämmer.

We krijgen het.

- Wir werden es verstehen.
- Wir werden es bekommen.

En krijgen nummer 59.

und bekamen Nummer 59 zugeteilt.

Ze krijgen ook hulp.

Und sie können sich auf Hilfe verlassen.

Wat krijgen we nou?

Was zum Henker?

Tom zal nachtmerries krijgen.

Tom wird Albträume haben.

Tom zal honger krijgen.

Tom wird Hunger haben.

Morgen krijgen we regen.

Morgen bekommen wir Regen.

- Kan ik nog een glas bier krijgen?
- Kan ik nog een pintje krijgen?
- Kan ik nog een biertje krijgen?

Könnte ich noch ein Glas Bier haben?

- Hij zal er spijt van krijgen.
- Zij zal er spijt van krijgen.

- Das wird er bereuen.
- Er wird es bedauern.

Zo krijgen we slechte data.

Und hier bekommen wir schlechte Daten.

Ik moet dit eraf krijgen.

Ich muss das schnell abbekommen.

Te krijgen op een jaarabonnement.

ein Jahresabonnement zu erhalten.

Hoorns op hun kop krijgen.

Hörner wachsen aus ihren Köpfen.

Je kunt het gratis krijgen.

- Sie können es umsonst haben.
- Du kannst es umsonst haben.

Je gaat een broertje krijgen.

- Du wirst ein Brüderchen bekommen.
- Ihr werdet ein Brüderchen bekommen.

Kan ik een kussen krijgen?

Kann ich ein Kissen bekommen?

Kan ik een servet krijgen?

Könnte ich bitte eine Serviette haben?

We zullen binnenkort sneeuw krijgen.

Wir werden bald Schnee bekommen.

Mary kan geen kinderen krijgen.

- Mary kann keine Kinder bekommen.
- Mary kann keine Kinder kriegen.

Advertenties kunt krijgen en hulp kunt krijgen bij het kiezen van toekomstige onderwerpen.

Frühzugriff erhalten und bei der Auswahl zukünftiger Themen helfen können.

Toegang kunt krijgen en hulp kunt krijgen bij het kiezen van toekomstige onderwerpen.

Frühzugriff erhalten und bei der Auswahl zukünftiger Themen helfen können.

- Kan ik iets krijgen om te eten?
- Kan ik iets te eten krijgen?

Kann ich etwas zu Essen bekommen?

- Wat krijgen we nou?
- Wat zullen we nou krijgen?
- Wat moet dit voorstellen?

Was in aller Welt ist das?

Kan ik iets te eten krijgen?

Kann ich etwas zu Essen bekommen?

Tom hoopte een kus te krijgen.

Tom erhoffte sich einen Kuss.

Zou ik de sleutel kunnen krijgen?

- Könnte ich den Schlüssel haben?
- Gibst du mir den Schlüssel?

Je zult er spijt van krijgen!

Das wirst du noch bereuen!

Hoeveel eieren kon je gisteren krijgen?

Wie viele Eier konntest du gestern bekommen?

Ze gaat hier spijt van krijgen.

Das wird sie bereuen.

Ze krijgen me niet te pakken.

- Man wird mich nicht erwischen.
- Ich werde nicht geschnappt.

Kan ik nog een biertje krijgen?

Könnte ich noch ein Glas Bier haben?

Je zou een ongeluk kunnen krijgen.

Du könntest einen Unfall haben.

Jullie zullen er spijt van krijgen!

Das wird dir leidtun!

Excuseer, kan ik een lepel krijgen?

Entschuldigen Sie! Könnte ich wohl einen Löffel bekommen?

Gelijk krijgen van haar is moeilijk.

Von ihr Zustimmung zu bekommen, ist schwierig.

Advertentievrije vroege toegang kunt krijgen en hulp kunt krijgen bij het kiezen van toekomstige onderwerpen.

werbefreien Frühzugriff erhalten und bei der Auswahl zukünftiger Themen helfen können.

- Degenen die te laat komen, krijgen niets meer.
- Diegenen die te laat komen, krijgen niets meer.
- Zij die te laat komen, krijgen niets meer.

Diejenigen, die zu spät kommen, kriegen nichts mehr.

We proberen hem hier in te krijgen.

Okay, mal schauen, ob sie hineingeht.

We moeten hem eruit zien te krijgen.

Wir müssen sie irgendwie da rausholen.

En die hun energie krijgen van rotsen,

die ihre Energie aus Gestein beziehen

Kan ik een glas water krijgen alstublieft?

Ein Glas Wasser, bitte!

Ik kon geen contact krijgen met hem.

Ich konnte keinen Kontakt mit ihm aufnehmen.

Kan ik een Japanse krant krijgen, alstublieft?

Könnte ich wohl eine japanische Zeitung bekommen?

Kan ik nog een glas bier krijgen?

Kann ich noch ein Glas Bier bekommen?

Ze krijgen maar net het minimumloon betaald.

- Man zahlt ihnen kaum den Mindestlohn.
- Sie bekommen kaum den Mindestlohn.

- Wat krijgen we nou?
- Wat is er?

- Was ist los?
- Was gibt’s Neues?

Zij zal waarschijnlijk de prijs niet krijgen.

Sie wird wohl den Preis nicht erhalten.

Dankuwel, kan ik een beetje meer krijgen?

Danke, kann ich ein bisschen mehr bekommen?

Ik kan deze doos niet open krijgen.

Ich kann diesen Koffer nicht öffnen.

U zult er geen spijt van krijgen!

Sie werden es nicht bereuen!

Kan ik alsjeblieft een kopje thee krijgen?

Könnte ich bitte eine Tasse Tee haben?

Je zult er geen spijt van krijgen.

- Du wirst das nicht bereuen.
- Sie werden das nicht bereuen.

...en krijgen geld om dit soort dingen te doen... ...ze grijpen elke kans die ze kunnen krijgen.

Ihnen wird also Geld für die Wilderei angeboten, und sie ergreifen jede Gelegenheit dazu.

- Wat krijgen we nou?
- Wat zullen we nou krijgen?
- Wat moet dat voorstellen?
- Wat moet dit voorstellen?

Was zum Teufel ist das?

- Ik neem liever medicijnen dan een injectie te krijgen.
- Ik neem liever geneesmiddelen dan een spuitje te krijgen.

Ich schlucke Arzneien lieber, als eine Spritze zu bekommen.

En meer culturele en financiële hulp steun krijgen,

und mehr finanzielle und kulturelle Unterstützung bekommen,

En ze hun eigen grotere sociale impact krijgen.

und ihren eigenen sozialen Einfluss vergrößern.

Dan krijgen zij een deel van hun rijkdom.

Dann bekommen sie was von dem Vermögen ab.

Je wilt deze stekels niet op je krijgen.

Man will sich nicht stechen.

Daar is kop noch staart aan te krijgen.

Das ergibt überhaupt keinen Sinn.

Ik probeer contact te krijgen met haar zus.

Ich versuche, Kontakt zu ihrer Schwester aufzunehmen.

Kan ik een aanvraagformulier in het Japans krijgen?

Haben Sie ein japanisches Antragsformular?

Kan ik iets warms krijgen om te drinken?

Kann ich etwas Heißes zu trinken haben?

Is dat ook in het blauw te krijgen?

Gibt es das in Blau?

Kan ik nog een beetje water krijgen, alstublieft?

Könnte ich bitte noch etwas Wasser haben?

Blijf kalm. Je zult morgen je beloning krijgen.

Immer mit der Ruhe! Du wirst deine Belohnung morgen bekommen.

Je zult me nooit levend in handen krijgen.

Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen!

Bent u ervoor dat arbeiders meer geld krijgen?

Sind Sie dafür, dass Arbeiter mehr Geld bekommen?

Diegenen die te laat komen, krijgen niets meer.

Diejenigen, die zu spät kommen, kriegen nichts mehr.