Translation of "Waarvoor" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Waarvoor" in a sentence and their spanish translations:

- Waarom?
- Waarvoor?

¿Para qué?

- Waarvoor dient dit?
- Waarvoor wordt dit gebruikt?

¿Para qué se usa esto?

Waarvoor staat "PTA"?

¿Qué significa "PTA"?

- Waarvoor interesseert u zich?
- Waarvoor interesseer je je?
- Waarvoor interesseren jullie je?
- Waarin ben je geïnteresseerd?

¿Qué te interesa?

Dit is iets waarvoor iedereen

Se trata de algo que todo el mundo

"Ik moet hem zien." "Waarvoor?"

"Tengo que verle." "¿Para qué?"

Waarvoor ga je het gebruiken?

- ¿Para qué lo usarás?
- ¿Para qué lo usas?
- ¿Para qué lo vas a usar?
- ¿Para qué lo utiliza?

Waarvoor hebt ge dat geld nodig?

¿Para qué necesitas el dinero?

- Waarvoor dient dit?
- Waartoe dient dit?

¿Para qué sirve?

Waarvoor heb je dat geld nodig?

- ¿Para qué necesitas el dinero?
- ¿Para qué necesitas este dinero?

Commando, waarvoor maar weinig mannen beter geschikt waren.

para el que pocos hombres estaban mejor preparados.

Het huwelijk is niet iets waarvoor jongeren zich interesseren.

El matrimonio no es algo que les interese a los jóvenes.

Het is een woord waarvoor ik graag een vervanging zou vinden.

Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta.

Om uit te komen bij een oplossing waarvoor de tijd rijp was.

para dar paso a una solución oportuna.

- Waarvoor heb je dit geld nodig?
- Waar heb je dit geld voor nodig?

¿Para qué necesitas este dinero?

- Waarvoor hebt ge zo een oude auto nodig?
- Waarom wil je zo'n oude auto?

¿Para qué quieres un coche tan viejo?

- Waarom heb je dit gedaan?
- Waarom deed je dat?
- Waarvoor heb je het gedaan?

¿Por qué hiciste eso?

- Waarom al die heisa?
- Waar maakt men zich zo druk om?
- Waarvoor al die opwinding?

¿Qué es todo el alboroto?

Ik ben erg bang om afgewezen te worden door diegenen, waarvoor ik liefde en genegenheid voel.

Tengo un gran miedo de ser despreciado por aquellos que quiero y me preocupo.

- Wat interesseert u?
- Waar bent u in geïnteresseerd?
- Waar hebt u interesse in?
- Waarvoor interesseert u zich?

¿Qué le interesa?

Ik had nooit begrepen waarvoor de eeuwigheid nuttig kon zijn. Ze is nuttig om ons de kans te geven Duits te leren.

Hasta ahora no sabía para qué se había creado la eternidad. Es para darnos a algunos de nosotros una oportunidad para aprender alemán.